Кирилл Обломов и его невероятные миры
Шрифт:
– Кушайте, кушайте,- посмеивается Фокс,- вы даже представить себе не можете, какой вас
ждёт сюрприз.
Толстая женщина, ходит вокруг нас, подкладывает кушанья и тайком вытирает
слёзы. Я полностью убеждаюсь, против нас замыслили определённую гнусность. Вот и
монеты, что хотел подсунуть нам Фокс, теперь я точно знаю, они несут в себе злую
энергетику. Кто же этот Фокс? Тайком кидаю на него взгляд. Он занят едой, обгладывает
длинное ребро, и,
меня открывается внутреннее зрение - весь стол завален человеческими останками. А
Фокс, черты лица у него заострились, курчавая бородка вызывающе торчит вперёд, а под
столом выстукивают чечётку его копыта. Сатана! Я едва не падаю с табурета, но усилием
воли сдерживаюсь.
– Что-то не так?- настораживается Сатана, из его лба торчат изогнутые рога, а нос и вовсе
изогнулся к тонким губам.
– Не-ет, всё в порядке,- заикаясь, говорю я и быстрее утыкаюсь в свою тарелку.
– Видно кушанье начинает действовать,- хохотнул он.- Толи ещё будет,- зловеще обещает
он.
– А добавки можно!- просят девочки.
– Конечно,- расплывается в улыбке Сатана, кивает старику. И теперь я определённо вижу, старик не человек – мертвец.- О, как вам понравилось, даже не ожидал такого эффекта!-
искренне веселится Сатана, глядя, как старик-мертвец вываливает на стол человеческие
останки.
Меня всего трясёт, но я нахожу в себе силы и вновь выбрасываю человечину, меняя
их на мамины блюда. Боже, как мне страшно! Но, в то же время в душе появляется злость
и решимость. Вот оно как, ближе к финалу, сам Сатана решил принять участие, чувствует, что я уже знаю, где лежит Волшебная Книга о Начале и Конце Мира.
Но вот девочки наедаются и даже не подозревают, от чего я их уберёг. Мы встаём
из-за стола, старик-мертвец выводит нас во двор:- Спать идите, в хлев, завтра вы станете
как мы,- непонятно для девочек говорит он, но я знаю, что он имеет в виду, и содрогаюсь.
Как вовремя я сообразил, что мне делать!
На удивление в хлеву действительно свежее сено, а я уже думал нас, ждут гробы.
Ну да, поутру с нами должны произойти нужные для Сатаны изменения. Вполне понятно, убивать нас ему нет смысла, а вот сделать наподобие зомби, но чтобы память осталась, ему просто необходимо. Если бы у него всё получилось, завтра он бы просто приказал
принести Волшебную Книгу, и я вприпрыжку бросился бы за ней. Но, он не угадал,
прокол у вас вышел, господин Сатана!
Наконец нас оставляют в покое. Девочки бросаются в душистое сено, довольно
воркуют между собой, делятся впечатлениями,
– Катя, Эмира, мне кое-что вам нужно сказать,- подвигаюсь я к девочкам. Они слышат мой
тревожный тон, замолкают, в глазах возникает настороженность.- Мы в страшной
опасности и едва избежали жуткого колдовства.
– Как это?- в испуге пискнула Катя.
Эмира вздрагивает, лицо беднеет:- А вы знаете, я что-то чувствовала,- соглашается
она со мной,- особенно испугалась, когда он начал говорить о курах. Очень неприятно, словно он знает, что я была заколдованно под эту птицу.
– А он знает,- безжалостно говорю я.- Он тебя заколдовал – он и есть … сам собственной
персоной – Сатана.
– Кто?!- выкрикивают хором девочки.
– Тише!- прикрикнул на них я.- Главное в том, что я его раскрыл, а это козыри для нас. Он
думает, что мы съели заколдованные блюда, но я успел их подменить. До утра мы должны
бежать … но, вначале я хочу произвести разведку. Кажется мне, в соседних сараях кто-то
есть, может даже пленники, а их необходимо освободить.
– А вдруг там наши ребята?- напряжённым голосом говорит Катя.
– Вполне допускаю, это его козыри. Он может воспользоваться ими, когда ситуация, по
его мнению, выйдет из-под контроля.
– Значит и Игнат здесь. Но как же он без души? Он может в любую минуту умереть!-
вскакивает с места Катя.
– Ты не суетись,- одёргиваю я её,- может, их нет здесь.
– Нет, они здесь,- суровеет Эмира,- я ощущаю, его магическую куриную лапу … она тянет
меня к себе, боюсь, я скоро вновь стану трёхглазой курицей.
– Стоп! Только не надо паниковать,- сержусь я,- мы предупреждены, а это почти победа.
Сидите тихо, а я поищу наших друзей.
Тихо открываю дверь, оглядываюсь, двор пуст, никто не бродит в темноте,
мертвецы спят в гробах в одном из сараев. Где же мои друзья? Бегу вдоль забора, стараясь
держаться его более густой тени, хотя, Сатана прекрасно видит в темноте. Но, он ещё в
доме, празднует победу. Я слышу, как он чокается со стариком-мертвецом и довольно
смеётся.
Останавливаюсь у одного из сараев, что-то мне подсказывает, что именно здесь
томятся пленники. В дверь не иду, ищу другой ход. В стене натыкаюсь на сгнившую
доску, легко отдираю и, словно червяк, извиваясь, протискиваюсь в сарай. Первое, что я
услышал, это невнятное бормотание. Осторожно приподнимаюсь на локтях, выглядываю
из-под плесневелой бочки и вижу ужасную картину: мертвецы сидят в гробах,