Китайский детонатор
Шрифт:
– Потому что хитрый дьявол. Хитрый морской дьявол. Следи за ним и сразу сообщай, если что.
Изображая беззаботного отдыхающего, Хромов сделал еще несколько виражей на своем скутере, когда спецназовец позвонил снова:
– Наверное, ты был прав. Человек из катера пересел в водное такси. И теперь плывет к китаянке.
– Предупреди Аргушева. А Маконин пусть не высовывается.
Через несколько минут последовало сообщение, что таксист погрузил контейнеры в свое суденышко. Туда же села Лилинг Фань. Такси возвращается к катеру.
– Считай, они приплыли, – сказал Хромов.
Он
Двигатель скутера под Хромовым взревел, унося его в нужном направлении.
Виктор Хоу запустил спаренные винты «Морского дьявола», наблюдая за тем, как Лилинг Фань перебирается к нему из водного такси – утлого суденышка с ветхим тентом и потертыми скатами по бортам. Багаж и контейнеры находились уже на палубе. В общей сложности их было четыре – Хоу прихватил с собой и те, что раздобыл прежде. Он был очень предусмотрительным человеком и всегда все тщательно продумывал.
Это был мужчина среднего роста, с широкими плечами, мощной шеей и узкими бедрами. Его азиатское лицо было совершенно непроницаемым. Лишь бегающие глаза выдавали его волнение.
– С грузом все в порядке? – спросил он, вместо приветствия.
Лилинг кивнула. Тогда и только тогда Хоу позволил себе изобразить нечто вроде улыбки, то есть растянул губы на несколько миллиметров. Расплатившись с таксистом и его помощником, он убрал холостые обороты, направляя катер по плавной дуге к выходу из залива.
За его спиной процокали каблуки Лилинг Фань, подошедшей и остановившейся рядом.
«Тупая жирная сука, – подумал он. – Додумалась надеть свои ходули на корабль».
Он покрепче обхватил штурвал, глядя прямо перед собой. Она заглянула ему в лицо.
– Мы так давно не виделись, Вик.
«И слава богу, – подумал Хоу. – Неужели она и впрямь считает, что я должен сидеть рядом, держась за ее юбку?»
– Дела, – буркнул он. – Ты послала джонки в море, как я сказал?
– Да, – ответила Лилинг.
Конечно, она выполнила его приказ. И, конечно, не призналась в этом Хромову. Джонки отправились туда, куда было велено. Это будет залогом ее безопасности, если Хромов не убьет Хоу.
– Мы плывем туда? – спросила она.
– Возможно, – ответил он. – В нейтральных водах меня не смогут арестовать, если ты вдруг решила меня подставить.
– Вик, я сделала все, как ты просил!
– Да?
Лилинг вздрогнула, когда он повернулся к ней. Его глаза, подумала она, способны видеть насквозь, как рентген.
Хоу снова уставился вперед.
– Пока что мы просто катаемся по морю, – сказал он. – Считай это увеселительной прогулкой.
– Здорово, – кивнула она.
– Тогда почему бы тебе не спуститься вниз и не переодеться во что-нибудь более подходящее случаю?
– Я так и сделаю, Вик.
Она попыталась поцеловать его, но он отвернулся. Она отошла к своим вещам и начала заносить их в каюту.
Виктор Хоу включил автопилот и стал осматривать два последних контейнера. Удостоверившись, что пломбы на месте и не повреждены, он вернулся к штурвалу и поднес к глазам мощный бинокль.
Он дважды осмотрел морскую гладь вокруг катера, не пропуская ни единой мелочи. Ничего подозрительного заметно не было. Их никто не преследовал, за ними не следили с вертолета. И все же что-то было не так. Он чувствовал опасность каждой порой своей кожи. А у него давно выработалась привычка доверять своему звериному чутью. Оно не раз выручало Виктора Хоу.
Скутер покачивался под Хромовым на отмели у кромки острова. Он тоже воспользовался биноклем и видел, что на катере находится четыре контейнера, включая те два, над которыми потрудился сапер. Пересчитав их, Хромов понаблюдал за тем, как Лилинг Фай сама перетаскивает свои сумки и чемоданы. Это означало, что команды на катере нет.
Понаблюдал Хромов и за тем, как Хоу осматривал новые контейнеры, а потом, удовлетворенный, вернулся к штурвалу. Если что-то и могло убедить террориста в собственной безопасности, так это неповрежденные лазерные пломбы. Значит, Маконин справился с задачей так, что комар носа не подточит.
Гигантский двуногий комар-кровосос по имени Виктор Хоу.
Когда террорист взял бинокль, Хромов поспешил загнать скутер в залив, окруженный зеленью.
Сейчас нельзя было высовываться. Хоу до сих пор не избрал определенного маршрута. Достигнув середины бухты, «Морской дьявол» описал широкую дугу и изменил курс. Рядом с ним плавало несколько других лодок. В таких условиях нельзя было совершить акцию чисто, не подвергая риску жизни посторонних людей. При нападении на джонку «Фэнхуань» невиновные не пострадали, однако Второй предупредил Хромова о недопустимости подобных действий. В сущности, он был прав. Жизнь на Востоке ценится дешево, но не настолько же.
– Хромов? – прозвучало в наушнике.
Звонил Иванцов, изнывающий от неизвестности. Он со своим скутером караулил на другом конце острова.
– Чего тебе? – спросил Хромов.
– Ты его видишь?
– Как свои пять пальцев.
– Чего он крутится? Что-то унюхал?
– Просто принимает меры предосторожности, – сказал Хромов.
– Он сейчас находится метрах в двухстах от меня, – взволнованно произнес спецназовец. – Я плыву вдоль пляжа. Народу – тьма.
– Не лезь на рожон, Иванцов. Второй раз я тебя не прощу. Жди приказа. Конец связи.
Хромов выключил мобильник.
Подозрения Виктора Хоу усилились, когда он заметил человека на скутере, курсирующего вдоль островного пляжа. Голова этого человека то и дело поворачивалась в сторону «Морского дьявола». Потом из-за мыса показался второй скутерист и тут же повернул обратно.
Словно не хотел оказаться на виду у Хоу. Словно таился у берега.
Это могло быть игрой воображения, а могло и нет. Как это проверить?
Поразмыслив, Хоу придумал. Открыв панель радара, он принялся сканировать эфир. Это отняло у него почти десять минут, но он нашел то, что искал.