Клетка для разума (сборник)
Шрифт:
«Уважаемый лорд Клэйн.
Я не получил никакого ответа на свое предложение, доставленное вам три часа назад. Пожалуйста, дайте о себе знать.
Чиннар».
«Уважаемый лорд Клэйн.
Я изумлен тем, что вы не ответили на мои две последние записки. Я, разумеется, понимаю, что у вас нет ответа, потому что какой еще может быть наш шаг, кроме возвращения на Землю? Альтернативный путь будет означать продолжение наших безрассудных поисков в космосе еще одной планеты, населенной человеческими существами. Прав
Чиннар».
«Уважаемый лорд Клэйн.
Эта ситуация становится уже нелепой. Ваш отказ отвечать на мои записки отражается на наших отношениях. Если вы не ответите на это письмо, я откажусь от дальнейших контактов с вами.
Чиннар».
Лорд Клэйн увидел эту записку, как и предыдущие, некоторое время спустя. Он еще раз навещал Мардена.
Беседа началась неудовлетворительно. Место было плохое. Марден был занят, собирая плоды, когда Клэйн остановился под деревом, где он работал. Он посмотрел вниз и явно выказал раздражение из-за «дурака», который уже так долго надоедал ему.
Он сказал ему:
— Корабль Риссов подождал около часа, затем пошел дальше. Я вижу это вас радует.
Это действительно радовало. Клэйн спокойно сказал:
— После наших неприятностей с Риссами у нас нет желания встречаться с ними. По нашему мнению, они бы напали на нас, как только увидели бы.
Марден продолжал собирать плоды.
— У нас не было неприятностей с Риссами никогда.
Клэйн сказал:
— А с чего вам? Вы даете им все, чем владеете.
Марден, очевидно, как-то думал о предыдущем разговоре на эту тему. Он холодно сказал:
— Мы не таим от других то, что не нужно самим. — говорил он резко.
Клэйн спокойно сказал:
— До тех пор, пока вы сдерживаете рост населения, ничего не знаете из науки и платите дань, вас оставят в покое. Все это при условии, что не пропадет хлородел. В противном случае Риссы бы высадились, и вы бы узнали, чего стоила их дружба.
Это было предостережение. Он делал его, потому что этим мыслям пора было распространяться среди этих людей. Тем не менее Клэйн быстро переменил тему.
— Почему ты не сказал нам, что вы умеете читать мысли? — спросил он.
— Вы не спрашивали, — сказал Марден. — Кроме того…
— Кроме того, что?
— С вами не очень хорошо получается. Вы, люди, не думаете ясно.
— Ты имеешь в виду, мы думаем по-другому?
Марден отмахнулся.
— Думают только одним способом, — сказал он нетерпеливо. — Я нахожу, что с вами легче пользоваться устной речью, и нужное слово, когда по-другому я не могу его найти, искать в вашем мозгу. Все, кто имел с вами дело, чувствуют то же самое. — Он, кажется, посчитал, что объяснил вопрос.
Клэйн сказал:
— На
— Да.
Клэйн кивнул. Многие вещи становились гораздо понятнее. Это была человеческая колония, которая достигла новых высот научного развития много после того, как прервалась связь между Землей и Внешней. Причины их последующего упадка были, вероятно, сложными. Разрыв торговли с другими планетами, населенными людьми. Разрушение десятков тысяч их собственных фабрик. Невосполнимые потери в рядах их техников. Страшное давление угроз со стороны Риссов. Все это неумолимо добавлялось к нынешнему застойному состоянию.
Клэйн сказал:
— Это чтение мыслей имеет какое-либо отношение к вашему способу перемещения?
Марден, казалось, был удивлен.
— Как же, конечно. Этому учатся в одно время, хотя это требует большего времени.
Он слез с дерева, держа ведро.
— Все это время, пока ты говорил, в подсознании у тебя был один вопрос. Это твоя основная причина этого посещения. Я не совсем могу разобрать, но если ты его задашь, я отвечу, как могу, а затем могу пойти обедать.
Клэйн вытащил свою звездную карту.
— Ты когда-нибудь видел такое?
Марден улыбнулся.
— Ночью я гляжу в небо и вижу это там.
— А кроме этого?
— Я видел редкие мысли о таких картах у Риссов.
Клэйн протянул ему карту.
— Вот ваше солнце, — сказал он. Он показал. Затем опустил палец. — А вот наше. Ты можешь использовать знание в моем мозге о таких вещах, чтобы сориентироваться по этой карте и показать мне, где находится ближайшее солнце Риссов?
Последовало долгое молчание. Марден изучал карту.
— Трудно, — вздохнул он. — Но я думаю, вот это.
Клэйн отметил его дрожащими пальцами, затем хрипло сказал:
— Марден, как можешь точно. Если ты ошибся, а мы отправимся туда, то потеряем полгода или больше. Могут умереть миллионы людей.
— Или эта, или эта, — сказал Марден. Он показал на звезду в дюйме от предыдущей.
Клэйн помотал головой.
— Та в ста световых лет, а эта около двадцати.
— Тогда ближняя. У меня нет впечатления, что расстояние очень большое.
— Спасибо, — сказал Клэйн. — Извини за такое беспокойство.
Марден пожал плечами.
— До свидания, — сказал Клэйн.
Он повернулся и направился к спасательному судну.
17
Вернувшись на корабль, он прочел письма Чиннара с грустным ощущением, что впереди новые беды. Он съел обед, а затем, собравшись, пригласил разозленного варвара на совещание.
В свое письмо он вставил извинение. Он объяснил, где он был, хотя без указания цели посещения Мардена.