Кинг
Шрифт:
— Позволь все обдумать, — сказала я.
Эллис кивнул, но вмешался:
— У нас есть два месяца что бы принять решения. Мне нужно время, чтобы все подготовить.
Секунду назад мы говорили о нашем будущем, а в следующее мгновение у меня в груди колотится сердце, как бывает, когда тебя внезапно будят. Кто-то резко хватает меня за волосы. Я закричала, когда меня вытащили из машины Эллиса. Все произошло так быстро, что я не успела ни сопротивляться или среагировать. Моя задница сильно ударилась о землю. Я предположила, что меня похитили, чтобы
Прежде чем он поднял меня с земли, я увидела, как он машет пистолетом в сторону Эллиса. Он перекинул меня через плечо.
— Если я еще раз увижу тебя рядом с ней…
Я не успела дослушать угрозу до конца, потому что он толкнул меня на водительское сиденье своего грузовика. Он скользнул следом за мной. Захлопнул дверь с такой силой, что машина закачалась.
Я вскарабкалась на пассажирское сиденье и бросилась к двери.
— Не делай этого, черт возьми.
Его тон был смертельно спокоен. Я оглянулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как он швырнул пистолет, которым угрожал Эллису, на приборную панель.
Парень бросил на меня мертвый взгляд. Из его глаз исчез какой-либо намек на все человеческие эмоции. От темноты в его глазах меня пробрало до костей.
Желудок сжался. Кровь застучала в ушах.
— Не испытывай меня, Иден, — пробормотал он с силой, от которой меня передернуло.
И тут меня осенила страшная мысль. В этот момент я поняла, что очень мало знаю о человеке, за которым гонялась несколько месяцев. Я откинулась на спинку кресла, сжав руки в кулаки на коленях. От волнения сердце билось со скоростью мили в секунду. Он выехал со стоянки. Когда Эллис мчался к нам, казалось, что он хотел вмешаться. Но я покачала головой.
— Нет, — одними губами произнесла я. — Пожалуйста, не надо.
Он сердито вскинул руки. Я была не против его злости. Мне не нужна была его помощь, только чтобы он пострадал из-за меня.
Кинг сильно надавил на газ, когда неслись по улице в противоположном от дома направлении. Было чертовски страшно, что казалось, я сейчас описаюсь. Мое сердце екнуло.
— Притормози, ты убьешь нас, — крикнула я.
Он продолжал нестись вперед, не обращая на меня внимания. Костяшки его пальцев побелели от того, как сильно он сжимал руль.
Кинг въехал в поворот, и, клянусь, машина перевернулась на два колеса. Мои глаза, наверное, были размером с блюдца.
— Остановись, — снова крикнула я.
Он взревел:
— Заткнись на хрен. — Эшфорд сильнее надавил на газ. Машина прибавила скорость.
Толком ничего не соображая, я протянула руку и схватилась за руль, когда мы выехали на шоссе.
Машина вильнула в сторону. Кинг толкнул меня с такой силой, что я перелетела через сиденье, а моя рука и бок сильно ударились о дверцу.
Он съехал на обочину и взорвался:
— Ты, блядь, с ума сошла? — заорал он мне прямо в лицо. К тому времени у меня началась истерика, и я дрожала
— Ты пытаешься нас убить. — Мой тон был безумным.
Он уставился на меня так, словно ему было наплевать, будем мы жить мы или нет. Его глаза были черными как смоль.
— Еще раз так сделаешь, и я, черт возьми, реально тебя убью.
Он продолжал сверлить меня взглядом, пока я не почувствовала его гнев на физическом уровне. Я откинулась на спинку сиденья.
Он снова сосредоточил свое внимание на дороге. Кинг выехал с обочины и снова начал движение, но на этот раз осторожно. Однако мое тело по-прежнему дрожало. Я так хотела спросить его, куда мы едем, но была слишком напугана. Я прижалась к двери. Стала пристально смотреть в окно — это помогло немного развеять панику, терзающая меня внутри. Что он собирался со мной сделать? Я хотела спросить его, но боялась вывести его из себя еще сильнее.
Он сел в машину «Говард Франклин», ведущую нас из Сент-Пита в Тампу. Он ехал в полной тишине, гнев исходил от него волнами.
Наконец он подъехал к отелю напротив университета Тампы. Я почувствовала облегчение, потому что знала, где нахожусь и как добраться домой в случае, если придется убегать. Он вышел из машины, прихватив с собой пистолет. Один только вид того, как он засовывает его в кобуру на боку, парализовал меня страхом. Он встал со стороны пассажира и вытащил меня. Открыл рот, чтобы что-то сказать, но, видимо, увидел страх на моем лице. Он вынул пистолет из кобуры, сунул его в бардачок и захлопнул его вместе с дверцей.
Облегчение было явным, когда я громко выдохнула.
— Веди себя, черт возьми, хорошо, Иден. Не заставляй меня показывать тебе ту сторону себя, которая тебе не понравится, — предупредил он, после чего переплел наши пальцы и потянул меня в одну из комнат. Открыв дверь ключом, он втолкнул меня внутрь.
— Сядь. — Он указал на стулья в углу комнаты.
Испуганная, я подчинилась его приказу. Я подошла к одному из кожаных кресел с высокой спинкой и тихо сидела, пока он снимал с себя теннисные туфли и костюм, в котором был ранее, и переодевался в черные узкие джинсы с футболкой.
Мой взгляд пробежался по нему. Я пристыжено опустила голову. Со мной что-то было не так. Он только что вытащил меня из машины, брыкающую и кричащую, наставил пистолет на моего друга и, по сути, похитил, и первой мыслью, когда хорошенько его разглядела, была о том, что мне понравилось, как его мускулы выглядят под этой рубашкой, и как его обтягивают эти джинсы.
Чтобы успокоиться, я оглядела комнату, вместо того чтобы сосредоточиться на парне. Место не похоже ни на один гостиничный номер, в котором я бывала раньше. Он был очень похож на его комнату дома. Большую часть пространства занимала кровать на платформе, рядом стоял вместительный комод из черного дерева. На стене висел пятидесятидюймовый телевизор. В комнате витал запах Кинга. В этот момент я поняла, что, вероятно, именно сюда он и отправлялся, когда исчезал.