Клан
Шрифт:
– Кто-то был здесь несколько часов назад. Раньше было всего две могилы.
– Теперь их четыре, - Пирс продемонстрировал способность считать.
– И посмотрите… - Уэйд посветил фонариком возле лопаты.
– Пустые бутылки из-под Kirin. Джервис пьёт такое пиво.
– Поркер, ты видишь лопату?
– сказал Уайт.
– Ага.
– Так принимайся за работу!
Поркер побелел.
– Ой, шеф, да ладно… Я не могу…
– Выкопаем их позже, - прервал его Уэйд.
– Сначала мы должны…
– Сент-Джон, - теперь настала
Пирс хлопнул Уэйда по затылку.
– А что насчёт гроба, Сент-Джон? Ты сказал, что здесь есть гроб.
Затем он покрутил ухо Уэйда. Уэйд вскрикнул.
Уперев руки в бёдра, Уайт спросил:
– А где Джервис Филлипс?
– Послушайте, я только сказал, что он может быть здесь, - возразил Уэйд.
– Но я говорю вам, как только вы сами увидите поляну…
– Ты имеешь в виду эту, не так ли?
Уэйд мрачно улыбнулся.
– Я имею в виду другую поляну.
Уайт прикусил сигару.
– Всё в порядке. Веди нас.
Уэйд с удовольствием двинулся вперёд, мимо покрышек и мусора, к тропе.
– Следите за тем, что у вас под ногами, парни. Это не совсем красная ковровая дорожка.
Поркер застонал. Пирс крикнул: «Господи!» неоднократно, поскольку все они начали хрустеть над гнилью мягких опоссумов.
– Они повсюду!
– пожаловался Уайт.
– Это ещё ничего, шеф. Подождите, вы увидите остальное.
Они мрачно пошли по следу туш. Поркер спросил:
– Если Филлипс здесь, что нам делать?
– Что мы будем делать?
– Пирс внёс свой вклад.
– Мы убьём его, - сказал Уайт.
– Он убийца, поэтому мы его убьём.
– Убить Джервиса будет нелегко, - заметил Уэйд.
– Почему?
Уэйд улыбнулся.
– Потому что он уже мёртв.
– Чёрт возьми, Сент-Джон!
– Уайт вспыхнул.
– Я знал, что это какой-то кусок дерьма! Теперь ты хочешь сказать, что Филлипс мёртв?
– Ну да, вроде того. Мёртв, как… ходячие мертвецы.
Пирс прижал Уэйда к дереву, его кулак завис в воздухе.
– Я умоляю вас, шеф! Дайте мне выбить из него дерьмо! Он всех нас выставляет дураками!
Тогда Поркер закричал.
Он дошёл до конца тропы. Уайт и Пирс бросились смотреть, почему он кричал. Уэйд, конечно, уже знал.
Мутация поляны ещё более усилились даже за несколько часов, прошедших с тех пор, как он и Лидия были здесь. Разинув рот, трое полицейских цеплялись друг за друга, глядя в невозможное болото. Зелёный туман стал темнее, пахло прокисшим молоком. Густая неземная листва поблёскивала в лунном свете. Каждая ветка, каждый раздутый лист, стручок и цветок были густо увешаны верёвками слизи. Такие растения, как рогоз, вырастали из озера тумана, изгибаясь под тяжестью странных фруктов и пульсирующих мешков с семенами. Посреди поляны на возвышающемся холме стояла причудливая продолговатая коробка.
– Вы, ублюдки, теперь мне верите?
– спросил Уэйд.
Полиция с отвисшей челюстью не ответила. Всё двигалось, росло мельчайшими шагами, сочленения сорняков и жуткие ветви деревьев удлинялись хрустящими движениями, словно от боли. Жуки размером с кулак заползали по вспотевшим стволам деревьев, царапая похожую на плоть кору. Грозди грибов вздрагивали, дышали, и их шляпки светились в темноте.
– Поркер!
– приказал Уайт.
– Ага, да, шеф?
– Иди туда. Проверь это.
– Ага, вы, должно быть, сумасшедший, шеф.
– Убирайся, жирный любитель пончиков!
– Уайт ударил Поркера ногой по его огромному заду.
– Проверь это!
– Я бы никого туда не посылал, - посоветовал Уэйд.
– Замолчи! Пирс, иди туда! У этого толстяка нет яиц. Посмотрим, имеешь ли их ты!
Пирс неуверенно стоял, глядя на зелёный туман, затем снова на Уайта. Он вздохнул и пошёл.
– В этом тумане есть что-то, - предупредил Уэйд.
– Что-то?
– спросил Пирс, оглядываясь назад.
Он вошёл в туман. Это было похоже на зелёное болото; туман поднимался до середины бедра. Чёрные стебли тростника качались взад и вперёд, кишев ядовитыми жуками. С некоторых растений свисали откормленные семенные коробочки с сочащимися слюнями - и удручающе человеческими - губами.
– Что-то, - снова пробормотал Пирс. Теперь он был в десяти ярдах.
– Думаю, я их вижу.
Да, все они могли. Животный мир поляны, несомненно, обратил на них внимание. Уэйд заметил призрачные формы чего-то, блуждающие под поверхностью - туманных паразитов. Бегущие паразиты питались мёртвыми брюшками опоссумов, а ковыляющие твари, такие как сурки, без голов, носились, образуя следы тумана. Но хуже всего были жаберные змеи, которые, казалось, энергично плыли под вершиной тумана.
– Верни его, идиот, - сказал Уэйд.
– Эти штуки кусаются.
Уайт ухмыльнулся, а затем взвизгнул, когда один из толстых пауков спустился на полоске соплей. Он пытался укусить Уайта за нос. Уэйд со смехом отбил его.
Затем Пирс завыл.
Он прыгал, боролся. Одна из туманных змей прилипла своей плоской присоской-пастью к промежности Пирса. Он сорвал её вместе с молнией, а затем ещё одна змея вцепилась ему в задницу.
– Помогите мне!
– умолял он.
– Поркер! Иди и помоги Пирсу!
– Тьфу-тьфу, пошли вы, шеф, - пробормотал Поркер.
– Сент-Джон! Иди ты!
– Съешьте мои трусы, шеф. Он ваш человек, идите туда сами.
Пирс оторвал ещё одну змею и попытался убежать. Внезапно он споткнулся и с криком полностью погрузился в туман.
«Иисус Христос!» - Уэйд побежал.
Приближались проблески чего-то, и он пинал их, как мог, или наступал на них. Рядом подплыла одна из туманных змей, большая, но Уэйд как раз вовремя наступил ей на голову. Затем что-то вроде клыкастой жабы размером с мяч для софтбола прыгнуло вперёд. Уэйд тяжело топнул. Жаба взорвалась под его ботинком, как мешок с пудингом.