Киров
Шрифт:
Когда Карпов вернулся, Орлов сдал вахту с удовлетворением. Ему нравилось быть вторым, и он не был слишком уверен в себе в части тактики и боевых действий на море. Если что-то случилось бы, он мог бы полагаться на Самсонова, но Карпов не был капитаном просто так. Он знал, куда какой курс занять, куда стрелять и как быстро двигаться.
Карпов оценил ситуацию и скомандовал увеличить ход до тридцати узлов. Его сердце колотилось в такт машинам корабля. Как скоро Вольский попытается проникнуть сюда? Когда следующий дурной матрос сунется в лазарет и обнаружит, что люк опечатан? Внутренний голос все еще пищал ему, жалобно и страшно, словно мышь, что они все еще мог все изменить. Он мог помчаться вниз, лично открыть запоры и обвинить
Доклад Роденко заставил его напрячься и вернуться к непосредственным проблемам. Обзорный радар показывал нечто, напоминающее еще один грозовой фронт на юге. Множество кораблей сосредоточились в оперативные группы и медленно шли на север, надвигаясь на них.
— Сколько кораблей? — Быстро спросил Карпов.
— Эти семь кораблей — американская оперативная группа. Они отступали, но теперь повернули обратно. Следуют на север. Еще восемь кораблей вот здесь, малоразмерные цели. Думаю, это эсминцы, вроде того, что мы встретили у Ян-Майена. И вот эти восемь кораблей смешанная группа, вероятно англичане. Я полагаю, что среди них имеются тяжелые корабли, вероятно те же, что подверглись нашему удару ранее.
— Выстроились в цель и намерены двигаться на север, чтобы поймать нас, словно сетью, — Карпов быстро оценивал обстановку. — Федоров, можете сказать, что это за корабли?
Ответа не последовало. Вместо него ответил Орлов.
— Федорова здесь нет, капитан. За него Товарищ.
— Разумеется, — Карпов почесал подбородок.
— Дистанция до кораблей? — Капитан повернулся к Роденко, занятому слежением за своими экранами.
— От ста пятидесяти до двухсот километров, — ответил тот. — Первая группа несколько ближе. Это малоразмерные цели, вероятно, американские эсминцы.
— И все движутся на север?
— Так точно.
Орлов посмотрел на него, подняв брови, ожидая его решения. Карпов становился напряжен, словно тетива, которую удерживали натянутой слишком долго. Напряжение начинало выводить из строя и его. Он посмотрел на Орлова с опустошенным выражением.
— Ваши соображения, Орлов? — Сказал он достаточно громко, чтобы его слышала основная часть присутствующих на мостике. Он словно хотел услышать чей-то голос, голос кого-то, кто поддержит его решение и не даст его голове закипеть окончательно. Орлов знал, что это было для вида. Капитан точно знал, что хотел сделать. Он просто прикрывал задницу, вот и все.
— Они превосходят нас, капитан, и идут прямо на нас. В данный момент мы идем вдоль побережья Ньюфаундленда. Если они оттеснят нас на северо-запад, то загонят в Лабрадорское море, и мы оба знаем, что северо-западного прохода сейчас нет.
— Я не собираюсь быть куда-либо загнанным, — насмешливо сказал Карпов.
В этот момент Тарасов дернулся в своем кресле. Он напрягся, широко раскрыв глаза, словно не мог поверить в то, что слышал в наушниках.
— Говорит пост ПЛО. Торпедная атака!
Карпов повернулся к нему с выражением шока и гнева на лице.
— Где?
— Пеленг… ноль-девять-пять и приближается!
— Боевая тревога! Рулевой, полный вперед. Маневр влево! — Немедленно прокричал он приказ начать маневр уклонения.
— К противодействию готов! — Доложил Тарасов.
— Огонь! — Пронзительно крикнул Карпов. В его голосе слышался очевидный страх. На посту оператора ПЛО гремели предупреждающие сигналы, и Орлов немедленно бросился к иллюминаторам переднего обзора, напряженно пытаясь рассмотреть след торпеды. Он не мог видеть ее, потому что она была еще далеко.
— «Шквал»! — Крикнул Карпов. Он имел в виду смертоносную высокоскоростную супер-кавитационную
— Пуск! — Сказал Тарасов.
— Включи активный сонар, идиот, — резко сказал капитан. — Как ты мог подпустить лодку так близко?!
111
«Шквал» не имеет систем наведения из-за конструктивных особенностей, что является его самым большим недостатком. И опять же, для перехвата торпед применяются РБУ, установленные на крейсерах проекта 1144 в количестве трех штук
— Виноват. Она, вероятно, только что поднялась над слоем термоклина. Я не видел ничего на пассивных системах. Вообще ничего.
— Найди мне эту лодку! — Карпов указал на него пальцем.
— Так точно!
Тарасов лихорадочно работал над своими приборами, и «Шквал» успел поразить приближающуюся торпеду. Он следил один глазом за кораблем, другим за приближающейся торпедой, точно рассчитывая время, необходимое для перехвата на безопасном расстоянии. Как раз перед перехватом он стянул в головы гарнитуру, когда грянул взрыв, взбаламутивший воду в радиусе 2 500 метров. Используй враг современные скоростные торпеды, это был бы выстрел в упор, но для подводной лодки времен Второй Мировой это был пуск с большой дальности. Что бы это не была за лодка, она стреляла не в упор. Видимо, поэтому Тарасов и не смог засечь ее, так как она замерла на аккумуляторах и оказалась почти неслышима.
Резкий импульс сигнала активного сонара раздавалось через регулярные интервалы, и с каждым новым импульсом Карпов ощущал, что сердце ускоряет ритм. Он мало что ненавидел так, как подводные лодки. Тарасову потребовалось немного времени, чтобы обнаружить цель.
— Подводная цель, направление сорок пять, дальность 4 200 метров.
Капитан вздохнул, явно испытав облегчение от того, что нашел паука у себя в шкафу.
— Очень хорошо, — сказал он. — Тарасов, уничтожить ее. Уничтожить ее прежде, чем она додумается снова нас атаковать. — Он повернулся к Орлову. — Козлы! Они развернули строй кораблей у нас на виду, а сами пытались подкрасться на подводной лодке! — Это была, скорее всего, немецкая лодка, но в его сознании все враги сейчас слились воедино — британцы, американцы, немцы — все были для него один и тем же. — Герметизировать мостик! — Скомандовал он, и вахтенный мичман бросился к главному люку, ведущему на мостик, чтобы заблокировать его изнутри.
— Самсонов — передние батареи к пуску. Разберемся с ними раз и навсегда.
Часть одинадцатая Время «Ч»
«Если Бога нет, все позволено… Нет ничего проще, чем осудить злодея, и нет ничего труднее, чем понять его».
Глава 31
Адмирал Вольский услышал свист выпускаемой торпеды и звук заработавшего подводного ракетного двигателя. Его многолетний опыт немедленно позволил ему понять, что случилось. Затем он услышал эхо далекого взрыва, когда торпеда была перехвачена, а мгновениями позже корабль слабо завибрировал от близкого взрыва. Немецкая подводная лодка, подумал он. Он знал, что однажды это должно было случиться. Мы шли прямо на эту чертову штуку. Она, вероятно, просто дрейфовала, словно мурена в пещере, ожидая, когда мы пройдем мимо. Тем не менее, судя по всему, ВА-111 успела перехватить торпеду достаточно быстро. Я должен добраться до мостика!