Кейт, истребительница демонов
Шрифт:
Мы находились в обширном вестибюле. У дальней стены за столиком сидела медсестра, вероятно исполнявшая обязанности портье. На ней был старомодный халат и накрахмаленная белая шапочка. Медсестра приветствовала нас холодной улыбкой.
— Чем я могу вам помочь? — резко спросила она, прежде чем мы подошли к ее столику.
Ее тон меня удивил, и я перехватила взгляд Лоры. Ее глаза округлились, а значит, дело тут не в моем пылком воображении.
— Мы приехали навестить Эдди Ломана. Вы можете сказать, в какой он комнате?
Она смотрела на меня так долго, что я даже
— Ваше имя?
С этими словами она отфутболила мне регистрационную книгу.
— Кейт Коннор, — ответила я. — А это Лора Дюпон.
Я принялась писать в книге.
— Родственники?
— По мужу, — не моргнув глазом ответила я, вписав наши с Лорой фамилии в соответствующую колонку.
Я успела заметить, как поползли вверх брови моей подруги, и подтолкнула книгу к сестре Рэтчет. Она поджала губы, читая наши фамилии, затем вздернула подбородок и еще раз оглядела меня. Не могу сказать, что у меня возникли приятные ощущения.
— По мужу, — повторила она.
— Он родственник моего супруга, — с легкостью солгала я. — А что, есть какие-то проблемы?
— Время посещения для тех, кто не является родственником, заканчивается через пять минут. Если вы одна семья…
— Так и есть, — твердо заявила я.
Я ожидала, что она начнет спорить, но сестра подняла руку, и к нам поспешно подошла девушка в форме с красными и белыми полосками, что означало, что она добровольно выполняет функции медсестры. На табличке, приколотой к халату, было написано, что ее зовут Дженни.
— Проводи дам в гостиную. Они пришли навестить мистера Ломана. — Медсестра повернулась к нам. — Странно, что мы не видели вас раньше.
— Это длинная история, — ответила я. — Мы только сейчас узнали, что Эдди здесь.
— Хмм. Ну, надеюсь, что вам повезет с ним больше, чем нам.
Сделав это таинственное замечание, она обратилась к лежащим перед ней бумагам, предоставив Лоре и мне следовать за Дженни по длинному, тускло освещенному коридору.
Большинство дверей оставались открытыми. И я видела кровати, мебель и личные вещи. Комнаты напомнили мне крошечные монашеские кельи, похожие на спальни моей юности. Неужели жизнь Эдди описала полный круг?
Я обратила внимание, что большинство комнат пустуют, и когда спросила об этом Дженни, она объяснила, что большинство обитателей дома находятся в гостиной, где установлен телевизор. Именно туда мы сейчас и направлялись.
— Я так рада, что вы пришли его навестить, — сказала Дженни. — К сожалению, к нему никто не приходит.
— Как долго он здесь находится?
— Около трех месяцев. Сначала он плохо понимал, что происходит вокруг, но теперь, мне кажется, начал привыкать к нашему заведению. В голове у него постепенно проясняется, вы меня понимаете?
— Это замечательно, — сказала я, думая совсем о другом.
Как странно, что Ватикан только сейчас узнал о появлении Эдди в Сан-Диабло! Меня удивило, что церковь не прислала к нему кого-то поболтать и священника для причастия.
Однако у меня не оставалось времени для размышлений на эту тему, поскольку мы уже пришли. Коридор вывел нас в другой вестибюль — очевидно, раньше здесь был второй вход, но сейчас тут устроили гостиную. Два потертых дивана стояли перед маленьким телевизором. Показывали шоу Джерри Спрингера в черно-белом варианте. Куда я попала? В средние века?
Обитатели дома устроились на двух диванах, а один из стариков все время кричал, адресуясь к телевизору:
— Скажи им, Джерри!
Двое других не обращали на него ни малейшего внимания, и я поняла, что такое поведение считается нормальным. Кроме того, здесь имелись два карточных столика (четверо стариков играли в карты) и одинокое кресло-качалка. Седовласая леди с горбом на спине стояла возле качалки, методично постукивала кончиком трости по бедру сидящего на качалке старика и что-то невнятно бормотала. (Когда я обошла ее по дуге, мне стало понятно, почему она говорит так неразборчиво: она сняла вставные зубы. Старик не обращал на нее ни малейшего внимания, его взгляд не отрывался от экрана телевизора.)
Я наклонилась к Дженни.
— Кто из них Эдди?
— ДЕМОНЫ!
Я подскочила от неожиданности, а потом поняла, что кричит тот самый старик, который обращался к Джерри. Он потрясал кулаком, угрожая телевизионному экрану. Я посмотрела туда же и должна была признать, что его оценка не так уж далека от истины. Парень, которому Джерри задавал вопросы, был покрыт таким количеством татуировок и булавок, что вполне мог бы сойти за персонаж из фильма ужасов.
— ОНИ ПОВСЮДУ. В НАШИХ ТЕЛЕВИЗОРАХ. ПОД НАШИМИ КРОВАТЯМИ. В РИСОВОМ ПУДИНГЕ. ХВАТЬ И ХРУСТЬ, ОНИ ГОВОРЯТ. ХВАТЬ И ХРУСТЬ!
Старик вытащил из кармана пульверизатор, прицелился и пустил струю в телевизор, но попал в Дженни, которая двигалась в его сторону.
Лора отступила на шаг. Я схватила ее за руку. В конце концов, она сама предложила мне помощь. Я не собиралась встречаться с Эдди наедине. (Честно говоря, я и сама подумала о том, чтобы отступить. Тем не менее я пришла, чтобы навестить Эдди, а значит, так тому и быть.)
— Успокойтесь, мистер Ломан. Не кричите. Мы и так прекрасно вас слышим.
Дженни присела рядом с ним, а я сдвинулась в сторону, чтобы видеть его лицо.
Эдди было никак не меньше восьмидесяти пяти. Серое лицо, спутанные седые волосы. Губы почти исчезли, а длинные седые усы, казалось, свободно плавали по лицу. Кожу избороздили многочисленные морщины, и теперь, когда я сумела разглядеть лицо Эдди Ломана, я не сомневалась, что узнала бы его и без помощи Дженни. Этот человек сражался во многих битвах. Сражался и побеждал. Но сейчас мне показалось, что он ведет сражение, в котором ему суждено потерпеть поражение.
Неожиданно он поднял голову и посмотрел на меня из-под опущенных век. Однако я успела заглянуть ему в глаза и увидела в них живой ум. Возможно, Эдди Ломан был странным человеком, но я сразу поняла, что он сохранил ясность рассудка. Нет, пока он еще не выжил из ума.