Китайская классическая "Книга перемен"
Шрифт:
Здесь также учитывается наступающая позиция, но наступающая четвертая позиция уже включена в триграмму Ли, которая обозначает огонь, и действие огня сказывается на третьей позиции, поскольку она, как и все позиции данной гексаграммы, устремлена к следующей за нею. Огонь сжигает тот "порядок", который может характеризовать человека, занимающего третью позицию. С одной стороны, следовательно, перед ним до известной степени закрыта возможность продвижения вперед. С другой стороны, связь с челядью, которая имелась в виду на второй позиции, уже не может здесь существовать. Таким образом, отступление назад к поддержке челяди невозможно. Но и стойкое пребывание на месте тоже может внушить лишь чувство ужаса, ибо задержаться на этой позиции – значит все снова и снова переживать невозможность движения ни вперед, ни назад. Так эта позиция кризиса должна быть преодолена смелым движением вперед, несмотря на то что с нее движение вперед кажется бесцельным, ибо путь впереди разрушен. Тем не менее только решимость может вывести человека из состояния, охарактеризованного в данной позиции. В тексте по этому поводу мы читаем:
975
Вероятнее
Если человек достигает четвертой позиции данной ситуации, то это значит, что на предыдущей он нашел в себе достаточно мужества для преодоления всех переживаний ужаса, которые были охарактеризованы выше. В этом смысле он может двинуться дальше и достичь своего места, т.е. следующей позиции своей цели. Благодаря этому он может восстановить потерянное состояние. Но все-таки, поскольку данная позиция еще не является полным достижением цели, постольку радость здесь еще не может наступить. На этой позиции, тяготеющей более, чем какая бы то ни было другая, к следующей за нею, необходимость движения вперед сказывается особенно сильно. Поэтому текст говорит:
976
Более точный перевод: "В странствии спалишь свое место привала" ("В странствии сожжешь свой шатер"). См. примеч. 975 – А.К.
Всякое движение вовне (а в особенности в ситуации странствия) связано с известными затратами. Невозможно двигаться вперед, не затрачивая сил. Эта утрата, конечно, лишь частичная, здесь выражена в образе потерянной стрелы. Но если даже такая стрела при охоте на фазана и будет потеряна, то все же это не значит, что охота будет безрезультатной. Именно не надо бояться затрачивать силы при движении вовне, тогда только может быть достигнут результат, и, в конце концов, оно приведет к тому, что человек найдет похвалу, которая будет действовать с необходимостью рока. В тексте мы читаем:
977
В оригинале (гекс. №56, IV, а также 57, VI) "средствам" соответствует сочетание цзы фу, которое буквально означает "средства (состояние) и топор" и таким образом переведено Дж.Леггом и Р.Вильгельмом. В некоторых списках "И цзина" оно присутствует и в афоризме ко второй черте гекс. №56. Но в основных вариантах стоит только иероглиф цзы, который в этом случае Ю.К.Щуцкий перевел словом "состояние". Поскольку в Китае одна из разновидностей древнейших денег имела форму топора, можно считать выражение цзы фуобозначающим здесь денежные средства, состояние в виде топорообразных монет, что утверждает и Гао Хэн. – А.К.
Смысл странствия в том, чтобы двигаться все дальше и дальше. Шестая черта – последняя в гексаграмме – уже не имеет над собой ни "места", ни "гнезда", ни "порядка". Здесь, таким образом, прекращается возможность странствия. Шестая черта как верхняя представляет собою то, что названо в "Книге перемен" образом гнезда. Но поскольку она входит в состав триграммы "Огонь" и представляет собою сильнейший жар этого огня, постольку гнездо здесь сожжено. Оставаться на месте нельзя, но и двигаться дальше некуда, ибо двигаться дальше – это значит выйти за пределы данной ситуации. И с точки зрения самой ситуации конец ее представляет собою утрату. Поэтому если в предыдущем и была возможность движения вперед, соответственного завоевания новых позиций, то здесь остается лишь плач об утерянных возможностях, и эта утрата выражена в образе утраты быка. Ничего благоприятного здесь не может быть, ибо единственный выход из положения – преодоление данной ситуации в целом и переход к следующему. Поэтому текст "Книги перемен" говорит:
978
Согласно Гао Хэну, это высказывание является отголоском истории о Конфуции (Чжун-ни), рассказанной в "Го юе". Повествование об особой, ритуальной стреле начинается со следующего эпизода: "Когда Чжун-ни находился во владении Чэнь, [на дерево, росшее] во дворе правителя Чэнь, опустился сокол и тотчас упал замертво. Его тело было пронзено стрелой из красного терновника" ("Лу юй", 2). См.: Го юй. М., 1987, с. 106. – А.К.
