Клан Ито. Возрождение
Шрифт:
— Что-то мне подсказывает, ты уже всё решил, — седые брови старика нахмурились.
— Не претворяйся, ты прекрасно всё знаешь, отец. Я договорился с Изао Ватанабэ. У него есть младший сын, положивший глаз на Ай. И вскоре состоится свадьба.
— А знает ли об этом твоя дочь? Дала ли она согласие на подобное? Она ведь ещё не достигла нужного возраста.
— Как только ей исполнится восемнадцать, выйдет замуж за Дэйсьюка Ватанабэ. Это не обсуждается. Даже ты не в силах мне перечить. Она моя дочь и мне решать…
— Неужто? —
— О чём ты?
— Скажи мне, кто заставил тебя жениться на Шинджу? Из какого она знатного рода? И чем ваша свадьба помогла клану?
— Что за глупые вопросы? — хмыкнул Акайо, но, видя выжидающий взгляд отца, всё-таки ответил: — Никто не заставлял, это был мой выбор. Шинджу из простого рода. Даже не дворянка. Мы понравились друг другу и решили остаться вместе. И, конечно же, ничего из этого не вышло. Наш клан, как загнивал, так и продолжает гнить.
— Не смей при мне так выражаться, — Джиро снова повысил голос, но потом продолжил более мягко: — С первыми двумя ответами ты абсолютно прав. Шинджу пришла к нам чуть ли не с улицы, но ни я, ни, тем более, Ясу, не сказали и слова против. Мы полюбили твою жену, как родную дочь. Именно это я считаю правильным подходом. А что касается третьего ответа, то не могу с тобой согласиться. Разве после женитьбы, ты не стал более уверенным? Разве не был счастлив с супругой, даровавшей тебе двух прекрасных дочерей? Неужто Шинджу никак на тебя не повлияла?
— Я… — Акайо был в растерянности. Его будто прижали к стенке. И такое положение дел совсем не нравилось. Потому быстро взял себя в руки и твёрдо ответил: — Это не имеет никакого отношения к нынешним делам. Нам необходим альянс с Ватанабэ.
— Не согласен, — казалось, что старик уже устал объяснять упрямому сыну всю правду. — Но представь на секунду, что произойдёт, если такое всё же случится. Твоя дочь будет несчастна. Она попадёт прямиком в лапы к врагам. И ты добровольно откроешь им дверь на наши земли. Думаешь, это спасёт клан Ито от исчезновения?
— Примерно так, — Акайо старался держать голос ровным, но червячок сомнений, и без того, грызший его душу, стал кусать ещё сильнее. — Или ты можешь предложить нечто иное?
— Могу, — кивнул Джиро. — Ответ у тебя перед собственным носом. Неужели ты его не видишь?
Усатый неко ухмыльнулся и осмотрелся, будто и правда искал подсказку. И моментально нашёл. Правая рука и грудь, перемотанные бинтами, слегка окрашенными кровью.
— Серьёзно? — непонимающе посмотрел на отца. — Тсукико? Он же подкидыш. Мы даже не знаем, откуда тот появился. Да, спас Теруко и меня, но это не решит наших проблем на границе.
— Пока ты лежал без чувств, произошло слишком много интересного, — с улыбкой говорил Джиро, понимая, что навёл сына на верный путь. — Он в одиночку справился с двумя оборотнями и вытащил из их лап Теруко. После чего отправился за зельем к Пошону…
— Что? — вырвалось у Акайо. — К этому колдуну?
— Успокойся. Как ты можешь заметить, всё закончилось. Оказалось, что один из монстров был сыном Пошона. Конечно, он был не рад, что зарубили его единственного ребёнка, потому взял в плен Ай и…
— Ай у него?!
Вот здесь лежавший не выдержал и подскочил на месте. И тут же зарычал от боли. Сквозь бинты проступили алые пятна.
— Не перебивай я ложись обратно, — глаза Джиро сурово смотрели на сына. — Неужто ты думаешь, что будь моя внучка у кого-то в заложниках, я бы сидел здесь и вёл светскую беседу?
— Так с ней всё в порядке? — прохрипел Акайо, опустившись на татами.
— Конечно. Она не пострадала. Чего нельзя сказать о Тсукико. Выглядит он довольно паршиво.
— Что с ним?
— Не знаю, — старик пожал плечам. — Ай рассказала, что Пошон послал его убить главного оборотня. Это был старый Торо.
— Разве он жив? Говорили, что умер несколько лет назад.
— Теперь уже окончательно можно в это уверовать. Тсукико принёс его голову. Благодаря чему с тебя спало проклятье. К тому же Пошон дал парню зелье, которое помогло затянуться твоим ранам. И если бы ты не дёргался, то днём смог выйти наружу.
— Я и так выйду, — выдохнул Акайо. — Но как Тсукико удалось их убить?
— Лунный меч, — просто ответил Джиро.
После этих слов усатый неко вытаращил на отца удивлённые глаза.
— Быть того не может.
— Ещё как может. Оружие сейчас в его комнате.
— Я хочу это видеть.
— Поправишься и посмотришь. К тому же, нам надо будет серьёзно поговорить с Тсукико. Я сам не понимаю, что происходит. Но в нём скрывалась потаённая мощь, вырвавшаяся этой ночью.
— Но ведь подобное оружие даруют только боги.
— Я в курсе, — кивнул старик. — Потому и советую тебе не спешить со свадьбой дочери. Возможно, у нас под боком живёт непростой человек. И теперь нам необходимо узнать, где он был до шести лет.
***
Вокруг меня клубилась тьма. Я ничего не видел, зато слышал разъярённые крики обезьян. Сделал шаг, и в тот же миг споткнулся. Кое-как удержал равновесие, посмотрел вниз. Под ногами выпирали булыжники. Я оказался на дороге, вымощенной камнем. На мне была серая монашеская форма ученика. Словно в тибетской школе.
Где я? Что происходит?
Постепенно тьма расступалась, открыв взору широкую площадку. На ней бегали мальчишки, спасаясь от красных обезьян. Одетые точно так же, как и я, ваны закрывались руками, неуклюже отбивались, но не могли убежать прочь. Словно границы площадки закрывали невидимые стены.