Китайские сказки
Шрифт:
Тогда богач приказал им долбить гору день и ночь. Но и это ни к чему не привело. Тогда он сам вскарабкался на вершину и злобно прокричал в небеса:
– Эй вы, негодяи! Сегодня вы уж точно расстанетесь! А если нет, я сам с вами разделаюсь!
И как только злодей произнес это проклятье, качнулись горы, оглушительный раскат грома прокатился по округе. Вершина горы, на которой стоял нойон, раскололась прямо под ним, и он камнем рухнул в бушующую реку. Бросились слуги к воде, чтобы спасти своего хозяина, но так и не отыскали его: лишь большая черная черепаха барахталась
Вот только две горы на разных берегах с той поры так и остались стоять порознь, их вершины больше не соединялись, а люди в память об этой печальной истории назвали их Скалы Бессмертия.
Блеск золота
Давным-давно на берегу реки Янцзы жил бедный рыбак по имени Гуань. Как-то раз он сел в свою лодку и отправился в ней вверх по реке. Было раннее утро, и первые солнечные лучи едва пробивались сквозь высокие заросли камыша. «Здесь-то я и остановлюсь», – подумал рыбак и закинул удочку. Но на крючок не попалось ни одной даже самой маленькой рыбешки. Гуань терпеливо забрасывал удочку вновь и вновь, менял наживку и даже перебрался на другое место, – всё напрасно, червяк на крючке оставался нетронутым, а лодка была пуста.
Так прошёл весь день, и лишь на закате, когда солнце нырнуло за горизонт, Гуань вдруг увидел, что его поплавок вздрогнул и исчез под водой.
Он осторожно потянул леску, подтащил добычу к лодке и дёрнул. О чудо! На его крючке билась и трепетала крупная и необыкновенно красивая рыба с тремя золотыми плавниками на спине. Обрадовался Гуань, никогда не видел он такой удивительной рыбы. «Если я её продам, то куплю риса на целую неделю, починю дом, да еще и жене на черепаховый гребень останется», – мечтал рыбак, снимая свою добычу с крючка. Но как только он вытащил крючок, рыба заговорила с ним человеческим голосом:
– Отпусти меня на волю, добрый человек, ты не пожалеешь об этом, – сказала она. – Ведь, я царица этой реки. Видишь, как сверкают золотом мои плавники, возьми их себе в благодарность за моё спасение. Первый плавник – зарой в землю, второй – утопи в пруду, а третий – положи на циновку, где спит твоя жена. Если поступишь так, как я велю, будешь счастлив. Но помни, счастье твоё продлится до тех пор, пока блеск золота не ослепит тебя. Отпусти же меня и не забывай о моем предостережении.
Подумал-подумал рыбак, да и отпустил царицу реки, а три её плавника себе оставил и поплыл домой.
Только вдали показалась лодка Гуаня, его жена растопила очаг, повесила котёл над огнём и вышла встречать мужа на берег.
– Но где же улов? – грустно спросила она.
Гуань вздохнул и рассказал ей всё, что с ним сегодня приключилось.
– Что ж, – сказала жена, – значит, сегодня придётся лечь без ужина.
Но прежде чем уснуть, рыбак достал три золотых плавника: один закопал в саду на берегу пруда, второй – бросил пруд, а третий – положил на циновку рядом со спящей женой.
Утром открыл Гуань глаза и видит: рядом с его женой лежит прелестная маленькая девочка с золотистыми глазами. Счастливый рыбак подхватил дочку на руки, крепко прижал к груди и вынес в сад, чтобы малышка услышала, как чудесно поют птицы у пруда. Каково же было его удивление, когда на берегу пруда, в том самом месте, где он зарыл плавник, пробивался золотой росток лилии. Девочка, увидев росточек, заулыбалась и протянула к нему ручонки. Но ещё больше удивился Гуань, когда заметил в пруду маленькую золотую рыбку, которая весело плескалась у берега. А его дочка, кажется, обрадовалась еще больше, и протянула ручонки к золотой рыбке…
С этого дня счастье поселилось в доме рыбака Гуаня, и отныне он всегда возвращался с богатым уловом.
Дочка Гуаня росла и хорошела с каждым днем. Приветливая, кроткая и смышленая расцветала она на радость родителям, как и её чудесный цветок в саду. Он превратился в прекрасную лилию с золотыми листьями и золотыми бутонами, а в пруду вместо крохотной золотой рыбки теперь плавала большая золотая рыба.
И вот, что удивительно, если дочь Гуаня огорчалась, то листья лилии вяли, а рыба сердито била хвостом по воде.
Прошло шестнадцать лет, и дочь рыбака превратилась в такую красавицу, что даже ласточки останавливались на лету, чтобы полюбоваться ею. Но сама она, казалось, и не замечала своей красоты, весь день хлопотала по хозяйству: готовила обед, ткала полотно, чинила отцовски сети, обдирала рис и разводила цветы в своём маленьком садике. О такой невесте можно было только мечтать. И вскоре в хижину рыбака стали заглядывать женихи, сыновья соседей, и каждый из них просил отдать ему в жёны красавицу с золотистыми глазами. Но её родители отказывали всем, не хотелось им расставаться со своей единственной дочерью.
Однажды к их берегу пристал караван разноцветных лодок с яркими парусами, из них вышли нарядные пловцы и построились перед домом рыбака, сложив на груди руки и склонив головы. Сразу догадался Гуань, что перед ним свита знатного жениха. Вскоре показался и сам жених – пожилой господин в роскошных шёлковых одеждах.
Знатный жених почтительно и низко поклонился простому рыбаку, и Гуань больше не сомневался, что он приехал сватать его дочь.
– Мы не хотим расставаться с дочкой, почтенный господин, – сказал Гуань. – Она принесла благополучие в наш дом, она наша единственная радость в жизни и утешение в старости!
Усмехнулся богач и крикнул слугам:
– Подайте сюда белый мешок из моей лодки!
И тотчас же четыре силача, сгибаясь под тяжестью ноши, принесли и бросили к ногам рыбака огромный белый мешок. Богач выхватил из-за пояса меч, взмахнул им и рассек мешок. Из него со звоном посыпалось серебро.
– Оно твоё! – сказал богач. – А взамен отдай мне в жёны свою дочь.
– Ах, господин! – воскликнул Гуань. – Зачем же вы испортили мешковину? Она ведь тоже стоит денег! – и, поклонившись, добавил: – Простите, но моя дочь не хочет покидать своих старых родителей.