Клан
Шрифт:
– Вы серьёзно?
– Конечно, я серьёзно. Продолжай и занимайся своим делом.
Это звучало как-то странно, неправильно.
– Я получу служебный автомобиль?
– Конечно, нет. Как я выгляжу, как грёбаный Санта-Клаус?
«Бери всё, что можешь, Лидия».
– Хорошо, шеф. Спасибо.
– Добро пожаловать, Прентисс, но помни. Всё, что ты узнаешь об этой агроусадьбе, ты должна сообщать мне и только мне, понимаешь?
– Громко и ясно, шеф, - Лидия повернулась, чтобы уйти, но...
– О, и Прентисс?
– шеф хлопнул в ладоши,
– Я почти забыл. Я слышал сегодня что-то смешное, очень смешное.
– Ах, да?
– спросила Лидия.
– Ага, понимаешь, я слышал, у тебя появился новый парень, и что в этом смешно - я имею в виду очень смешно...
– Очень смешно, я слышала вас, - сказала она, и теперь поняла, почему Пирс улыбался и почему Поркер не посмотрел ей в глаза.
– Я слышал, что этот твой новый парень - Уэйд Сент-Джон, - Уайт перестал смеяться.
Его лицо превратилось в камень.
– Он не мой парень, - сказала она.
– Я только выпила с ним. И с каких это пор моя личная жизнь имеет какое-либо отношение к работе?
Уайт протирал глаза.
– Прентисс, Прентисс, я имел дело с этим фальшивым богатеньким мальчиком последние шесть лет. Он пользователь, Прентисс. Он тебя пережуёт и выплюнет, как и всех остальных. Этот сумасшедший сукин сын меняет женщин быстрее, чем я сигары.
– Спасибо за предупреждение.
Ошеломлённая Лидия вышла. Сегодня утром она впервые подумала о Уэйде. Неужели он действительно так плох, как утверждал Уайт?
«По крайней мере, он хорошо целуется, - легкомысленно подумала она.
– Нет, отлично целуется».
И с этим легкомыслием она наконец осознала то, что подавляла с прошлой ночи. Ей нравился Уэйд Сент-Джон.
Он ей очень нравился.
Она задалась вопросом, будет ли это для неё большой ошибкой?
Уэйд вскочил с постели, ругаясь. Проклятый будильник не сработал, а сейчас было уже девять утра, и он опаздывал на ту унизительную пародию, которую он теперь считал «работой».
Бессер буквально обрушится на него, как тонна кирпичей. Уэйд схватил полотенце и бросился в душ, когда кто-то постучал в дверь.
«Должно быть, Джервис или Том», - подумал он и, одетый только в трусы компании Fruit of the Looms, распахнул дверь.
– Не могу сейчас говорить, я опаздываю на...
В дверях стояла Лидия Прентисс. Похоже, её не шокировал его внешний вид; это был шокирован Уэйд. Вместо обычного коричневого костюма полицейского на ней были шлёпанцы, короткие шорты и оранжевый лиф от купальника. Её волосы были собраны в хвост, и она оценила его через зеркальные очки. Её слабая улыбка выдавала её весёлое настроение.
– Хорошие трусы, - сказала она.
– Э-э-эм, - сказал он.
– Прошу прощения, - он оставил её у двери и натянул свой халат, надеясь, что его люк (таинственная принадлежность всех производителей нижнего белья) не открыл то, что висит внутри.
– Добро пожаловать в мою скромную обитель, - сказал он.
Лидия приподняла солнцезащитные очки и вошла. К его ужасу, она тащила маленький чемодан.
– Это какая-то странная комната в общежитии, - сказала она.
– У тебя есть собственный душ, кухня. Даже уплотнитель мусора.
– Безрассудная роскошь - вот что делает колледж Эксхэма уникальным. Жаль, что того же нельзя сказать об успеваемости... Что с чемоданом?
Она взглянула на него и улыбнулась Уэйду самой широкой, яркой и сексуальной улыбкой, которую он когда-либо видел. Это была улыбка ангела - иными словами, улыбка, которой вспыхивает девушка, когда собирается о чём-то попросить. Уэйд чувствовал себя потерянным в этом.
– Ты отвезёшь меня в окружное управление полиции?
– Конечно, - сказал Уэйд.
Её улыбка дрогнула.
– Это всего в ста пятидесяти милях отсюда.
– Конечно, - сказал Уэйд, всё ещё не теряя улыбки. Но потом всё рухнуло.
– О, нет, мне нужно идти на работу. Мне нужно мыть туалеты сегодня, а я уже опоздал.
– Ну, чтобы не показаться самонадеянной, перед тем, как сюда прийти, я взяла на себя смелость попросить декана дать тебе выходной. Он сказал «да». Обо всём позаботился.
Уэйд разинул рот.
– Ты имеешь в виду, что я свободен? Просто так?
– Просто так.
Уэйд молча радовался.
«Никаких туалетов сегодня, чёрт возьми!»
Он принял душ и был готов к пути в рекордно короткие сроки.
– Я очень ценю это, - сказала Лидия, когда они сели в автомобиль.
Уэйд открыл люк и положил чемодан.
– Не думай об этом, - ответил он, заводя свои четыреста лошадей.
– Я отвезу тебя в Тимбукту, если это заставит меня отвлечься.
Через несколько минут он выехал на Шоссе#13. Он заметил такое же изменение в её самообладании, как и прошлой ночью, когда он вёз её домой. Машина, казалось, мчала быстрее ветра. Он предположил, что то, что она была копом, особенно красивой женщиной-полицейским в отделе, полном паршивых питекантропов, сказалось на ней. Он увидел, что напряжение теперь уходит из неё, её твёрдые грани смягчаются.
– Так что в чемодане?
– в конце концов спросил он.
Она вздохнула.
– Борьба с последствиями, - ответила она.
– Что-что?
– Другими словами, там кусок древесины - улика. Криминальная лаборатория округа согласилась заняться этим.
– Насколько важным может быть кусок дерева?
– Иногда очень важным. Каждый раз, когда ты ударяешь что-то металлическим предметом, он оставляет молекулярный след окисления его поверхности - ржавчину. Анализ ржавчины иногда позволяет определить марку использованного металла, и, если тебе повезёт, ты сможешь определить производителя металлического предмета. К сожалению, тебе нужно специальное оборудование и указатели, и поэтому они обычно делают такие вещи только для серьёзных преступлений. Уайт не считает это важным, но всё равно позволяет мне это делать. Он просто хочет на время убрать меня со своих глаз; в его понятии я скандалистка, поэтому он не хочет, чтобы я разжигала здесь костры.