"Кифа"
Шрифт:
– Скажите, Джеймс, откуда вы всё узнали?
Услышав вопрос, Боуд открыто улыбнулся.
– А вы ещё не догадались, Ольга?
Он выставил перед собой табличку.
– Здесь всё подробно описано. Увидев линии, я сразу понял, что это ни что иное, как лабиринт. Я пошёл и проверил свою версию. Она получила своё подтверждение, как только я достиг первого ответвления тоннелей. Затем я задумался о значение этих цифр, - Боуд показал пальцем на цифры, расположенные вдоль линий, и продолжал, привлекая внимание своим рассказом не только Александрову, но и профессора Коэл, которая тут же навострила уши.
– Мне не достало труда понять, что это всего лишь…количество шагов от одного разветвления к другому. Это было сделано для того, чтобы избежать ошибки. Я весь путь просчитывал шаги, по этой причине ни разу не ошибся.
– Остаются крестики. И это самое сложное. Их всего два. И судя по всему, один из них…второй, расположен именно в этой пещере. Поскольку первый крестик обозначал пропасть. Чтобы двигаться дальше, мы, по меньшей мере, должны понять, что именно стоит за этими самым крестиком. Это, скорее всего, какой-то новый тоннель, хотя по большому счёту я ничего не исключаю.
– Другими словами говоря, ты завёл нас сюда и понятия не имеешь, как отсюда выбраться?
– подала голос профессор Коэл.
– Именно так!
– подтвердил Боуд.
– Я могу ещё кое-что к этому добавить. Я понятию не имею, зачем мы здесь и что именно ищем. Я-то надеялся,…отгадаем слова со звездой, и всё станет ясным.
– Кстати, а как вы открыли тот камень?
– поинтересовалась Александрова.
– Это было очень просто!
– улыбаясь, ответил Боуд.- Когда я услышал ваши слова, то сразу понял, что это лишь…две перевёрнутые цифры семь. Оставалось лишь вернуть их на место.
– Вы слишком умны, Джеймс!
– не скрывая восхищения, произнесла Александрова.
– Я просто уверена, что вы и отсюда найдёте выход. А как ты считаешь, Энн?
– Я всегда его недооценивала, - неожиданно для всех призналась профессор Коэл.
– Джеймс каждый раз ставит меня в угол своими объяснениями. Я и сейчас отчётливо понимаю, что всё находилось перед моим носом, но я так и не удосужилась…что?
– испуганно воскликнула профессор Коэл, вскакивая с камня. Боуд некоторое время остолбенело смотрел то на горячий источник, то на стену пещеры, а потом бросился к ней и крепко поцеловал в обе щёки. Он весь сиял.
– Ты просто прелесть, Энн. Ты нашла ответ!
– Правда?
– Не может быть никаких сомнений, - заверил её Боуд.
– Ответ находится перед нашим носом, а мы его не видим.
– Можешь не сомневаться, Джеймс. Я и сейчас его не вижу.
– Я тоже!
– подала голос Александрова.
– А между тем всё очень просто. Смотрите!
– Боуд показал на источник.
– Смотрим! Ну и что из того?
– раздалось одновременно два голоса.
– А теперь взгляните сюда!
– Боуд указал на углубление в непосредственной близости от края источника. Она была довольно глубока.
– Видите ложбинку?
– Ну что из того?
– раздался удивлённый голос Александровой.
– Смотрите дальше.
– Боуд пошёл вдоль узкого углубления, тянувшегося вдоль пещеры по направлению к стене.
– Она с уклоном уходит вниз и достигает нижней части стены.
– А теперь взгляните сюда, видите?
– Боуд нагнулся и показал большое пятно жёлтоватого оттенка в том месте, где край ложбинки упирался в стену.
– Видим! Ну и что из того?
– раздалось в очередной раз.
– Долго объяснять!
