Китайские народные сказки
Шрифт:
Услыхал это олень, сразу смекнул, что глупый тигр, расхрабрился и отвечает:
– Нет у меня фамилии, есть только ничтожное прозвище. И прозываюсь я Почтенным тигром.
Подивился тигр такому прозвищу и говорит:
– Братец Почтенный тигр! Что попусту болтать! Скажи мне лучше, не встречал ли ты где оленя?
– Зачем он тебе?
– Проголодался я. Хочу полакомиться олениной.
– А я – тигриным мясом. Так что сперва скажи мне, не видал ли ты тигра.
– Не видал, не видал!
– А что у тебя под брюхом?
– Чайник для вина.
– Ты его с собой носишь?
– А как же! Вот закушу оленятиной,
– Бамбуковая телега.
– Ты ее с собой таскаешь?
– Ну да! Попадется тигр, его ведь сразу не съешь! Вот я и кладу остатки на телегу – удобно и красиво.
Оторопел тут тигр, чует – душа с телом сейчас расстанутся. И обмочился со страху. Увидел это олень да как закричит:
– Кап-кап пришел!
Тигр услыхал и пустился наутек, а олень только этого и ждал, повернулся и побежал прочь.
Сказка про теленка-пестренка [13]
Давным-давно жила в деревне древняя старуха. Одна-одинешенька в целом свете – не было у нее ни сына, ни дочки, только теленок-пестренок. И ходила старуха за теленком словно за внучонком.
Встанет поутру, лепешек масленых напечет. Лепешки теленку на рожки повесит, к заду торбу ему привяжет. И пустит теленка в горы – пусть себе ест лепешки да хворост ломать не забывает. А к вечеру, не успеет солнышко сесть, теленок домой бежит, полную торбу хвороста несет.
13
Сказка про теленка-пестренка. – Из сб. «Ганьсу миньцзянь гуши сюань» («Избранные сказки провинции Ганьсу»), Ланьчжоу, 1962.
Но как-то раз село солнышко за горы, а теленок-пестренок все не идет да не идет. Ждет не дождется его старая, не знает, что и думать. Вот уж небо черным стало, а теленка все нет да нет. Не дождаться, видно, старухе своего любимца. Взяла она клюку и пошла в горы искать. Вдруг заяц ей повстречался. Спрашивает его старуха:
– Скажи, добрый зайчик, не видал ли ты где моего теленка-пестренка?
– Твоего теленка-пестренка ведьма съела, а ночью придет тебя загрызет.
Испугалась тут старуха, закручинилась. Да делать нечего, заплакала, домой пошла. Села у ворот, слезы льет. Плачет старая, а тоска все сильнее сердце гложет. Услыхали люди, как старуха убивается, того и гляди сами заплачут. Шел мимо братец Шило и спрашивает:
– Бабушка, а бабушка, ты что пригорюнилась?
– Моего теленка-пестренка злая ведьма съела, а ночью придет меня загрызет!
– Не бойся, бабушка! Я ночью прибегу, беду отведу!
Шла мимо сестрица Колючка и спрашивает:
– Бабушка, а бабушка, ты что закручинилась?
– Моего теленка-пестренка злая ведьма съела, а ночью придет меня загрызет!
– Не бойся, бабушка. Я ночью прибегу, беду отведу!
Катилась мимо тетушка Куриное Яичко, подкатилась и спрашивает:
– Бабушка, а бабушка, ты что плачешь?
– Моего теленка-пестренка злая ведьма съела, а ночью придет меня загрызет.
– Не бойся, бабушка, я ночью прибегу, беду отведу!
Скакала мимо тетушка Лягушка, прискакала, спрашивает:
– Бабушка, а бабушка, ты что так убиваешься?
– Моего теленка-пестренка злая ведьма съела, а ночью придет меня загрызет!
– Не бойся, бабушка, я ночью прибегу, беду отведу!
Шлепал мимо братец Коровий Навоз, спрашивает:
– Бабушка, а бабушка, ты что пригорюнилась?
– Моего теленка-пестренка злая ведьма съела, а ночью придет меня загрызет!
– Не бойся, бабушка, я ночью прибегу, беду отведу!
Катился мимо дядюшка Каменный Каток, подкатил и спрашивает:
– Бабушка, а бабушка, ты чего затужила?
– Моего теленка-пестренка злая ведьма съела, а ночью придет меня загрызет!
– Не бойся, бабушка, я ночью прибегу, беду отведу!
А время между тем к ночи близилось, и стали они между собой совет держать. Братец Шило к старухе за пояс спрятался, сестрица Колючка за лампой схоронилась, тетушка Куриное Яичко в печку закатилась, тетушка Лягушка в чан с водой прыгнула, дядюшка Каток над притолокой притаился, а меньшому братцу Коровьему Навозу деваться некуда, так он прямо на землю плюхнулся.
Пришла злая ведьма, в дом ввалилась, говорит:
– Старуха, а старуха, сейчас я тебя съем, да вот с чего начать, не знаю.
Отвечает ей старуха:
– А ты с живота начинай!
Хотела ведьма за живот ухватиться, да не тут-то было! Братец Шило как пырнет ее в бок!
– Ой, у тебя на животе шипы растут!
– Тогда с головы начинай!
– На голове волосы растут.
– А ты их вырви! Только прежде лампу зажги!
Хотела ведьма лампу зажечь, а сестрица Колючка как вопьется ей в руку! Побежала ведьма к печке огня добыть да посветить, а тетушка Куриное Яичко глаза ей залепила. Добралась до чана воды зачерпнуть, а тетушка Лягушка хвать ее за нос. Испугалась ведьма, хотела убежать, да поскользнулась на Коровьем Навозе. Тут дядюшка Каток подоспел да и придавил злую ведьму. Пусть знает, как чужих телят есть!
Как тигр невесту украл [14]
Задумал как-то один человек жениться. Но когда свадебный паланкин с невестой мимо горы несли, вдруг на дорогу тигр выскочил. Носильщики паланкина и вся невестина свита со страху разбежались кто куда. А тигр тем временем залез в паланкин, схватил невесту и унес к себе в пещеру. Берег он ее да ублажал словно дочь родную, а она за его хозяйством присматривала. Каждое утро уходил тигр еду добывать. То петуха принесет, то барана или теленка. Девушка мясо варила и тигра кормила. А тигр, как стал есть вареное, так вскорости человечьему языку выучился.
14
Как тигр невесту украл. – Из кн. Чжу Юй-цзунь, Полное собрание волшебных сказок, Шанхай, 1933.
Но вот однажды какой-то чиновник призвал к себе своих слуг и велел им петушиные яйца найти да воробьиные гребешки раздобыть, словом, то, чего и на свете не бывает. Делать нечего. Не стали слуги медлить, отправились в горы приказ чиновника выполнять. А тигр о ту пору как раз из дому ушел, девушку одну оставил. Услыхала она, что люди пришли, да как закричит: «Спасите!» Пошли люди на голос, подошли к пещере. Видят – девушка там сидит, и давай ее обо всем расспрашивать. А как узнали, что уже давно тигр ее в пещеру принес, уговаривать стали: