Кэшлс
Шрифт:
— Ну и здорово.
Шэрон постучалась и вошла в комнату с подносом, на котором стояли чашки с кофе и бисквиты. Ли даже не посмотрел в ее сторону.
— О чем это вы тут говорите?
— Да ни о чем таком, Шэз. — Ли погладил ее бедро, когда она села рядом. — Так я рассчитываю на тебя в эту субботу?
— Да, — ответил Кев, макая шоколадным бисквит в кофе.
— Я скажу тебе вес подробности насчет поездки в Германию, когда буду знать наш точный состав.
— Бабки вперед собирать будешь?
— Нет, я возьму карточку. Так что полисы нам в этом помешать
— Круто! Кто едет точно?
— Как обычно — Терри, Майк, Джон и Иан. И еще несколько парней хотят ехать с нами.
— Например?
— Приятели Иана из Вулвича. Они были с нами пару раз на «Челси» раньше.
— На дерби с «Вест Хэмом» они с нами были?
— Да. И еще один чел, его зовут Джо, хочет ехать с нами.
— Чего еще за Джо?
— Я то же самое спросил, когда Иан сказал мне об этом. Он уже давно ходит на «Челси» и слышал о нашей фирме только хорошее. Так что он начал спрашивать людей, как можно попасть к нам. Так он вышел на Иана. Иан говорит, что он стоящий чел, и я передал ему, что мы возьмем его с собой в Манчестер, если он хочет.
— Ну и?
— Не знаю, Иан должен посвятить его во все детали, если он решит ехать. В любом случае, сели он хочет быть с нами, то поедет, если нет, то может забыть о нас!
— То есть нам придется подождать.
— Ага. Слушай, у меня на сегодня еще дела есть. — Он провел рукой по бедру Шэрон и просунул ее под юбку. — Мне пора заняться своей Лолитой! — добавил Ли.
Шэрон обвила шею Ли руками. Ли поднял ее и начал подталкивать по направлению к спальне.
— Ладно, пока, — Кевин вышел вслед за ними из гостиной, но дальше их пути разошлись. Он обернулся, не услышав ответа, и увидел, как Ли задирает вверх свитер, чтобы добраться до внушительного бюста Шэрон. Он осторожно прикрыл дверь и вышел на улицу.
«Хуй бы с этим „Миллуоллом“ и с этой сборной», — выругался он, почувствовав, как холодный осенний ветер насквозь продувает его куртку Duffer.
— Зря ты с ним так сурово, — сказала Шэрон. Они лежали рядом и постели. — Он беспокоится о тебе. И я тоже.
— Слушай, Шэз, дело же не только во мне. Он уже всех достал, а поскольку он мой лучший приятель, то все мне это высказывают. Ему пора попять, что мы теперь занимаемся серьезными вещами. А потом, я думаю, есть вещи поинтереснее, чем обсуждать поведение Кевина. — Ли провел рукой по обнаженному телу Шэрон, просунул пальцы в ее влажную вагину. Она широко развела ноги (на них были чулки, Ли всегда хотел, чтобы она их не снимала) и застонала.
— Давай, Ли, я хочу тебя.
— Не беспокойся, дорогая, я уже иду. Но не сразу, вначале я сделаю еще кое-что. — Ли перевернул ее и поставил на четвереньки.
«Почему всегда не может быть так хорошо», — подумала она; уверенными и не торопливыми движениями Ли быстро довел ее до оргазма.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Был еще только вторник, а Кевин уже начал бояться субботы. Он даже не мог сосредоточиться на своей работе из-за того, что они с Шэрон могут сделать, чтобы Ли успокоился?
— Черт!
Он
— Добрый день, Кевин Мюррэй у телефона.
— Добрый день Кевину Мюррэю у телефона, здесь Ли Джонс у телефона.
— Здорово, Ли, как дела?
— Не слишком круто поднялся для простого лондонского парня?
— A что делать? Все должны быть довольны — и боссы, и клиенты, сам понимаешь.
— Да, конечно. Ладно, давай о более важных вещах. Наш состав в субботу будет оптимальным, похоже.
— Круто! Сколько?
— Не знаю. Несколько сотен. Достаточно, чтобы дать «Миллуоллу» просраться.
— Рад слышать.
— Я знал, что на тебя можно положиться.
— Ради Бога, не начинай все заново, Ли! — Кевина уже тошнило от разговоров о его несостоятельности.
— Извини, брат.
— Слушай, тебе не о чем беспокоиться. Я там буду. Ни одна сука не сможет меня удержать!
— Ни одна сука? А ни одна шлюха?
— Даже ни одна шлюха! — Оба засмеялись.
— Ладно, Ли, я не могу долго разговаривать. Шеф сегодня не в духе.
— Нет проблем, в субботу увидимся.
— Пока.
Кевин положил трубку и вернулся к работе. Как бы там ни было, а достойный махач в субботу поможет ему снять напряжение, накопившееся за последнее время на работе.
Фаны «Миллуолла» высыпали из вагонов на платформу станции метро «Слоап-сквер». Толпа все росла и наконец перестала умещаться на станции, люди выходили на улицу, порядком удивив полисов своим количеством. Постепенно все парни «Миллуолла» вышли в город и по Кингз Роуд двинулись вглубь вражеской территории.
Субботние прохожие молча провожали взглядом 400 пар элитных кроссовок и дорогих курток. Псих Майк также проследил за ними, потом поднес к уху трубку.
— Ли? Это Майк.
— Майк? Ну как, ты их еще не видишь?
— Не вижу? А ты их еще не слышишь? — Он направил трубку в сторону как раз что-то зарядившего моба. — Блядь, их хуева туча. Ли!
— Ладно, мы идем.
Ли спрятал трубу в карман и сказал, обращаясь к пабу, битком забитому хулиганами «Челси».
— Парни! Их много, и они уже здесь, идут в нашу сторону!
Пиво было прикончено одним глотком, адреналиновая волна подхватила народ и понесла к дверям паба. Даже Кевин, хоть и страшился действий Ли, ощутил, как предвкушение махача наполняет каждую клеточку его организма.
Ли ощущал себя настоящим полководцем, ведущим свою армию навстречу «Миллуоллу» по Кингз Роуд. «Челси» выходили изо всех пабов; заметив друг друга, два моба начали стремительно сокращать разделявшее их расстояние. Смесь страха и ярости гнала людей вперед.
Первые ряды уже обменивались пинками и ударами, воздух наполнился ругательствами и криками. Полисов было мало, им оставалось только бессильно смотреть на разворачивающееся на их глазах действо и ждать подкреплении.