Кикимора для хама
Шрифт:
— Его никто не увидит… Хм, хотя нет, давай и белье проверю. На всякий случай.
Я от такой наглости дар речи потеряла. Это же надо иметь такую… наглость!
— На свое смотри. Или жену заведи и у нее смотри. А мое не дам! — зашипела, стараясь вырваться из захвата.
— Милая, я не могу иметь жену. У меня есть ты. Моя невеста, — притянув меня прошептал очень близко от моих губ. Так близко, что я покраснела.
— Настоящею заведи, — посоветовала шепотом и облизнула непроизвольно губы.
Взгляд
— Майна, не дразни. А то заведу. Настоящею, — проговорил спокойно и быстро завел меня в комнату.
— Лорд Шарн вы вернули нам вашу леди? — С любопытством посматривая на нас спросила леди Лиз.
— Да, и еще я хотел бы посмотреть на ее платье для бала. С туфлями и аксессуарами к нему, — добавил.
Лорд выжидательно посмотрел на нее. Леди Лиз посмотрела на меня. А я посмотрела на потолок. А что? Платье я им показывать не собираюсь, сказала же сюрприз будет.
— Майна, — поторопил меня лорд.
— Что? — отвлеклась я от созерцания потолка.
— Где платье, моя хорошая? — мягко проговорил Левиран и взгляд такой, ух. — И ты же помнишь, что бал во дворце?
— Помню. Платье не покажу.
Левиран вздохнул и обведя комнату взглядом, нагло и бесцеремонно сказал женщине, которая явно получала удовольствие наблюдая за нами.
— Леди Лиз, пожалуйста, будьте так любезны достать платье моей невесты из ее шкафа, — очаровательным голосом попросил ее лорд.
И эта леди очаровалась!
Она улыбнулась и пошла рыться в моем шкафу! Ну, что за люди?
Искали платье долго. Все платья достали и на мою постель переместили. Но не нашли! Когда достали памятное розовое платье, леди Лиз неуверенно показала его лорду.
— Кажется это? — держала она платье на вытянутых руках.
— Точно нет, — мельком взглянув на этот кошмар ответил лорд. — Там еще платья есть? На других полках?
Леди Лиз продолжила искать. После того, как в шкафу платья закончились и на меня перестали искоса посматривать. А нечего удивляться и смотреть на меня, как на дуру. Подумаешь нашли пару коробок шоколада, мешочек с колючками, несколько камней, пару подозрительных коробочек, в которых что-то шелестело (и кидать их не надо!) и лунный цветок в горшке. А что?
— Я цветочек спасала, — призналась, чуть приукрасив. — Ему плохо было на подоконнике и ему требуется темнота, — уверенным голосом заверила леди и вернула горшок обратно. А то все мои труды пропадут зря.
— Или кому-то понадобилась пыльца, которая вырабатывается только, если цветок находится в темноте неделю без перерыва, — тихо проговорил Левиран.
Но я услышала! И проигнорировала.
Осмотр тумбочек и стола тоже не дал результатов. Но лорд сделал какой-то странный вывод.
— Ясно. Майна, могла и сразу сказать, что не купила платье, — и не слушая меня развернулся и ушел.
— Ну что ж. Леди Майна, давайте приступать. У нас еще много работы.
И мы приступили. Точнее девочки леди Лиз. Сначала я полежала несколько раз в ванне, наполненной разными составами. Потом были обертывания, скрабы, мази, масла, маски. Мои волосы крутили, вертели и попытались покрасить! Когда с вежливой улыбочкой мне стали наносить красящее вещество на волосы, я очень подозрительно на них смотрела.
Но ничего говорить не стала, и обращать внимание на то, что другая девушка ненавязчиво меня держит чтобы не дергала тоже. И что та, которая наносила вещество, уверяла, что это просто бальзам для мягкости волос. Нашла кому это говорить. И я потом также вежливо любовалась их выражением лица, когда они смыли вещество, а мои волосы остались зелеными.
Позаботились и о ноготках на руках и ногах. Какие-то маски делали для глаз и ресниц. Губы тоже пострадали, в смысле их тоже не обошли стороной. Вау, у меня оказывается такие соблазнительные губы!
В перерыве мне принесли обед. А когда все закончилось и мне дали отдохнуть четвертеть часа, принесли и легкий ужин. Очень заинтриговал стук в двери.
Зашел слуга и отдал леди Лиз несколько свертков и молча удалился. Весь наш женский коллектив с любопытством смотрел, как леди разворачивает сверток.
— Ого! — воскликнула леди Лиз.
— Что там? — любопытство, что поделать.
— Думаю, это тебе, — хмыкнула и показала платье.
Очень красиво платье, будем честны. Светло зеленого цвета, к низу становясь более темного цвета. С изумрудами по корсажу и золотой нитью. Кокетливый вырез и один рукав. Летящий и легкий.
Красиво и прекрасно. У лорда есть вкус.
Леди Лиз аккуратно положила платье на убранную уже постель и развернула второй сверток. Там, как и ожидалось, были туфли. Темно-зеленные с изумрудами и золотистым цирконием.
Леди передала мне небольшую шкатулку. Я открыла. И молча полюбовалась на золото и изумруды с рубинами. Они причудливо переплетались, создавая узор. Еще была пара похожих браслетов, а серьги из рубинов.
— Красота какая, — выдохнула одна из девушек.
Я молча с ней согласилась.
— Майна, времени осталось мало, всего час. Давай одеваться, — предложила леди Лиз. Ей очень хотелось посмотреть, как я буду выглядеть в этом платье.
Да что скрывать мне тоже хотелось. И еще было интересно, угадал с размером лорд или нет.