Клетка. Нечеловеческий приём
Шрифт:
— Чейз! Всё! Хорош! — но друг уже не владел собой, уничтожая неизвестного под собой.
— Я убью тебя, тварь. Не смей прикасаться к ней, выблюдок?! Она моя! Моя!
Последнее выражение заставило на секунду замереть. О чём он?
Мучительный стон жертвы Чейза велел действовать решительно. Я блокировал приятеля, пытаясь отодрать его, но в теле мужчины чувствовалась неимоверная мощь, питаемая ненавистью.
— Ты убьёшь его! Всё, всё! Хватит! Успокойся! Чейз!
Меня наконец услышали и дали
Глава 14. Что больней?
ЭНДИ
Теперь я спешил в больницу. Звонок поступил от человека, который мне тоже был довольно интересен. Когда его допрашивал в первый раз, он говорил очень относительно и отчужденно. И вот тут сам звонит мне и просит срочно приехать в психиатрическое отделение.
В клинике вновь царил хаос. Прошёл в ординаторскую и крайне удивился. За главным столом сидел Сэм Льюис чудовищно избитый, но уже подлатанный. Рядом расположились сам Майерс и ещё один санитар с подбитым носом. Я пропустил какое-то сражение?!
Мой вопросительный взгляд заставил говорить Льюиса, но совсем не то, что я ожидал:
— Это просто полный бред! — тот соскочила со стула, но был грубо осажен незнакомым санитаром обратно.
— Задницу на место!
— Ты совсем оборзел, козёл?! — взвился главврач, яростно сбрасывая его руку с плеча. — Ты за это очень дорого заплатишь, Ричер!
— Кто-то может пояснить суть происходящего? — мне не хотелось тратить своё время, и я бросил взгляд на Кастера. Тот в ответ положил на стол старенький кольт. Так, а это уже интересно.
— В больнице? — укоризнено взглянул на Льюиса. — В тюремной да и ещё в психиатрической?!
— Вы ни хрена не знаете о здешних бунтах, — рыкнул в ответ главврач.
— Вы ответили отрицательно, когда вам задавался вопрос о содержании здесь оружия, — я грозно смотрел на него. — Вы солгали!
— Конечно, это же статья и под зад лицензию.
— Где вы были в ночь убийства доктора Робертс?
— Я уже отвечал вам тогда.
— Тогда вы и про оружие уже ответили, — буравил его взглядом.
— В кабинете! Спал! — рявкнул он и бросил ненавидящий взгляд на санитара, тот сверлил его ответным, прикрыв рот ладонью.
Я, осторожно обернув пистолет рукавом, поднял и осмотрел. Оружие, из которого убили Робертс, в деле и все экспертизы подтвердили соответствие. Револьвер, по сути не имеет для нас смысла, но сам момент лжи главврача и запрещённое хранение, требовали уцепиться за крючок.
— Вынужден задержать вас, — наручники звякнули в моих руках, и я принялся зачитывать его права.
Льюис же продолжал буравить санитара взглядом, как и тот его. Затем поднялся и нервно усмехнулся:
— Это просто идиотизм, — вышел изо стола и послушно протянул мне руки. Браслеты щелкнули на его запястьях. — На хрена, мне убивать Эмму? Мне! Где мотив-то?!
— Спокойно, разберёмся, — повёл его за собой и снова поймал взор того санитара, который ехидно помахал главврачу ручкой.
Выйдя в коридор, был приостановлен Майерсом.
— Детектив, мне тоже нужно с вами поговорить. Речь о Джилл.
Ясно — защитник.
— Я жду вас в машине, — бросил устало.
Глаза другого санитара, что вышел следом, удивлённо уставились на Кастера, но мне это уже было неинтересно. У меня на руках набор отпечатков пальцев, женское пальто и ещё один пистолет, смущающий меня на начале.
Всю дорогу Льюис понуро молчал, а Майерс поглядывал на него в зеркало заднего вида. С Кастером мне довелось говорить только через час в моём кабинете.
— Думаю, в этот раз вы будете более сговорчивей, заметьте, вы сами изъявили желание говорить, — сказал я, облокачиваясь на столешницу своего стола. Поза же Майерса свидетельствовала о некоторой нерешительности и задумчивости. — Речь о Джилл, — нетерпеливо подначил его.
— Вы говорили с ней, — опять слышу не то, что жду. — Как следователь, что вы можете сказать о ней?
Запнулся. Вот это номер! Меня допрашивают в моём же кабинете.
— Кажется, тут должен задавать вопросы я, а не вы? — усмехнулся.
— Ну же, детектив Миллер, как коллега коллеге. Каково ваше мнение?
— Мнение касательно чего? — этот напор стал мне немного неприятен.
— Она вменяема и даже очень, — его глаза, словно проткнули меня. Нет, об уровне её вменяемости я не собирался задумываться.
— Я не психиатр, мистер Майерс, но мне довелось видеть её припадок в изоляторе, поэтому, в этом вопросе, придержусь всё-таки мнения общественности.
Мужчина нервно и разочарованно выдохнул и потёр виски.
— Я заинтересовался её персоной буквально сразу же, как заступил интерном в эту клинику. Она другая. В ней присутствует логичность, личность и невероятное терпение. И самое интересное, у неё нет прошлого, что меня и насторожило. По данным базы, она мертва уже девять лет.
Я слегка подпрыгнул на стуле:
— Не понял.
— Я тоже не понял. У неё нет личного дела. А в базе департамента она числится мёртвой. Она перестала существовать.
— Хорошо, ясно о чём речь. Но вы не меньше моего должны понимать, что в базе могут встречаться ошибки. Программа не всегда безупречна. Сколько таких Джилл Кэйтор в нашей стране? Полсотни, может больше.
— Да, я это понимаю, но в совокупе это всё не даёт мне покоя. Для меня она вменяема, говорю, как человек с психологическим образованием.
— Интерн без опыта, — поправил грозно.