Кетхен из Гейльброна
Шрифт:
Граф фом Штраль
Спаси меня господь! Я раздвоился. Я — дух, и я блуждаю но ночам!(Оставляет ее и выпрямляется.)
Кетхен (просыпаясь)
Всесильный боже! Что это со мной?(Встает и оглядывается.)
Граф фом Штраль
МойКетхен
О небо! Граф!(Надевает на себя шляпу и оправляет косынку.)
Граф фом Штраль
Так что ж теперь мне делать?Пауза.
Кетхен
Мой господин, у ног твоих лежу я И жду покорно слова твоего: Ведь несмотря на строгий твой приказ, Меня нашел ты под стеною замка. Клянусь, легла я только отдохнуть И тотчас же дойду своей дорогой.Граф фом Штраль
Увы! Безумье мутное колеблет Мой дух, что светом чуда ослеплен! Как мне понять святое возвещенье, Серебряно звенящее в ушах, Что император наш — ее отец?Готшальк (за сценой)
Эй, Кетхен, девочка!Граф фом Штраль (поспешно поднимая ее)
Вставай живее! Надень платок! Что у тебя за вид?Явление третье
Те же и Готшальк.
Граф фом Штраль
Вот кстати, Готшальк! Спрашивал меня ты, Нельзя ли Кетхен приютить в конюшне. Ей там не место. Матушка моя Устроит в замке дочку Фридеборна.Готшальк
Как? Что? Где? В самом замке, наверху?Граф фом Штраль
Да, и сейчас же. Вещи собери И по тропе неси за нею в замок.Готшальк
Гром разрази меня! Ты слышишь, Кетхен?Кетхен (с изысканным поклоном)
Мои славный господин! Пусть будет так, Пока я не узнаю, где отец.Граф фом Штраль
Да, да. Его не медля разыщу я.Готшальк связывает ее вещи. Кетхен помогает ему.
Готово?(Поднимает с земли платок и подает ей.)
Кетхен (краснея)
Что ты? Это не годится!Готшальк поднимает узелок.
Граф фом Штраль
Дай руку мне!Кетхен
Высокий господин мой!Он проводит ее по камням. Миновав их, пропускает ее вперед и идет вслед за нею.
Все уходят.
Явление четвертое
Сад. В глубине грот в готическом стиле.
Входит Кунигунда, с ног до головы закутанная в огнецветное покрывало, и Розалия.
Кунигунда. Куда уехал граф фом Штраль?
Розалия. Фрейлейн, никто в замке понятия об этом не имеет. Поздно ночью прибыли три императорских комиссара и разбудили его. Он заперся с ними, а нынче на рассвете вскочил на коня и исчез.
Кунигунда. Отопри мне грот.
Розалия. Он уже отперт.
Кунигунда. Я слышала, рыцарь Фламберг ухаживает за тобой. К полудню, когда я выкупаюсь и оденусь, ты мне разузнай, что это все означает.
(Уходит в грот.)
Входит фрейлейн Элеонора.
Явление пятое
Розалия и Элеонора.
Элеонора. Доброе утро, Розалия.
Розалия. Доброе утро, фрейлейн. Что это вы так рано вышли сюда?
Элеонора. Так нынче жарко, что я хочу искупаться в этом гроте с Кетхен, милой маленькой гостьей, которую привел в замок граф фом, Штраль.
Розалия. Простите! В гроте сейчас фрейлейн Кунигунда.
Элеонора. Фрейлейн Кунигунда? Откуда вы взяли ключ?
Розалия. Ключ? Грот был не заперт.
Элеонора. А Кетхен вы там не нашли?
Розалия. Нет, фрейлейн. Там никого не было.
Элеонора. Ну что вы! Готова побожиться, что Кетхен в гроте.
Розалия. В гроте? Не может быть.
Элеонора. Право же! В боковой темной каморке. Она пошла вперед. Когда мы дошли до ворот, я сказала, что сбегаю только к графине за простыней, чтоб обтереться. О господи, владыко живота моего, вот и она!