Кирилл Обломов и его невероятные миры
Шрифт:
тоже маги, а я к ним отношусь не очень.
А ведь действительно случайность, у меня легчает на душе, хотя он и вор, всё же
человек. Но … тогда моё предположение о лазутчике далеко неверно, или он ещё не
появился. В любом случае необходимо ждать событий. Я искоса глянул на нашего
спутника. Он старше нас, наверное, лет на пять – совсем взрослый, на лице печать
простодушия и ни тени скрытого умысла. Вероятно, он действительно вор.
– Вот мы и пришли,-
кустарника.
Выбираемся наружу, мы за посёлком. Ночь полностью налилась силой, украсив
чёрный бархат неба бесчисленными созвездиями. Назойливо жужжат ночные цикады,
свиристят сверчки, дует свежий ветер, наполненный ароматами трав и цветов, а где-то
едва просматриваются невысокие горы. Вздыхаю полной грудью, как здорово, почти как
на Узунже, что недалеко от Севастополя – место загадочное и сказочно красивое, где горы
пересекаются долинами, журчат хрустальные речки, а под землёй прячутся загадочные
пещеры.
– Вам в посёлок, ребята?- как бы, между прочим, спрашивает незнакомец.
– Ага,- я не вижу смысла обманывать.
– Тогда нам по пути. А где остановились, случаем не в таверне Доброго Бандита?
– Мы недавно здесь,- мямлю я, удивляясь такому названию.
– Тогда вам прямиком туда. Там неплохая гостиница и вроде есть свободные места, оплата
за ночлег достаточно приемлемая.
– А других нет?- Катя явно не желает ночевать в гостинице с таким названием.
– Есть, Двор Злого Хомяка, но там цены ой как кусаются, в Добром Бандите лучше,- с
простодушием замечает незнакомец.- Кстати, меня Фоксом зовут, а вас?- осклабился он в
лучезарной улыбке. На миг мне показалось, что его зрачки вытянутые как змеи, но он
быстро отворачивается … наверное, мне показалось.
– Я Кирилл, а это Катя и Эмира,- киваю в сторону девочек.
– Эмира,- выговаривает Фокс и как-то нехорошо глянул на девочку.- Сдаётся мне, вы как-
то связаны с курами. Уж не птичницей работаете при дворе Долговязого Борона?
– К курам отношения не имею,- поспешно говорит Эмира, а в глазах появляется страх.
– Значит, обознался,- неприятно хихикнул Фокс.- Хорошо, раз вы не хотите идти в
Добрый Бандит, могу предложить ночёвку у моих друзей. Весьма великодушные люди, а
какие приветливые, они завсегда рады гостям и плату берут меньше, чем в Добром
Бандите, правда спать придётся в хлеву, но там недавно положили свежее сено.
– Вы знаете, мы вам очень благодарны за заботу, за то, что спасли нас, но мы переночуем
на улице.
– Как на улице?!- восклицает Фокс.- Скоро двенадцать ночи. В это время
выползает на улицу, а с кладбища зомби притопают, не дело маленьким детям по ночам
шасть. Или … у вас нет денег?- внезапно догадывается он.
– Ну, того, и этого тоже,- сознаюсь я, пропустив мимо ушей его фразу о маленьких детях.
– Дела … отправились в столь долгий путь, а родители денег не дали на мелкие расходы.
Вот что,- Фокс морщит лицо, словно борется со своими мыслями,- если спасать, то
спасать до конца … я дам вам немного денег, на ночлег у моих друзей хватит,- он засунул
руку в карман, вытаскивает увесистый мешочек, высыпает на ладонь три монеты,- этого
вам хватит,- протягивает их нам.
– Спасибо,- с благодарностью говорю я, и было, уже беру деньги, но вроде как узрел в
глазах Фокса торжествующий огонёк,- отдёргиваю руку, виновато пожимаю плечами.-
Знаете, вы и так для нас много сделали, да ещё и деньги предлагаете, боюсь, у нас не
будет способа, что бы вас достойно отблагодарить … нет, денег мы не возьмём.
– Пустое, какие там благодарности … просто так берите … возвращать не надо,- в голосе у
Фокса появляется нажим и злость. Это меня ещё больше удивило и озадачило, ещё раз
глянул на монеты, и мне показалось, что где-то подобные видел. Вроде как они похожи на
ту монету, что прикарманил Игнат в сокровищницы Альмины. Хотя … может, ошибаюсь,
но я вновь отрицательно качаю головой.
– Ну, как хотите,- разочарованно тянет Фокс,- в принципе я сам могу за вас заплатить,-
настаивает он.
Я смотрю на притихших девочек, они такие несчастные, хотят быстрее где-нибудь
спрятаться от надвигающихся ужасов ночи.
– Хорошо, мы пойдём к вашим друзьям,- словно делая этим величайшее одолжение,
соглашаюсь я.
– Вот и хорошо!- радуется Фокс.- Идите за мной, не отставайте, если сверху спикирует
упырь, крикните, у меня против них есть хорошее защитные амулеты.
Фокс бодро шагает по дороге и насвистывает весёлую песенку. Что-то он очень
весел, странно, но меня это нешуточно беспокоит. К чему бы это? Ловлю себя на мысли, что при приближении полночи, вся природа затихает, даже сверчки стараются лишний раз
не свиристеть и ветерок подул, какой-то промозглый, липкий, даже душу вымораживает, а
Фокс весел и беззаботен.
На фоне Луны бесшумно пролетает стая упырей, на кладбище завыли вурдалаки,
слышится невнятное бормотание бредущих к посёлку зомби. Ночь просыпается и
наполняется всякой жутью. Мы вприпрыжку несёмся за Фоксом. Тот изредка поглядывает