Кероглу.Азербайджанский народный эпос.(перепечатано с издания 1940 года " Кёр-оглы")
Шрифт:
— Ханум, коли вы хотите помочь мне, будьте на страже. И как только услышите, что приехал кто-нибудь из моих удальцов, скажите ему, где я.
— А если никто не приедет, что тогда?
— Того быть не может! Завтра, самое позднее послезавтра, непременно кто-нибудь приедет за мной из Ченлибеля.
— Хорошо, а что ты ешь, пьешь? Что прислать тебе?
— Ханум, по полтуши семи баранов, чурек из семи батманов муки, плов из семи батманов рису и семь бурдюков вина: — вот моя еда. Если можешь, пришли.
— Пришлю. Ночью же прикажу приготовить все и к утру пришлю. А завтра вечером приду сама.
Когда Дуния-ханум поднялась, чтоб уйти, Кероглу пропел ей со дна колодца:
Приди,Словом, вернулась Дуния-ханум в свои покои и дала повару деньги на еду. Когда было приготовлено все, что хотел Кероглу, она послала ему поесть и попить.
Теперь послушайте, о ком? Об Исабале.
Светало, когда он добрался до Эрзинджана. Ездил он, ездил по городу, высматривал, да и подъехал ко дворцу Болу-бека. А Дуния-ханум, не сводя глаз с дорога, сидела у окошка. Смотрит она, едет какой-то всадник, и с виду совсем не похож на здешних людей. И по лицу, и по румянцу, и по загару видно, что это житель гор. Подозвала она его и спросила:
— Послушай, молодец, кто ты таков? Откуда едешь и куда держишь путь?
Исабала ответил на вопрос Дуния-ханум так:
Я не видал тут ханов и пашей. О Кероглу скорей подайте весть. Я закидаю камнями врагов. О Кероглу скорей подайте весть. Как волк голодный вою над врагом, Предателя я заколю мечом, Край разорю, возмездья грянет гром. О Кероглу скорей подайте весть. Кто знает тяжесть всех моих невзгод? Лить мысль о нем в моей душе живет. Исабала за Кероглу умрет, О Кероглу скорей подайте весть!Когда он кончил петь, Дуния-ханум сказала:
— Послушай, не кричи так. Ты все выдашь врагу. Кероглу тут, сойди с коня и иди сюда.
Подъехал Исабала к воротам, а Дуния-ханум выслала ему навстречу служанку. Служанка подоспела как раз вовремя. Видит, Исабала пререкается с начальником стражи. А тот не хочет впускать Исабалу во двор, да и все! Служанка бросилась к ним и крикнула стражнику:
— Как ты смеешь не впускать гостя Дуния-ханум? Пусть он войдет. Он едет от Хасан-паши, везет Дуние-ханум письмо.
Начальник стражи не посмел возразить. Служанка провела Исабалу прямо к Дуние-ханум.
Ну, пошли тут приветы, поклоны.
— Кероглу здесь, — сказала Дуния-ханум, — на дне колодца. Но сейчас его не вытащишь. Надо подождать до ночи.
Понял Исабала, что Дуния-ханум говорит дело, и решил ждать. Дуния-ханум усадила Исабалу, поели они, попили, и Исабала прилег отдохнуть немного с дороги.
Спит наш удалец и не ведает, что не успела служанка провести его к Дуние-ханум, как начальник стражи бросился к Болу-беку и рассказал ему об этом.
Смотрит Дуния-ханум, войска окружили дворец и поспешила к Исабале. Отрезала она от своих волос три благоуханные пряди, прижала, как струны саза, к беломраморной груди и пропела:
Подлый враг с четырех сторон — Чужеземец, проснись, уходи. Будет в сердце печаль о тебе. Чужеземец, проснись, уходи!Исабала вскочил на ноги. Смотрит, и впрямь, войска оцепили двор. А все же никто не осмелился войти внутрь. Оглянулся он, видит Дуния-ханум плачет. Послушаем, что спел Исабала:
Не рыдай, о Дуния-ханум. Пусть умру — ни за что не уйду! За тебя я и жизнь отдам. Пусть умру — ни за что не уйду!Дуния-ханум ответила ему:
Там, в ущельях, где мрак и снег Всех людей с лошадей поверг И схватил Кероглу Болу-бек, — Чужеземец, проснись, уходи!Исабала еще раз спел:
Нет, не быть вековечным злу. И кого он поверг во мглу? Видно, он обманул Кероглу… Пусть умру — ни за что не уйду!Дуния-ханум повторила:
Много злобных врагов вокруг. Для меня нет горше разлук. Жизнь отдам тебе, я — твой друг: Чужеземец, проснись, уходи.Исабала стоял на своем:
Храбрецы быть на месте должны. Меч не надо прятать в ножны. Льву и сотни лисиц не страшны. Пусть умру — ни за что не уйду!Песня окончилась, и Исабала сказал:
— Теперь уже стемнело. Скажи мне, где Кероглу. Подошли они к колодцу. Хотел было Исабала окликнуть Кероглу, но Дуния-ханум остановила его:
— Постой!
Потом повернулась к колодцу и сказала:
— Кероглу, никто из удальцов не пришел. Как нам быть? Болу-бек хочет сегодня повесить тебя.
— Не говори этого, ханум, — ответил Кероглу. Я своих удальцов знаю. Они придут непременно. Где бы ни были, а придут.
— Кто же из них придет? Назови хотя бы имя его! Кероглу ответил Дуния-ханум песней:
Вновь я доблестных вспомнил сегодня сынов, — Демирчи, ты сейчас пригодился бы мне! Искушенные в битвах мои сыновья, В этот раз и Эйваз пригодился бы мне! Средь игидов идущий сквозь ночь и туман, С Арабатом летящий на вражеский стан, Статный, с львиной повадкою Дели-Гасан С ясной зоркостью глаз — пригодился бы мне! Кероглу заслонивший в разгаре боев, Расправляющий шелк своих черных усов, — Исабала, семь ломавший подков, — Самый сильный средь нас — пригодился бы мне!