Khon Yush. Way From the Ob
Шрифт:
It seemed that people lived on a deserted, god-forgotten land. The only ship on the Ob came once a month from afar. For thirty-forty kilometers from each other, you could find inconspicuous Khanty villages. In the small, dull gorts that were hidden near deep saimes, there were only two or three huts. The father's house – the clan's house, and, perhaps, the houses of older sons separated by age. However, every day at least one boat passed along the Ob banks, then another one sailed upstream. In good weather, light boats quickly disappeared behind the turn of the Ob, and on fishing boats, kayaks, that were stable on the waves, there were several people. Rowers struggled in three oars with the fast flow of the high-water As river, which had spread widely over the litter. It was good if they went down the river, but if they were sailing up, they had to stay close to the shore, where the current slowed down due to the shallow water.
No one was surprised when a few days later authorities approached the village. When people saw the boat arriving, they looked out of the doors and closed them again. There were attentive eyes looking from all the low windows of the huts and houses. District officials walked into the village council with a red flag fluttering. Soon the messenger boy ran to the houses, calling people to the gathering. Levne stepped out of the house with Anshem iki, looking around, and ran into the forest with the cradle. Anshem iki and his granddaughter went to the gathering. A high boss from the district stood next to the chairman, looking at the ignorant people who did not understand anything in the new life. He frowned, carefully examining people. Clearing his throat loudly, the guest spoke menacingly:
«Someone from your village took a newborn from exiled kulaks, from criminals. Who was it?»
The Khanty were silent as always. What could they say without knowing the Russian. Kurtan iki, the assistant chairman of the village council, wanted to get forward, but someone rudely pulled him back. A large man blocked him with his back and said loudly:
«Our babys here. Other baby no walk.»
«Baby no walk,» the newcomer from the district mocked,
Someone convincingly spoke from the crowd:
«Hoyat baby holt tulev?»
Kurtan iki again began to get out of the crowd. He really wanted to help the authorities: they had important, necessary laws, but his fellow villagers didn't understand that a child of strangers had no place in the Khanty village:
«We have baby!»
«What? Where is the baby?» The visitor exclaimed.
«Turkoi kurt luti toock baby, mun at watsev nyavram!» Kurtan iki was painfully squeezed among the crowd, and went silent.
«That's ok, keep quiet! We'll check every home now. Chairman, take us to all the houses. Look at them! They decided to hide the children of the kulaks. Apples don't fall far from the tree.»
People were silent as they poorly understood Russian, but firmly held Kurtan iki.
The district authorities, along with the gloomy chairman, went with a family check. Anshem iki's neighbor, pushing into the back of the abiding Kurtan iki, headed towards the river. Kurtan iki resisted, but, fearing his cousin, continued to walk with him.
«If you live with bad thoughts, I'll drown you in the Ob,» the broad-shouldered man reprimanded the black-haired relative with cunning eyes. Kurtik iki was completely depressed from the frustration, lowering his shaggy head: he couldn't do a good deed for the authorities.
Kurtan iki was not liked in the village: he was envious, and the luck of his relatives never pleased him. Under the new government, he could compliment, almost bowing to every boss. He could slander anyone before him. He did this, of course, not for the benefit of himself, but for the benefit of the new government. He reported to his relatives, but received no gratitude from the authorities. They did not even thank him, but he already became addicted. Kurtan iki had nothing to do at the honorable work of the Russians, nor he went hunting like his brothers or other relatives. It seemed to him that his work was precisely in this, and it pleased him. What about the villagers? Constantly dissatisfied, illiterate. He didn't know how to write, but could sign documents. He didn't draw tamgu on paper – he wrote his name in letters.
Kurtan iki was the last child in a large family. His mother was fifty years old when she suddenly felt another heart beating under her heart. In their old age, his parents indulged their last child, allowing him whatever he wanted. While elder children helped around the house, went fishing, hunting, harvesting firewood and water, the favorite child played late until night with the neighboring children. The best pieces at the table went to the youngest, and he was used to taking it for granted. If only everything was done for him. Kurtan iki did not learn anything good from hardworking, kind parents.
Having looked at the work of the new authorities, who, without going into the forest for prey, without blood corns from oars, calmly earned money for bread, Kurtan iki was delighted. For Russians, those who have learned one or two letters were no longer illiterate. Therefore, he went to serve them, exposing himself to his superiors in every possible way. Soon he was appointed foreman. The bosses didn't need to catch fish, or get cold at a frozen ice-hole. Now he himself was the head of everything.
But no one envied him, although the new foreman dreamed of it. He envied everyone. His fellow villagers were indifferent to power. And his wife, silent Utiane, was not happy for him. She did not care if he was the boss or just her husband.
Noone knew who was to blame: the NKVD people or someone from the village who was informed about the newborn. The guards of the settlers was free. From time to time they came for fresh meat in the Khanty part of the village. They ate fish together, but someone, apparently, couldn't stop thinking of the baby born. But for some reason no one reported that they took a fresh catch from the population.
Finding nothing in Pitlourkurt, district authorities left for the next village to look for the unknown child. As soon as everything calmed down in the village, Anshem Iki went into the forest for his wife. Soon they returned home. The baby's face was smeared with mud and ash, although the little Tatar was no different from the Khanty children. They did it just in case: who would touch a dirty girl?
The authorities couldn't find the child, so soon they calmed down. How could one find a newborn in large Khanty families? Women gave birth according to ancient customs, in small clean houses specially set for mothers, with a bonfire that cleansed and warmed a woman in labor. You can't give birth in a house, it's a great sin. The child must be clean from all human sins and evil spirits.