Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кешмарики от Иннокентия
Шрифт:

Оф.: Что будем заказывать?

Он:\ все еще недовольный \ Музыку!

Оф: \ без тени улыбки \ Есть хороший Кричевский а-ля Шуфутинский...

Он: \ саркастически \ Тогда два стакана кефира и пельмешки.

Официанта наконец-то прошибает холодный пот.

Оф: Э-э...

Она: \ улыбаясь официанту \ Мой дорогой шутит. \ Берет меню, читает и заказывает.\ Пожалуйста, филе "Клеопатра" и яйца, фаршированные а-ля Тутанхамон. \ Официант удаляется с бледной улыбкой и меню \. Я уже забыла,

милый, что ты умеешь шутить.

Он: У тебя вся спина белая.

Она: Впрочем, невозможно забыть то, чего никогда не слышала. С тобой, дорогой, трудно подхватить склероз. А какая чудная болезнь - ничего не болит и каждый день новости.

Он: Что? Какие новости?

Она: Официант, говорю, возвращается с заказом.

Он: Какой шустрый! \ Неловко разворачивается. На него натыкается официант и нечто жидкое льется на плечо посетителя \ Мой пиджак!!! \ струйка бежит вниз \ Мои брюки!!! Мои носки!!!

Оф: \ возмущенный не меньше \ Наш соус!!!

Он:\ встает \ Какой к черту соус?!! Мой костюм!

Оф: От Кардена он у тебя, что ли? Ходят тут всякие в ширпотребе от Версаччи и соус разливают!!!

Он:\ слегка растерянно \ Да что за соус такой?

Оф:\ ставит поднос на стол и закатывает глаза \ О-о, соус! Оригинальный рецепт, дошедший из глубины веков. Этой смесью египетские жрецы бальзамировали фараонов!!! А ты, пиджак, штаны, эх...

Он: \ приходит в себя и краснеет от злости \ Хватит мне здесь лапшу на уши вешать! Тоже мне, ёма-ё, фирменное блюдо! Зови сюда метрдотеля!

Оф: \ безучастно \ Это невозможно. Он отравился грибами у конкурентов.

Он: \ возмущенно \ К черту твою саморекламу! Директора!

Оф: \ тихо улыбаясь \ В творческой командировке. Но есть шеф-повар. Он подтвердит.

Он: \ берет себя в руки под укоризненным взглядом жены и присаживается \ Зови.

Официант брезгливо трет пятно салфеткой и исчезает.

Она: \ давясь от смеха \ Ты - настоящий мужчина!

Он: \ воспринимает все на полном серьезе \ Окончательно охамел этот сервис! С ними по-другому нельзя! Сейчас я устрою им веселую жизнь! Всем этим жрецам и фараонам!

Возвращается официант. За ним неуклюже лавирует между столиками длинная фигура с зеленоватым лицом.

Он: Ну?!

Оф: Прошу любить и жаловать.

Он: \ с отвращением разглядывая приближающегося повара, который в танцевальном ритме огибает сидящих посетителей \ Голубой какой-то!

Оф: Никак нет. Гей у нас швейцар, а у повара просто язва желудка. У конкурентов, кстати, работал.

Он: Тьфу на твою саморекламу еще раз!

Она: Так вот почему у них теперь не подают кефир!

Он: \ Не глядя на супругу, обращается к прибывшему язвеннику \ Ну?!

Повар: \ вытягиваясь с деревянным выражением лица \ Наш соус соответствует лучшим стандартам разработок в области приправ. В него входят чистые в экологическом отношении ингредиенты, доставляемые из Египта, Ливии, Туниса в обмен на автоматы Калашникова для бедуинов на основании договора, подписанного с Ясером Арафатом лично.

Он: \ заинтересованно \ О-о! \ В сторону жены \ А ты говоришь - костюм! \ По- ворачивается к повару \ Если тут у вас все под таким соусом, то есть чудные бронежилетики!

Повар: \ отрицательно качает головой \ Бронежилетики есть у всех. Вот если бы бронечалму им предложить...

Он: О-о, а это совсем уж идея!

\ Завязывается узкоспециализированный разговор, а официант тем временем сервирует стол. Супруга торговца оружием с трудом удерживается от того, чтобы не строить ему глазки. Ей мешает сознание того, что официант на нее не смотрит \.

Она: \ щелкая пальцами около его носа \ Я тут краем уха слышала, что вашим соусом бальзамировали фараонов... Не можете ли вы рассказать об этом подробнее?

Оф: \ нерешительно \ Боюсь, что это слегка испортит вам аппетит.

Она: Да что вы! Какой уж тут аппетит при живом-то муже!

Оф: Вы - оригинальная женщина!

Она: Все женщины оригинальны в силу своих пропорций и наличия мужей. Кстати, я где-то читала, что в рецепт жидкости, вернее, соуса для бальзамирования должен входить мышьяк. Правда ли это?

Оф: Боюсь, что это коммерческая тайна.

Она: \ заразительно смеясь \ Что вы, я клянусь рогами моего благоверного, что не работаю на ваших конкурентов! Меня интересует, достаточно ли оригинален ваш рецепт?

Оф: \ подмигивая \ Ну-у, тут все зависит от желания клиентов.

Она: Надеюсь, совсем не обязательно быть женой фараона, чтобы упечь мужа в пирамиду, а?

Оф: Абсолютно правильно подмечено. Справедливо будет также добавить, что не нужно быть фараоном...

Она: Это угроза или...

Оф: Или прикажете подавать чай?

Она: А он у вас не менее оригинален? Настоян, наверное, на листьях лотоса?

Оф: Чай понятие растяжимое и символическое.

Она: Тогда вернемся к соусу. Надеюсь, мы договорились?

Оф: Согласно статье уголовного кодекса за номером... Черт, никак номер не запомню. В общем, я становлюсь соучастником.

Она: \ весело \ Соучастник богатой вдовы называется совсем другим словом. Я умею ценить услуги.

Оф: Это не может не радовать. \Более, чем энергично удаляется на кухню, откуда доносятся стоны дегустатора, который в прошлой жизни был жрецом Сета\

Тем временем высокие договаривающиеся стороны заканчивают разговор и повар снова вытягивается во весь свой рост.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот