Кетополис: Киты и броненосцы
Шрифт:
Когда мелодия закончилась, от «волов» не осталось и воспоминаний. Пришла пора для изысканного развлечения. Красавчик Энцо был на такие дела большой выдумщик.
– А кто это у нас тут такой сладенький? – издевательски залопотал он, танцующим шагом приближаясь к парочке. —
Ой! Никак настоящий аристократ! Уж не герцог ли? Ваше сиятельство, да как же вас угораздило забрести в нашу клоаку?
– На экскурсию небось, – подхихикнул однорукий Ди. – Вроде как в зверинец. Мы же для него звери, Красавчик.
Аристо
– Нет-нет, не отвечайте, сир! Зачем пачкать ваш благородный ротик разговорами с таким отребьем, как мы? Давайте-ка лучше спросим о цели посещения вашего прелестного гида. Ну-ка, мадемуазель, покажите мордашку. Ну же, смелей, дорогуша! – Красавчик схватил девушку за подбородок и повернул лицом к собутыльникам.
– Да это подземная! – ахнули «прессы». – Пиявка! Крыса на свободе!
– И впрямь! – восхитился Энцо. – И впрямь, подземная! Только не крыса и не пиявка, не-ет. Полюбуйтесь, до чего хороша! До чего грациозна! Каков цвет кожи! Каковы глаза! Что морщитесь, господа пролетарии, неужто не нравится?
Господа пролетарии загомонили в том смысле, что нет, совсем не нравится. Крыса, она крыса и есть. Ей место в канаве пузом кверху. Или на фонарном столбе.
– Ну-у, – скривил губы Энцо, – это свидетельствует о вашем низком вкусе, господа. Герцогу вот понравилась. А с его утонченным выбором не поспоришь.
Аристо вновь попытался открыть рот, но мастер Ковач без лишних церемоний хлестнул его ладошкой по губам. «Герцог» всхлипнул.
Энцо длинно сплюнул и поскучнел. Как видно, дурачиться ему надоело.
– В общем, читаю по вашим миролюбивым рожам, друзья, что гостей мы обязаны принять по высшему разряду, – сказал он. – Какие имеются соображения?
– Аристо удавить, с крысой побезобразничать, – предложил однорукий Ди.
– Ха, если ты своего безобразника в канаве нашел… – загоготал Ковач. – Лучше уж тогда наоборот. Крысу удавить, а безобразничать – с аристо. Он хоть точно чистенький.
– Ай-ай-ай, срамник славянский, – погрозил ему пальцем Энцо. – Что такое ты предлагаешь? За содомию на нас обрушится небесная кара.
– Я венгр, черт тебя раздери!
Пока они препирались, Джоу раздвинул «прессов» и подошел к девушке. Выражение лица у нее было безразличным. Словно она уже поставила на своей жизни крест и лишь ждала: поскорее бы все кончилось. Чем-то, не то угловатостью форм, не то скулами, она напомнила Джоу его Козушку Кэт. Вспомнились ему и грустные мамины сказки, в которых морлоки оказывались не похитителями детей, а зачарованными зверушками. Добрыми и несчастными. Спасти их, превратить обратно в белочек и зайчиков мог только солнечный свет. Но злобные ведьмы врали людям, что «подземные» – исчадия ада. Отчего погулять на солнышке заколдованных зверьков не выпускали никогда.
Джоу покусал ус, положил руку аристо на плечо и подтолкнул его:
– Двигай отсюда, чистенький!
– Эй, друг, ты, никак, перебрал? – удивился Энцо. – Хватит изображать Капитана Грома. Разве мы можем отпустить похитительницу детей?
– Никого она не похищала, Красавчик. Разуй глаза, она же сама еще ребенок. Пусть идут!
– Не много ли на себя берешь, Ируд? – взвизгнул однорукий Ди. – Это общая добыча. Твой голос тут ни черта не решает. Ты всего лишь один из дюжины. Верно, парни?
– Старина Ди прав, – подключился Ковач. – И вообще! Ты, ик, в последнее время наглеешь, Бирманец! Меня, ик, подсиживаешь. Доносишь на нас господину Биферу… Сту… ик… стукач!
– А вот за это ты мне ответишь, вонючий румын! – разъярился Джоу. Быстрым движением он выхватил «дук-дук» и шагнул к Ковачу. – На ремни порежу!
Ковач отскочил. Джоу рванулся вдогонку. На нем сразу повисли несколько человек, но он, свирепо рыча и мотая головой, пер вперед.
– Да держите вы крепче этого психа! – заорал Красавчик Энцо. – Убьет же мастера!
Наконец Джоу повалили, прижали к мостовой вооруженную руку и, действуя как рычагом тростью Красавчика Энцо, выворотили из кулака нож. Кто-то из молодых сбегал в паб, притащил бутылку темного. Ируду разжали рот и, приговаривая, «остынь, остынь, Джоу», напоили пивом. Часть пива конечно же попала на манишку, отчего Джоу разорался и сделал попытку врезать криворукому поильцу в глаз. Барахтались так довольно долго, а когда Джоу пообещал больше не лютовать и его отпустили, выяснилось, что аристо и пиявка успели улизнуть.
«Прессы» рассвирепели и чуть было не взялись за Джоу повторно, но Красавчик сумел подавить и эту ссору.
– И черт с ними! – объявил Энцо. – Убежали, значит, так тому и быть. В конце концов, наши с вами простенькие забавы ерунда по сравнению с тем, что им приходится выносить ежесекундно.
– Говори проще, Красавчик, – озадачился однорукий Ди. – Чего такого страшного им приходится выносить?
– Друг друга, балда!
Все захохотали. Мир был восстановлен. Ируду вручили кварту очищенной и вернули «дук-дук», стребовав поклясться усами, что против своих его более не обнажит. Бутылку пустили по кругу.
Потом они разгуливали по улицам, задираясь к прохожим, горланя непристойные песни, колотя в окна и ставни домов. Они не пропускали ни одного паба, ни одной самой зловонной забегаловки, и скоро даже Красавчик Энцо передвигался исключительно по кривой. К сожалению, «волы» им больше не попадались, не попадались и другие веселые компании. Кулаки же хотелось почесать просто чудовищно. Без доброй драки и грядущее посещение девочек казалось пресным. Когда они уже готовы были наброситься буквально на фонарный столб, им повстречалась еще одна любопытная парочка.