No57. "Сунь"
Проникновение
Во время странствия человек проникает во все новые и новые места. И это содержание предыдущей ситуации – проникновение – рассматривается здесь как самостоятельный момент. Поэтому данная гексаграмма называется Проникновение. Но проникнуть во что-нибудь, в какую-нибудь инородную среду можно лишь постепенно. Поэтому лишь в малом может быть здесь развитие. Конечно, окрепнув, оно может идти и дальше, и человек может достигнуть своей цели – свидания с тем, что выше его самого, с тем, кто назван на языке "Книги перемен" "великим человеком". Образно и графически это проницание малого выражено в том, что данная гексаграмма состоит из повторения триграммы Сюнь, в которой одна теневая черта находится под двумя световыми. Теневые, слабые черты в технической терминологии "Книги перемен" обозначают малое, а световые, сильные – великое. Поскольку движение черт идет снизу вверх, постольку здесь в образе самой триграммы уже указано проникновение чего-то малого и незначительного, которое может быть лишь очень мягким и податливым. А это тоже черты, закрепленные комментаторской литературой за триграммой Сюнь. Вот почему в тексте мы находим следующие стандартные афоризмы:
979
Первая фраза данного афоризма может быть понята несколько иначе: "Птица сжигает (уничтожает) свое гнездо". Вторая фраза параллельна высказыванию из афоризма к пятой черте гексаграммы №13: "Родня сначала [издает] крики и вопли, а потом смеется". Третья фраза совершенно аналогична высказыванию из афоризма к пятой черте гекс. №34, различие между ними лишь в том, что в одном случае речь идет о быке, а в другом о баране (козле):
Когда нечто малое выступает вперед, оно не может обладать большой силой для решительного движения. Поэтому первое выступление и первый момент проникновения характеризуются нерешительностью. Человек то наступает, то отступает. Но длительное пребывание в таком колеблющемся состоянии может привести лишь к остановке на данной позиции, или, иными словами, к сохранению качеств, от которых следует отходить. С такими качествами человек ни во что не сможет проникнуть. Когда проникновение требуется всей жизненной обстановкой в данной ситуации, тогда для успешного развития здесь необходимо собрать все силы, которыми располагает человек, и решительно двинуться вперед, двинуться со стойкостью и мужеством, которыми обладает воин. Поэтому в тексте сказано:
В начале слабая черта. Наступление и отступление. Благоприятна стойкость воина.Вторая позиция выражается иногда в образе поверхности земли, иногда же, как здесь, в образе ложа, на котором лежит человек. Но поскольку это проникновение началось уже на предыдущей позиции, постольку здесь и говорится о том, что оно находится ниже ложа. Однако на данной позиции, несмотря на то что проникновение уже начато (в переводе на язык мышления начато продвижение в познаваемое), человек может еще не до конца доверять силам своего познания. С одной стороны, ему необходимо учесть весь свой опыт, нужно записать его для новой необходимой деятельности в памяти, которая в этом отношении похожа на писца; с другой стороны, ему необходимо предвидение будущих событий, а эта способность у авторов "Книга перемен" осознавалась в образе волхва. Человек может, таким образом, обратиться только к своей способности памяти и к своей способности предвидения, в то время как ему следовало бы отдаться ясной деятельности познания. Недоверие к своим силам памяти и предвидения приводит все же его к тому, что он может прибегнуть к помощи своих сил познания. И если они связаны с положительным уже сложившимся знанием, то в результате вся ситуация может быть развернута в положительную сторону. В этом смысле текст говорит:
Сильная черта на втором [месте]. Проникновение находится ниже ложа. Применение писцов и [применение] волхвов [вызовет] смущение. Счастье. Хулы не будет.Предыдущая позиция характеризовала внутреннюю жизнь. Здесь намечается выход вовне. Если деятельность познания на предыдущей ступени выступала как нечто положительное, то здесь от познания необходим переход к действию. Если бы человек остановился только на одном познании и все снова и снова прибегал бы к нему, то оно, не обогащенное опытом действия, привело бы его к поверхности знаний. Если даже эти акты познания были бы многочисленны, то все же время упущено, и человеку пришлось бы пожалеть о том, что силы, которые он тратит на данной позиции, он не истратил на предыдущей. Поэтому лаконичный текст говорит следующее:
Сильная черта на третьем [месте]. Многократное проникновение. Сожаление.Если человек достигает четвертой позиции, то, значит, он сумел преодолеть все те ошибки, в которых ему нужно было бы раскаиваться. Так он искупает свое раскаяние. Здесь он может двигаться дальше к достижению своей цели. И в этой погоне за целью, в такой "охоте", как говорит "Книга перемен", он может достигнуть результатов именно в силу погашения своих прошлых ошибок. Если здесь говорится о трояком, то только потому, что все сильные черты (кроме пятой, совершенно самостоятельной) по закону противоположностей тяготеют к данной четвертой, слабой черте. Вот почему текст говорит:
Слабая черта на четвертом [месте] [980] . Раскаяние исчезнет. На охоте добудешь троякое [981] .Человек достигает здесь завершения процесса проникновения, и его напутствует "Книга перемен" только указанием на необходимость сохранения стойкости. Уже это гарантирует благоприятный исход. Но при этом важно осознать две вещи. Во-первых, то, что начало процесса (поскольку оно определено причинной связью всех предыдущих поступков) не во власти самого человека. И только здесь активным вмешательством в свою судьбу человек способен добиться того, что конец процесса может зависеть от его действия. Прошлое необходимо, будущее свободно. Но когда человек сам берется за построение своей будущей судьбы, требуется глубокое обдумывание поступков. "Книга перемен" говорит о том, что за три дня до поступка его надо обдумать и, свершив поступок, испытав свою мысль в практике, необходимо еще и еще ее обдумывать, для того чтобы в соответствии с ней направлять свою деятельность. Вот почему в тексте мы находим:
980
Относительно порядка фраз в этом афоризме см. примечание 119 в филологическом переводе. Здесь сохранен традиционный порядок, поскольку и развертывание комментария строится на основании Оу-и.
981
Букв.: сань пинь– "три вида [добычи]". Ср. с аналогичным высказыванием в афоризме ко второй черте гекс. №40: "На охоте добудешь трех лисиц". – А.К.