Китайская шкатулка
Шрифт:
Шарлотта указала ему на консоль управления и мониторы в углу.
— Я установила все это здесь, чтобы бабушке не нужно было ходить по всей территории, — пояснила Шарлотта, включая монитор. — Но она никогда не пользовалась системой. Даже в девяносто лет бабушка все равно каждый день обходила все отделы и цеха, как делала это на протяжении многих лет…
Шарлотта нажала несколько клавиш на панели управления, и на экране появилась стоянка для автомобилей, где под дождем в театральной позе стоял Валериус Найт и делал заявление для прессы. Шарлотта нажала другую клавишу — и появился
Подойдя к бабушкиному письменному столу, она сняла пластиковый чехол с монитора, включила компьютер, и спустя мгновение экран ожил.
Джонатан поставил свою огромную сумку на стол. Это был почти чемодан из кожи и нейлона, со множеством «молний» и боковых отделений. Когда он ее открыл, Шарлотта увидела сложенные в идеальном порядке дискеты, кабели-интерфейсы, соединения, мотки провода, многоцветные кабели, компьютерные наборы, микрофоны, антенны, резиновые перчатки, мешки и пинцеты.
Джонатан снял пиджак и повесил его на спинку кресла. Шарлотта молча смотрела, как он закатывает рукава рубашки четкими, решительными движениями, и чувствовала, что все будет в порядке. Джонатан взял ситуацию под контроль!
Но при этом он был совсем чужим… На нем безукоризненно сидел дорогой костюм, он отлично выглядел, словно не совершил только что двенадцатичасовой перелет и не проехал сотню миль по дождю. Что ж, в конце концов, он занимается технической безопасностью и безупречный вид ему жизненно необходим при работе с клиентами.
Шарлотта подумала, что этот внешний лоск стал конечным результатом той метаморфозы, которая началась у неё на глазах десять лет назад. Теперь она не могла представить себе, что он когда-то запросто откусывал кусок от целого яблока: наверняка сейчас Джонатан пользуется ножом на европейский манер. Она подозревала, что ее бывший друг больше не макает картошку фри в соус и не делает многослойные сандвичи со свининой, фасолью и хлебом. Но совершенно ясно, что человек, узнавший о существовании носков только после двадцати, не мог неожиданно превратиться в этакого денди. Наверняка последние десять лет Джонатан находился под чьим-то серьёзным влиянием.
Разумеется, это его жена. Адель…
Шарлотта заметила прикрепленную к углу сумки пластиковую бирку со словами: «Любая достаточно передовая технология неотличима от волшебства. — Артур Кларк». Она также увидела в одном из карманов роман в бумажной обложке — «Я, Робот» Айзека Азимова. И Шарлотта вдруг почувствовала себя уютнее при виде этих двух вещей. Джонатан по-прежнему любил фантастику, значит, хоть что-то в нем не изменилось. А может быть, не изменилось и многое другое?
— Мне необходимо познакомиться с твоей компьютерной сетью, — заговорил Джонатан, — и определить уровень безопасности. Даже если этот чужак влез со стороны, он наверняка знаком с внутренней системой «Гармонии биотех».
— Чужак? Ты хочешь сказать, хакер?
Он и нахмурился, и улыбнулся одновременно.
— Хакеры — хорошие ребята! Помнишь, как мы гордились нашей способностью обходиться по сорок часов без еды и сна, чтобы усовершенствовать программу, хотя никто
Как Шарлотта могла забыть такое? Ту дождливую ночь в Бостоне, семнадцать лет назад, когда бородатый, похожий на бродягу Джонатан заявил:
— Я собираюсь поступить в Массачусетский технологический институт, Чарли. Там самые лучшие хакеры планеты…
А она могла думать только об одном — Джонни останется в Америке!
— Ты войдешь для меня в систему?
Шарлотта снова вернулась в настоящее.
— Я могу сказать тебе мой пароль.
Но Джонатан отступил от стола и придвинул ей кресло.
— Я не хочу его знать. — Он повернулся спиной к компьютеру. — Прошу тебя, сделай это для меня.
— Хорошо, — согласилась Шарлотта и быстро напечатала пароль. — Готово! — Она встала и отодвинула кресло.
— Спасибо, — поблагодарил Джонатан и сел.
Шарлотту поразило мгновенное преображение Джонатана. Она уже видела такое в прошлом. Как только его пальцы коснулись клавиатуры, а глаза взглянули на экран, его мозг включил высокую скорость и сфокусировался лишь на одном. Теперь ничто не могло отвлечь его.
— Какой пароль для доступа к твоей электронной почте? — спросил Джонатан, и спустя мгновение на экране появилось новое сообщение. — Так-так, он снова тебе написал.
Шарлотта взглянула на монитор через плечо Джонатана и прочла: « Добраться до этих женщин было легко. А до тебя мне добраться еще легче».
— В прошлый раз неизвестный назвал тебя Шарлоттой, — заметил Джонатан. — Вероятно, он тебя знает.
— Или хочет, чтобы я так считала. Если бы он назвал мое настоящееимя, вот это произвело бы на меня впечатление.
Джонатан вынул моток телефонного провода, переходники и кусачки.
— Я подсоединюсь к линиям связи «Гармонии биотеэх», как только ты принесешь мне чертежи.
Он говорил очень деловито. Шарлотта хорошо знала этот тон: Джонатан всегда сдерживался, когда был вне себя от ярости. Но на что он сердится? На ситуацию? На неё?
Что ж, в конце концов, ведь это она ушла от него десять лет назад. Это она оставила его сидеть с выражением крайнего изумления на лице…
— Ты сможешь достать чертежи? — спросил Джонатан.
— Да, они в моем офисе. — Шарлотта взяла свою кожаную сумку. — Я быстро.
Джонатан смотрел, как она идет обратно через музей, Даже сейчас, спустя все эти годы, Шарлотта оставалась красивой — со своими длинными прямыми черными волосами, доставшимися ей в наследство от прародительниц из Сингапура, и светлыми зелеными глазами, унаследованными от американского дедушки. Но ровно подстриженная челка исчезла, теперь ее прическа открывала лоб. Волосы были скреплены на затылке золотой заколкой и лежали у нее между лопаток, словно широкая черная лента. Шарлотта была выше ростом, чем ее китайские родственники, но она унаследовала фигуру своей бабушки, и Джонатан однажды заметил, что ее фигура больше подходит для шелкового чунсона, чем для джинсов…