– Боуд махнул рукой, а вслед за эти направился к мешку, который он так предусмотрительно прихватил с собой. Он вытащил из него нож и вернулся к источнику. Встав на четвереньки, Боуд стал откапывать землю возле края источника, где и находилась та самая ложбинка. Копал он недолго. Горячая вода быстро наполняла освобождённые от земли ямки. Ещё несколько минут работы и получился маленький канал, который вёл из источника в углубление. Вода из источника вначале очень медленно, затем быстрее потекла по ложбинке, вниз к стене. Боуд выпрямился и с неослабным вниманием следил за действием воды. Она начала скапливаться у того самого пятна. Прошло не более четверти часа, как пятно посерело. Затем оно на глазах начало осыпаться. Вслед за этими действиями раздался глухой шум. Огромный кусок вывалился из стены и непонятно где исчез. За стеной послышались глухие удары. Открылась дыра. Оба профессора сидели с открытыми ртами. Боуд посмотрел на Олесю. Она оставалась безучастной, как и всегда, ничем не выдавая свой интерес, если он вообще имел место. Боуд закрыл канал камнями
– Ольга! Энн!
– негромко позвал Боуд.
– Вы понимаете, что здесь написано?
– Это латынь!
– сразу же раздался голос профессор Коэл.
– Вы можете прочитать?
– Конечно!
– профессор Коэл подошла ближе к стене и направила на надпись свет своего фонаря.
– Здесь написано…если точно… «Господь возрыдал видя раздор детей своих… Слева шесть и справа шесть…найди двенадцать…найди и сожги».
– Час от часу не легче, - пробормотал под нос Боуд, - я-то, глупец, полагал, что всё закончилось, а всё ещё даже не начиналось. И уже громче добавил: - Пойдёмте, нам здесь больше делать нечего.
Механизм сработал в точности, как и прежний. Стена открыла проем, через который они вышли наружу. В лицо сразу ударили порывы свежего ветра и яркий солнечный свет. Боуд с восхищением оглянулся по сторонам. Они стояли на стенах крепости Урарту.
Глава 17
Столкновение.
Приблизительно в то же самое время, а именно, около полудня, четыре белых внедорожника с символикой Х- 5 неслись с большой скоростью по просёлочной дороге, вздымая за собой длинный шлейф густой пыли. Машины блестели под лучами летнего солнца. Все окна были наглухо закрыты и непроницаемы для постороннего взгляда. Одна за другой автомобили вылетели к берегу Днестра и, не останавливаясь, переехали по небольшому мосту на другой берег. Здесь им пришлось остановиться. Путь преградил шлагбаум. Вокруг него стояли экипированные военные с автоматами. Здесь же стояли несколько бронетранспортёров. Стволы бронетранспортеров были направлены в сторону города, чьи очертания явственно виднелись с берега. Один из военных, офицер, подошёл к первому джипу. Окно машины тут же открылось. Показалось настороженное лицо Савьеры.
– Нас предупредили о вашем появлении, - у военного было очень серьёзное лицо. Слова звучали отрывисто и с некоторой напряжённостью.
– Но я бы вам не советовал туда ехать. Вы даже понятия не имеете, какой ужас там творится.
– Вот и посмотрим!
– коротко ответил Савьера, закрывая окно. Военный махнул рукой. По его знаку один из солдат поднял шлагбаум и пропустил джипы. Проехав военный кордон, машины понеслись в сторону Самбора. Спустя некоторое время они достигли города. На это указывало погнувшееся железное полотно возле дороги с украинскими и английскими буквами. Чуть поодаль, в непосредственно близости от обочины дороги, стояли несколько маленьких зданий с невзрачными вывесками. Судя по виду, это было обычное придорожное кафе и магазинчики. Такие же, как множество других расположенных вдоль автострад. Перед зданиями стояли несколько легковых машин и одна грузовая с высоким синим тентом. У грузового автомобиля обе дверцы были отворены настежь. Савьера затормозил джип в некотором отдалении от грузового автомобиля. Не выходя из машины, он запросил центр управления.
– Слушаю вас, капитан!
– в ушах Савьеры раздался обеспокоенный голос Метсон.
– Какова обстановка вокруг нас,…шеф?
– Вы находится в центре змеиного гнезда. Будьте предельны осторожны!
– Понятно, - протянул Савьера…- есть признаки четвёртого уровня?
– Нет. Мы видим только всплески первого и второго уровней. Однако в достаточно большом количестве.
– Уже неплохо, - Савьера кивнул напарнику на дверцу и уж потом громко произнёс.
– Выходим, ребята. Пора немного осмотреться…