Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.14
Шрифт:
— А ты как здесь оказался?
— Сейчас некогда рассказывать. В общем, пока они кричали и гонялись за тобой, я раскрыл «молнию» на сумке и выскочил. Меня чуть не затоптали. А потом я проследил, куда тебя повели, ведь на котенка никто не обращает внимания. Тем более что хвост я все-таки пришил.
— Ну и дальше что?
— А дальше я обследовал это здание. И нашел решетку. Я ее отпер снизу, но у меня не хватает сил ее поднять. Давай быстренько, поднатужься.
Алиса взялась за решетку. Решетка поддавалась
— Тяни! — умолял Рррр. — Они вот-вот за тобой придут.
За дверью послышались голоса. Кто-то шел к камере.
Алиса изо всей силы дернула за решетку, и она выпала и громко звякнула о каменный пол.
— Прыгай! — приказал Рррр. — Не бойся, здесь невысоко.
И в тот момент, когда дверь в камеру начала открываться, Алиса, зажмурившись, прыгнула в черную дыру, и Рррр еле успел отскочить в сторону.
— Беги за мной, — сказал он.
Алиса долго бежала по темным коридорам сложного подземного хозяйства космопорта. Она набила синяков на руках и коленках, разорвала рукав платья, но остановиться не могла — Рррр бежал впереди и торопил ее:
— Отдохнешь дома. Слышишь — за нами погоня.
Они успели выбежать на задний двор космопорта за минуту до того, как все здание оцепили войска. Спасло их то, что народу на космодроме все еще было так много, что солдатам и полицейским, которые ловили государственную преступницу, было трудно передвигаться быстро.
ГЛАВА 17
Долгий шумный день на планете Колеида уже кончался. Солнце опустилось к высоким деревьям парка, который тянулся за космопортом.
— Ой, как я устала! — сказала Алиса, добежав до первого дерева и обняв его ствол. — Вот-вот упаду.
Пушистый археолог выглянул из-за дерева, смотря, нет ли погони.
— Не распускайся, Алиса, — сказал он. — Держи себя в руках. Сделана только половина дела.
— Почему половина? Мы же все сделали и спасли планету.
— Не знаю, — ответил Рррр. — Не знаю, моя девочка.
Он говорил, словно старый мудрый дедушка.
— Ты распылила вакцину, это так. Но только если мы вернемся назад, мы узнаем, дало ли это какой-нибудь результат.
— Ты хочешь сказать, что мы вернемся и все осталось, как прежде?
— Не знаю…
— Тогда лучше не возвращаться. Лучше остаться здесь.
— Ты устала, Алиса, — сказал Рррр, — и нервничаешь.
До леса доносились глухие удары барабанов. Это далеко-далеко играли оркестры.
Густой теплый воздух вздрагивал от барабанного буханья. Над крышей космопорта взлетела гирлянда огромных разноцветных воздушных шаров.
— Я просто не могу представить, что они все заболеют, — сказала Алиса.
— Может быть, и не заболеют. А если бы ты не распылила вакцину, ты бы наверняка знала, что все они обречены. И было бы еще хуже.
— Отдохнула немножко? — спросил он. — Нам надо спешить. До темноты мы должны уйти подальше от города.
— А куда мы теперь? — спросила Алиса, которой никуда идти не хотелось. Лечь бы сейчас на траву и заснуть. А проснуться уже дома. — На вокзал?
— Ни в коем случае, — ответил Рррр. — Нас там сразу узнают. Ведь ты сейчас после космонавтов самый популярный человек в городе. Несколько миллионов колеидян видели тебя по телевизору. Мы пойдем пешком.
И они пошли через лес. Рррр бежал впереди. Он шел по солнцу так, чтобы выбраться к железной дороге и вдоль нее добираться до городка, у которого лагерь археологов.
Алиса натерла ногу, но разуваться Рррр не разрешил.
«Интересно получается, — подумала Алиса. — Пока мы ехали туда, я была главной, а теперь он вдруг вспомнил, что он старше, и ведет меня». И не хотелось убеждать его, что все равно Петров с Ричардом найдут их и спасут. Ведь Рррр тогда обязательно скажет, что их могут не найти.
Вдруг лес кончился. Он оказался узким. За ним начинался пустырь, а дальше снова шли дома. И выйти из-под деревьев было нельзя — над пустырем кружил маленький желтый вертолет и от домов к лесу медленно двигалась цепочка полицейских.
— Облава, — сказал Рррр. — Они подозревают, что мы скрылись в лесу.
— Что делать? — спросила Алиса. — Заберемся на дерево?
— Они догадаются. Бежим обратно.
Оказывается, Рррр заметил в лесу какие-то строения. Туда он и повел Алису.
На большой истоптанной и пыльной поляне, обнесенные низким заборчиком, стояли аттракционы — качели, горки, «чертовы колеса» и другие развлекательные машины, похожие на те, что стоят в парках на Земле, и в то же время совсем другие.
Беглецы забрались под скрипучую карусель и улеглись на землю. Совсем близко нависал дощатый пол, и в щель между досками Алиса видела тонкую полоску очень светлого неба.
Они вовремя спрятались. Минуты через три к аттракционам подошли полицейские. Слышно было, как они перекликаются. Потом один из них забрался на карусель, и доски прогибались под его башмаками.
Алисе захотелось чихнуть — под каруселью было пыльно и душно. Полицейский остановился прямо над ней, закрыв подошвами светлую полоску, и спросил громко у кого-то:
— Под каруселью смотрел?
— Нет, — ответили издали. — Сам погляди.
— У меня фонаря нету.
— Без фонаря увидишь. Вряд ли кто туда мог забраться.
Полицейский спустился на землю. Алиса быстро отползла к дальней стенке и прижалась к ней.
Деревянная дверца распахнулась, и в ней появился черный силуэт полицейского. Он долго вглядывался, потом спросил на всякий случай: