Клан
Шрифт:
– Отвезите меня на поляну, - сказал он, - а остальное я вам покажу.
– Какую поляну?
– спросил Поркер, наконец выходя из кабинки.
– Какого чёрта ты несёшь?
– Поверьте мне. Я отведу вас туда прямо сейчас.
Уайт всё ещё смотрел на него.
– Выведи его.
«Ну вот мы куда-то и идём», - подумал Уэйд.
Но только до тех пор, пока Пирс не выпустил его из камеры и не приковал наручниками к стулу Уайта.
– Это то, что мы называем допросом, - сказал шеф Уайт.
–
– Лишение конституционных прав.
Из шкафчика Уайт достал восемнадцатидюймовую электрическую дубинку-шокер Nova. Она могла произвести несколько разовых импульсов напряжением пятьдесят тысяч вольт за одну секунду, которые нарушали мышечные импульсы жертвы и вызывали временный паралич. Это также вызывало сильную временную боль. Дубинки-шокеры теперь были запрещены, но Уэйд понимал, что этот судебный факт мало что даёт. Его собирались пытать.
– А не слишком сложно было бы попросить адвоката?
Уайт, Пирс и Поркер громко рассмеялись.
Дубинка загудела, когда Уайт включил её.
– Сейчас эта штука ударит тебя током прямо через одежду. Пара ударов, и ты подумаешь, что ступил на третью рельсу метро. Ты собираешься говорить, или я начну работать с тобой?
– Это Америка!
– крикнул Уэйд.
– Нельзя пытать людей!
Уайт, Пирс и Поркер снова громко рассмеялись.
– Я не хочу нихрена слышать о Джервисе Филлипсе, и я не хочу слышать ни о каких полянах. Скажи мне правду, Сент-Джон. Почему ты убил декана Сальтенстолла?
– Я не убивал грёбаного декана!
– проревел Уэйд.
– Это был Джервис Филлипс и те женщины в чёрном!
Уайт воткнул дубинку в мягкую промежность Уэйда. Головка заряда прилегала красиво и плотно. Палец Уайта дрогнул над кнопкой, затем начал опускаться.
– Извините, - раздался слабый голос позади них.
Уайт, Пирс и Поркер резко вскочили и повернулись. Уайт спрятал дубинку за спиной.
В дверном проёме бледно стояла застенчивая длинноволосая девушка в ночной рубашке.
– Меня зовут Нина МакКаллах, - сказала она голосом, слишком тихим, чтобы быть услышанным.
– Ну и что?
– отрезал Уайт.
– Я только что видела, как убили мою соседку и её друзей.
Наступила тишина. Трое полицейских уставились на неё. Уэйд вздохнул.
– Убиты?
– проговорил Уайт.
– Да, - прошептала Нина МакКаллах.
– И я узнала убийцу.
– Кто это был?
– Это был Джервис Филлипс, и он был с женщиной в чёрном.
Глава 29
– Думаю, это какая-то секта, - рассуждал Уэйд с заднего сиденья служебного автомобиля Уайта.
Поркер тяжело сидел рядом с ним. Уайт вёл машину, а Пирс держал ружьё. Они помчались по Шоссе#13 к агроусадьбе.
– Секта?
– спросил Уайт.
– Ага. Это должно быть похоже на одну из тех сатанинских банд. Ритуальное убийство, чёрная месса, каннибализм и всё такое дерьмо. Все участники носят перевёрнутые кресты. И кем бы ни был их лидер, они называют его Властитель. Я полагаю, их семеро, не считая этого Властителя. Четверо из них - девушки, я имею в виду самых странных девушек, которых вы когда-либо видели. Они носят чёрные накидки, и у всех есть клыки.
«Есть ли?»
Пирс выругался. Уайт ударил по рулю и впился взглядом в Уэйда.
– Я полагаю, ты собираешься сказать мне, что они вампиры, верно?
– Вы сказали это, а не я. Но на поляне есть штука, похожая на гроб. И Бессер сказал мне, что эти девушки - сёстры, как он их называл, - не могут находиться на солнце.
Пирс нахмурился.
– Он водит нас за члены, шеф. Нет ни поляны, ни секты. Он лжёт.
– Бессер?
– Уайт удивился.
– Бессер сказал тебе это?
– Верно. Он один из них, как и Джервис и Виннифред Сальтенстолл. Все они члены секты.
– Я не знаю, какие наркотики ты употреблял, Сент-Джон, но ты, должно быть, сумасшедший, чтобы думать, что я поверю, что два уважаемых преподавателя принадлежат к какой-то сатанинской секте. Я не верю в вампиров и не верю в грёбаного дьявола, так что просто заткнись.
– Если вы думаете, что я чокнутый, почему вы едете на поляну?
– Потому что у меня есть два очевидца, которые связывают Джервиса Филлипса с несколькими убийствами, и ты говоришь, что он может быть на этой долбаной поляне, так что вот почему мы едем!
«Отлично», - подумал Уэйд.
Ещё через несколько минут они были там. Уайт застонал, когда его загруженный автомобиль катился по лесной дороге, царапая краску ветками. Он припарковался на поляне, заваленной хламом.
– Проверьте своё оружие, - приказал он.
Сам Уайт проверил свой Browning. Поркер проверил свой AMT .45. Пирс проверил свой большой Ruger Blackhawk. Затем они проверили своё резервное оружие.
– Эй, ребята, - спросил Уэйд.
– Разве у меня не будет оружия?
– Не смеши меня, - ответил Уайт.
– Пирс, захвати и газовый тоже. Если Филлипс прячется в этих лесах, мы его вытравим.
Пирс взял тридцатисемимиллиметровый пистолет со слезоточивым газом CM 55. Потом Поркер раздал фонарики, и все пошли.
– Христос!
– пожаловался Пирс.
– Проклятое место пахнет хуже, чем свинарник Джорджии!
«Вы ещё многого не знаете», - подумал Уэйд.
– Взгляните сюда.
– Могилы, - пробормотал Поркер.
Уэйд провёл светом по холмам.