Кирвалисская ведьма
Шрифт:
Но всё-таки что-то сказать мне он хотел.
Незадолго до отъезда, когда парни отправились в город по какой-то своей надобности, граф Бельтран позвал меня к себе в кабинет, усадил напротив себя и после небольшой вступительной части сказал:
— Знаешь, Александра, с твоим отцом у меня были сложные отношения. Он был, прими его владыка мёртвых в своём царстве, не слишком приятным человеком. Но это не так важно, я сам не мёд. Хуже то, что он часто вёл себя непорядочно по отношению к друзьям и близким людям. В молодости мы с ним дружили, если ты не знаешь. Но потом он сделал мне серьёзную гадость, о которой я узнал только через несколько лет.
Я хотела было что-то сказать, но он сделал знак, что желает продолжить и в моих комментариях не нуждается. Пришлось молчать и слушать.
— Я рад, девочка, что ты учишься магии, — сказал граф Бельтран, — Твой папаша слишком близко стоял к имперским проверяющим и не учил тебя. Но ты удивишься, сколько дворянских родов, живущих в глухих углах нашего Кирвалиса, сохранили знания и сколько детей не только имеют дар, но знают, как им пользоваться. Надо только отойти подальше от месторасположения имперского гарнизона, — усмехнулся он, — Конечно, подготовка их оставляет желать лучшего, это не обучение в университете Элидианы, но для наших мест и так неплохо. Если тебе понадобятся маги, они у тебя есть. Кстати, Альбан сказал, что Фернан Морнар учит тебя магии. Это очень хорошо, что ты нашла учителя в лице присланного тебе жениха. Конечно, замуж тебе лучше выйти за кого-нибудь другого.
Тут я подскочила. Не хватало, чтобы граф Дормер стал мне указывать, за кого выходить. Императора мне мало.
Он это заметил и сказал:
— Успокойся, Александра. Я тебе никого не сватаю. Ты сама имеешь право выбрать себе жениха. Ты ведь ведьма, если я правильно понял намёки Терезы, которые мне передал сын?
Я молча кивнула.
— Ну вот, — продолжил Бельтран, — что я говорил? Ты имеешь все права, так что выбор за тобой. Кроме этого твоего мага в Кирвалисе достаточно молодых, здоровых, симпатичных и знатных дворян. Только с моим Альбаном не связывайся. Не потому, что ты мне не нравишься или я не хочу тебя в невестки. Скорее наоборот. Он тебе не подходит. Герцога, — граф сделал многозначительную паузу, — из него не выйдет, слишком парень весь в своём изобретательстве. Его больше ничего не интересует. Механизмы, кристаллы… Я даже подумываю, чтобы сделать наследником Тристана. Он не так талантлив, зато обеими ногами стоит на земле. Но говорить об этом рано. Я пока не умираю, а Тристан закончит учение через два года, тогда и будем что-то решать. Для тебя ещё раз повторяю: Альбан тебе не пара, вы друг другу не подходите. А впрочем… делай как знаешь. По-моему, ты положила глаз отнюдь не на моего старшенького.
И как он догадался?
От этой беседы, или, вернее, монолога, у меня осталось двоякое впечатление. С одной стороны, граф Дормер выразил мне свою поддержку, и это очень важно для моих целей. С другой… Что-то недосказанное осталось за скобками. Но что?
Не в моих привычках гадать. Я предпочитаю знать точно. Из графа информацию не выжмешь, поэтому пришлось отложить прояснение туманных намёков в дальний ящик памяти. Вдруг что-то случится и причины его таинственности сами вылезут наружу?
Домой мы отправились порталом, который Фернану всё же удалось восстановить. К моему удивлению Альбан вызвался нас сопровождать. Он наотрез отказался стать будущим наставником портальщиков, но пожелал изучить магию перемещений под руководством Фернана, чтобы самому иметь возможность пользоваться этим магическим устройством. Заодно он собирался поставить в нашем замке парочку своих стиральных машин. Надо же их популяризировать! Его отец покачал головой, но ничего не сказал.
Как я уже убедилась, Фернан своё дело знал, налаженные им порталы срабатывали идеально. Меня даже не очень мутило. Мы вывалились в зале портальной в центре Кирвалиса, отдышались и вышли на улицу. Служители вынесли багаж. А дальше…
Я полагала, что на площади нас ждёт карета. Письмо в замок ушло ещё вчера и её должны были прислать. Ничего подобного. Ни следа кареты, кучера тоже не видно. Меня это удивило и расстроило. Первый раз мои люди так безалаберно отнеслись к своим обязанностям. Пришлось искать другой способ добраться до замка. Брит обежал окрестности в поисках экипажа. Нашлась коляска, но в неё вмещались только мы трое: я, Фернан и Альбан. В ближайшем трактире наняли ещё подводу для слуг и багажа. Уселись и поехали.
Как выяснилось, это была только первая ласточка. Ворота замка оказались заперты на замок. Я стала орать, выкликая слуг, в первую очередь Бернала. Но он почему-то не появлялся. Подъехала телега с Бритом и остальными, они тоже присоединились к хору.
Наконец на площадку над воротами поднялся наш начальник стражи. Он развёл руками: ворота запер не он. Вернее, он, но не нарочно. Вчера вечером как обычно запер, а сегодня не нашёл ключа на положенно месте. Теперь все в замке ищут ключ и не могут найти.
Он предлагает нам вернуться в город и подождать в лучшей гостинице. Когда ключ найдут и ворота отопрут, за нами пришлют экипаж.
Разозлил меня своей глупостью донельзя. Возвращаться в город я не собиралась, не для того сюда ехала. В конце концов это мой дом! И вообще, ведьма я или не ведьма?!
Увидев, как засверкали глаза девушки, Фернан отозвал её в сторону и спросил тихо, чтобы никто не расслышал, ни те, кто в замке, ни те, кто пришёл с ними:
— Здесь есть тайный подземный ход? Ну же, вспоминай, должен быть!
Александра сердито засопела. Он оторвал её от каких-то размышлений. Ответила, нахмурившись:
— Есть, и не один. Но там мы столкнёмся с той же проблемой: нам должен кто-то отпереть изнутри. В своё время я их все исследовала и закрыла со стороны замка. Зря, наверное. Но вот так. И потом, я не собираюсь тайные ходы своего жилища делать достоянием общественности.
— Прости, я не подумал, — извинился маг, — Тогда будем ворота открывать? Я могу попробовать вышибить запирающую планку. Или расплавить, тоже вариант.
Алекс прищурилась.
— Я вот прикидываю, сумею ли повторить то, что описано в гримуаре прабабушки. Она утверждала, что мы ведьмы водяные и для нас ничего не стоит призвать ржавчину, чтобы разъела металл. Там даже заклинание подходящее было.
— И ты его запомнила? — восхитился Фернан, — молодец. Но давай лучше не надо. Не стоит всем демонстрировать, что ты ведьма. Мало ли кто увидит и разнесёт.
Он больше всего боялся, чтобы о даре его невесты не стало известно императору и канцлеру. Особенно канцлеру.