Кейт
Шрифт:
— Пожалуйста, зовите меня Рой, — сказал он мне с хрупкой улыбкой. Он уже говорил мне это однажды, и, как и тогда, я сделала вид, что не услышала его.
— Итак, чем я могу быть полезной для вас, профессор? Я ушла из вашего класса несколько недель назад, — я села на стул, который Арчер выдвинул для меня рядом с ним.
Профессор Баркер прочистил горло, его глаза неловко переместились на пистолет перед Арчером, затем обратно на меня.
— У меня такое чувство, что наша последняя встреча оставила у вас неверное впечатление обо мне, Мэдисон Кейт.
—
Профессор Баркер сверкнул натянутой улыбкой.
— Или миссис Д'Ат?
Арчер замер рядом со мной, и я осторожно положила руку на его колено под столом. Я хотела услышать, какого хрена этот жуткий профессор был здесь, прежде чем его мозги украсят уродливые обои.
Профессор слегка надулся, словно вернул себе часть уверенности.
— Понимаете, я заметил объявление о вашей помолвке в газете и подумал, что это немного странно... В конце концов, я могу поклясться, что видел ваше свидетельство о браке в здании суда больше года назад.
Я вздохнула.
— Очень жаль.
Его улыбка ослабла.
— Что именно?
— Вас, — ответила я, пожав плечами. — Вероятно, теперь нам придется вас убить. Но, наверное, вы пришли сюда с какой-то важной для нас информацией...? — я оставила вопрос открытым, тихо надеясь, что у него ничего нет. Он мне не нравился, у меня от него мурашки по коже. Видимо, я уже успела отвыкнуть от него, потому что у меня не было никаких сомнений в том, что я оставлю Барка без отца.
Профессор Баркер издал короткий, неловкий смешок, как будто я пошутила. Затем его взгляд метнулся к парням, потом к пистолету на столе, и его лицо побледнело.
— Послушайте, я здесь не для того, чтобы создавать проблемы, — быстро сказал он нам, подняв руки вверх. — Я просто хотел объяснить. Я пишу книгу, понимаете? Это вымысел, но я основываю все преступления на реальных событиях в Тенистой Роще. Чем больше я копался в старых делах и газетных статьях, тем больше я обнаруживал, и я просто стал немного... э-э... одержимым. Наверное. Я знал твою маму в те времена, но мы никогда не были связаны или что-то в этом роде. Она была мне не по зубам, понимаешь? — он снова неловко рассмеялся, и на его лбу выступили бисеринки пота.
Я вдохновилась техникой допроса Арчера и ничего не сказала в ответ. Тишина сгустилась, и профессор Баркер переместился в своем кресле. Черт, я надеялась, что это тот самый стул, на котором сидел голый Джейс.
— Зачем вы пришли сюда, профессор Баркер? — спросила я после мучительно долгого молчания.
— Я задаю себе тот же чертов вопрос, — признался он с колеблющейся улыбкой. — Я, э-э, думаю, я просто хотел спросить, может быть, я смогу взять у тебя интервью как следует на каком-то этапе? Я бы с удовольствием поразмыслил над тем, как все эти преступления в Тенистой Роще остаются незамеченными для городских властей и властей штата.
Ничего себе. Профессор Баркер всерьез желал смерти. Это было почти смешно.
Я обменялся взглядом
Решения, решения.
Сделав глубокий вдох, я быстро сжала колено Арчера в молчаливом предупреждении не спорить со мной.
— Убирайтесь из нашего дома, профессор Баркер, — сказала я холодным голосом. — Я думаю, если вы дорожите своей жизнью или жизнью своих детей, вы не будете продолжать копать. Придерживайтесь художественной литературы, иначе вас убьют. Понятно?
Профессор пару раз моргнул, как будто подумал, что я шучу. Затем Арчер протянул руку и положил пистолет на стол.
— Вы слышали ее, профессор, — прорычал он, — убирайтесь сейчас же, пока она не передумала.
С уверенностью могу сказать, что вряд ли мой профессор криминологии смог бы сбежать из нашего дома быстрее, даже если бы попытался. Я была удивлена, что за ним не тянулся шлейф мочи, настолько он выглядел окаменевшим. Как, черт возьми, он так долго оставался в живых — загадка.
— Надо было его убить, — пробормотал Стил, когда хлопнула входная дверь. Коди пошел следом, чтобы убедиться, что профессор действительно покинул нашу территорию, но Арчер, Стил и я остались.
Я вздохнула, опустив голову на плечо Арчера, и прислонилась к нему, когда его рука обхватила меня.
— Я знаю, — пробормотала я, — но у меня такое чувство, что в ближайшие несколько недель нам придется много убивать. Может быть, пощадив профессора Баркера, мы немного уравновесим карму.
Арчер насмешливо хмыкнул.
— Сомнительно. Но он определенно показался мне скорее раздражающим, чем опасным. Мы навестим его позже, когда он этого не будет ожидать. Знаете, чтобы он понял, как важно держать рот на замке.
Я вздрогнула от жестокости в его голосе.
— Черт возьми, Солнышко, ты меня заводишь такими грязными разговорами.
Арчер и Стил рассмеялись, но, черт... я не шутила.
— Пойдем, — сказал Стил, отталкиваясь от стены, — пахнет так, будто у Анны почти готов ужин.
Мой желудок заурчал от этого комментария, и я с радостью встала со стула, чтобы последовать за ним. Теперь, когда мы привыкли к тому, что Анна готовит нормальную еду, стало немного стыдно за то, что раньше мы были зависимы от еды на вынос. Не говоря уже о том, насколько ограниченным был наш рацион.
Но теперь? Анна превратила нас всех в настоящих гурманов, и она открыто гордилась этим фактом.
Стил был прав. Анна как раз расставляла последние тарелки с едой, когда мы вошли на кухню, и она с удовольствием рассказала нам о том, что приготовила для нас: каннеллони со шпинатом и рикоттой, а также свежеиспеченный чесночный хлеб. Вкуснятина. Так много вкуснятины.