Киров
Шрифт:
В примерно пятистах милях к югу двигалось значительное Соединение «Н» адмирала Сомервиля. Тови планировал соединиться с ним в непосредственной близости от Ньюфаундленда. Он хотел бы добавить в свою колоду линкор «Нельсон», линейный крейсер «Ринаун», еще четыре крейсера и заслуженный авианосец «Арк Ройял». Это будет самое крупное соединение британского флота со времен Ютландского сражения по время Первой Мировой войны. После того, как он благополучно доставит премьер-министра на берег, он сможет повернуть на север и рассчитаться с немцами.
— Пусть теперь попробует устроить фейерверк для всего Королевского флота, — сказал он.
— Американцы тоже будут там, сэр, — сказал Бринд. — Адмиралтейство сообщает, что адмирал Кинг привел Атлантический флот в полную боевую готовности. Они даже прознали, что еще один авианосец, «Йорктаун» и линкор «Техас» прекратили учения в Карибском море и направляются на север. Это означает, что у нас будет до черта тяжелых кораблей и крейсеров, сэр.
Тови улыбнулся.
— Подумайте вот о чем, Бринд. Премьер-министр направлялся к янки в надежде, что встреча с Рузвельтом поможет заполучить их на нашу сторону. А теперь появились джерри со своим «Графом Цеппелином» и влезли руками в пирог! Разве вы не видите? Представьте, как наши флоты образую плечом к плечу самую грозную армаду, которую только видел мир. В этом свете «Граф Цеппелин» всего лишь мелкая неприятность. Фотографии этого флота уже будут возмездием нашим врагам. Херр Гитлер точно забьется в припадке, когда поймет, на кого нарвался. Мы больше не одни. Это все изменит.
— Так и будет, сэр, — ответил с улыбкой Бринд. — Тем не менее, нужно учесть вопрос возмездия. Янки пойдут на все, чтобы уничтожить немецкий корабль.
— У нас тоже есть к нему счеты, — сказал Тови. — Хорошо известно, что нельзя просто так применять подлые приемы к Королевскому флоту.
— Дело в том, сэр, — ответил Бринд. — Что, учитывая то, что случилось, это могло бы быть неуместным. Мы могли бы подумать над тем, чтобы захватить корабль нетронутым. Тогда мы могли бы взглянуть на то, что за ракеты они использовали.
— Не слишком рассчитывай на это, Папа, — сказал Тови. — Во-первых, потому что ему потребуются все его проклятые ракеты, когда он увидит наш боевой флот на горизонте. Я не думаю, что у него на борту их останется много, даже если мы сможем его захватить. Кроме того, джерри, вероятно, затопят корабль, чтобы не дать нам захватить его, как они уже поступили с «Графом Шпее».
— Вероятно, вы правы, адмирал, — сказал Бринд. — Тогда, я полагаю, что единственный вопрос в том, кто потопит «Графа Цеппелина» первым?
— Я знаю, что американцы хотят всего и сразу, но если премьер-министр не будет иметь возражений, эта честь должны быть зарезервирована для Королевского флота… И меня! — Он широко улыбнулся.
— Сигнал «Принцу Уэльскому»: мое почтение БМЧ. — Он имел в виду «Бывшего морского человека» — лично Черчилля.
За многие мили от них, аналитики в Блэтчли-Парк изучали очень необычные фотографии. Видеозапись была доставлена из Исландии Королевской почтой, и Командование Западных подходов немедленно произвело раскадровку пленки, направив снимки в «Хат-8» и Адмиралтейство. Они, в сочетании с некоторыми разведывательными сводками, заставили отвиснуть челюсти у немалого числа людей. «Граф Цеппелин» был обнаружен вблизи Шеттина, куда был отбуксирован несколько месяцев назад для защиты от ударов советской авиации. Следовательно, обнаруженный в море рейдер был чем-то другим.
— Как странно, — сказал Аткинс. — Вы бы
Алан Тьюринг оторвал взгляд от шахматной доски.
— Что это? — Спросил он, указывая на желтый конверт, который Аткинс держал в руках.
— Доставлено курьером. Фотографии, сделанные американской PBY. Похоже, что Джерри переиграли нас, Алан. У них новая фигура! — Он протянул фотографии Тьюрингу, который казался все еще погруженным в партию. Но одного взгляда на фотографии хватило, чтобы полностью захватить его внимание. Он положил пешку, которую держал в руках, и взял фотографии.
— Выглядит очень странно, — продолжил Аткинс. — Определенно не авианосец, и даже не гибрид. Больше всего похож на линейный крейсер. И смотрится довольно угрожающе. Взгляни на все эти странные купола и антенны. Корабль словно ощетинился электронным устройствам.
Тьюринг присмотрелся к фотографии, будучи внезапно полностью поглощен загадочным видом корабля.
— Я… Что это? — Выдохнул он. — Это, должно быть, какие-то радиоустановки и радары. И вот что странно… На миделе нет дымовых труб. Возможно, они скрыты где-то в другом месте? [102]
102
Вообще-то, на крейсерах проекта 1144 дымовая труба есть (для вспомогательных котлов), однако она встроена в переднюю надстройку и обнаружить ее практически невозможно, если не знать, где смотреть
— Некоторые японские авианосцы имеют бортовые горизонтальные трубы, но я не вижу ничего подобного.
— Отметь — у него нет дымовых труб. Это очень странно.
— И посмотри на орудия… — Указал Аткинс, протягивая Тьюрингу лупу.
— Башни имеют странную форму, но ничего необычного. Орудия похожи на 5,7-дюймовки [103] , или около того. Этот монстр не может особо покусать кого-либо ими. Но меня заинтересовали вот эти люки в передней части палубы. Должно быть, именно там находятся ракеты, от которых Адмиралтейство бросило в дрожь. Гениально!
103
144 мм
Аткинс посмотрел на Тьюринга с опустошенным выражением.
— Алан… Как мы могли проворонить нечто подобное? Он должен был быть заложен годы назад. Мы никак не могли не обнаружить постройку подобного корабля, любого корабля такого размера! Все полученные нами доклады говорят о том, что он просто огромен! А мы еще смеялись над капитаном эсминца, столкнувшегося с этой проклятой штукой у Ян-Майена.
— Интересно… — Тьюринг разглядывал фотографии через лупу широко раскрытыми глазами. — Никаких флагов и опознавательных знаков, — тихо пробормотал он, практически про себя, а затем пристально всмотрелся в носовую часть корабля, заметив у форштевня что-то похожее на одинокую звезду. Он не смог рассмотреть ее, учитывая разрешение, но нахмурился с явной обеспокоенностью.