Кэшлс
Шрифт:
Она снова отошла к подругам; Ли заметил, что все они смотрят на него, в то время как Шэрон в отчаянии ломает руки. Он улыбнулся.
Ли и Кевин стояли на краю танцпола, когда к ним подбежал Джон и рассказал, что на входе началась заварушка между секьюрити и группой парней.
Дремавший до того в его крови адреналин заставил Ли выпрямиться.
— Все, собрались! Жиды здесь!
Моб из примерно тридцати «Челси» ринулся ко входу; посетители клуба в панике разбегались
Баллончик со слезоточивым газом разорвался прямо перед «Челси», заставив их отступить, закрывая лица. Моб Шпор бросился вперед, размахивая перьями и бейсбольными битами.
Ли прыгнул первым, разбив пивную бутылку о лицо переднего фана «Тоттенхэма». Он усмехнулся, увидев, как лицо заливает кровь, а противник пятится назад, пытаясь побороть боль. Улыбка Ли превратилась в зловещую ухмылку, когда он вытащил выкидной нож. Махач шел уже по всему танцполу, и звон осыпающихся стекол и панические визги женщин были для ушей Ли самой волшебной музыкой.
Фан «Тоттенхэма» прыгнул на Ли с бритвой, разрезав его майку Ralph Lauren.
— Ах ты сраный ублюдок! — Рассвирепевший Ли сбил парня с ног.
Кевин подбежал на помощь Ли, так как парень продолжал сопротивляться. Остальные парни «Тоттенхэма» уже начали отступать по направлению к выходу, оставив приятеля расплачиваться за свои грехи.
— Подержи его, Кевин!
— Чего?
— Чего слышал!
Кевин пытался поднять жида, но тот все еще старался вырваться.
В это время к ним подошел Джон.
— Ой, Джон, дай нам руку!, — усмехнулся Ли, глядя, как Джон тоже вцепился в лежащую на полу фигуру. — Улыбнись, жидовский ублюдок!
Он разрезал левую щеку чела своим ножом.
— Теперь будешь улыбаться вечно!
Он сделал то же самое с правой щекой. Фан «Тоттенхэма» застонал, держась руками за лицо. Ли поднялся, пнул своим кроссовкам Ellesse его в пах, потом пошел в сторону, улыбаясь.
Шокированный Кевин попятился назад, в изумлении глядя на Ли. Он понял, что так и стоит с открытым ртом, и захлопнул его, почти ощутив, как лязгнули зубы.
Довольно улыбающийся Ли подошел к Кевину.
— Ты в порядке, приятель?
— Слушай, Ли, это было слишком.
— Да пошел ты, Кев, лучше посмотри на мою майку! Что с тобой, в конце концов?
— Что со мной? Ты на себя посмотри! Ведь все это нужно, чтобы весело провести время, только что-то я не вижу смеющихся людей!
— Да ладно, одного я заставил улыбаться, он теперь всю жизнь улыбаться будет.
Кевин направился к выходу.
— Все, я отваливаю, пока полисы не приехали.
По пути он заметил Шэрон, стоящую в окружении подруг. Она пожала плечами, и он вышел в прохладную ночную темноту.
— Ну а теперь
— Слушай, он в порядке! Он круче, чем вы все, вместе взятые! А теперь пошли, убедимся, что никто ничего не видел, и сваливаем, пока нет копперов!»
Фирма рассосалась и направилась к выходу сквозь все еще не приходящих в себя посетителей клуба. Ли отправился туда, где стояла Шэрон и ее подруги.
— Ну как, Шэз, ты идешь?»
Шэрон бросила взгляд в его сторону и снова отвернулась к щебечущим подругам.
— Тогда увидимся позже, береги себя! — Он пошел дальше к дверям, краем глаза заметив, что она двинулась следом.
— Прости меня, Ли. — Она взяла его под руку, когда они вышли на улицу.
— Ли, зачем ты это сделал? — Они уже шли домой. — Кевин прав, это было ужасно.
— Давай не будем об этом, Шэз. Меня уже тошнит от этих разговоров. Все об этом только и говорят.
— Я боюсь.
Он остановился и заглянул сверху в ее испуганное лицо. — А ты не бойся.
Он увлек ее на автобусную остановку. Их губы и языки встретились. Она почувствовала, как твердеет его член, и расстегнула молнию, чтобы освободить его.
Вот это жизнь, подумал Ли, глядя, как голова Шэрон ритмично двигается взад-вперед у его промежности. Настоящая жизнь!
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Инспектор Уэлш стоял, заложив руки за спину, и смотрел в окно. Он с пеленок мечтал быть полицейским, с пеленок хотел ловить и сажать преступников.
Он стал полисменом сразу после школы и несколько лет вкалывал как проклятый, не добившись ни единого повышения. Он просто наслаждался самим фактом ношения формы, и только женившись, стал задумываться о карьере. Необходимость содержать дом, жену и ребенка заставила пересмотреть взгляды на будущее. Так он влился в ряды особого управления, специализирующегося на «секретных» операциях. Он сам убедил себя, что ему это правится. И Уэлш не собирался останавливаться на достигнутом — его карьера должна идти только вперед.
Он был вполне доволен своей должностью в полицейском управлении Фулхэма. Он работал в нем уже несколько лет. Чтобы держаться на плаву, нужно быть на высоте во всем, и ликвидация банды хулиганов «Челси» должна сделать его первым кандидатом на повышение. «И я поймаю этих чертовых хулиганов!», пробормотал он себе под нос при входе на совещание. «Они не смогут остановить меня!»
Его подчиненные, сержанты и констебли оперативного отдела, сидели в тишине, бросая друг на друга нервные взгляды. Инспектор Уэлш медленно повернулся к ним лицом.