Клеймо Сэкеттов

на главную

Жанры

Клеймо Сэкеттов

Шрифт:

Глава 1

Нет, мы, Сэкетты, несуеверны. Если завязать узлом полотенце или оставить в огне лопату, я знаю, со мной ничего не случится. А кто в этом сомневается?

Когда я поднялся на этот утес, у меня дух захватило, мысли смешались, и я застыл на краю обрыва, пораженный открывшейся картиной.

Передо мной простиралась земля необычайного величия и красоты. Далеко внизу ревела и бесновалась полноводная река, зажатая берегами. Тугие струи сплетались и сталкивались между собой, низвергаясь в бездну футах в шестидесяти подо мной. Как дикий, необузданный мустанг, поток вырывался из теснин на простор и широко разливался голубой лентой по равнине. На другом берегу раскинулся великолепный сосновый бор. Он тянулся к северу и к востоку до самого горизонта. Я стоял у порога таинственной, еще никем не описанной и не освоенной страны Смокис.

На западе, над равниной, вздымалась гряда отвесных скал, оголенный гребень напоминал хребет динозавра. На подходах к скалам лес редел и наконец исчезал совсем, и местность превращалась в пустыню. За рекой в нескольких десятках миль от берега тянулась гигантская каменная стена. Эти горы были, по крайней мере, на тысячу футов выше той площадки, на которой я стоял, хотя и она находилась достаточно высоко.

Еще в Глоубе мне рассказывали об этих горах. На тех картах, что я видел, они именовались Моголлон, но местные жители называли ее Магги-Оун.

Да, это то самое место, которое мы так долго искали. И теперь мне оставалось только наметить наиболее удобный маршрут для моих мулов и фургона. Отсюда, с высоты, было видно все как на ладони. Вскоре Я обнаружил весьма удобный спуск и уже. хотел вернуться назад, как что-то сильно ударило меня по голове, словно по черепу выше уха полоснули ножом. В следующее мгновенье я осознал, что ранен и стремительно лечу вниз. Страх сдавил мне горло, и я услышал дикий, отвратительный крик… мой крик.

С размаху плечом я врезался в какой-то выступ скалы. От столкновения он разлетелся на куски. Теперь я продолжал падать вместе с бешено несущимися камнями. Несколько раз, беспомощно крутясь и кувыркаясь, мое тело натыкалось на острые скалы. Один очень сильный удар пришелся по ноге. Едва успев заметить усыпанный гравием откос, я рухнул на него. Он подбросил меня в воздух как мяч, и в ту же секунду я заскользил по резко обрывавшейся отвесной стене.

Жалкие кустики, Бог знает как зацепившиеся корнями за скалу, чуть-чуть задерживали мое падение. В отчаянии я попытался ухватиться за них покрепче, но только ободрал руки. Сорвавшись в последний раз, я упал в реку, и вода сомкнулась над моей головой.

Отчаянно пытаясь всплыть, я не заметил, как зацепился штаниной за какую-то корягу. Пришлось приложить немало сил, чтобы освободиться. Проплыв несколько футов под водой, я вынырнул, и тут же бурлящий поток подхватил меня и понес к водопаду.

Я сделал судорожное движение, стараясь вырваться из тугих объятий воды, но волна тут же накрыла меня, и я чуть было не захлебнулся. С бешеной скоростью меня пронесло между скалами и с огромной силой швырнуло с высоты более чем шесть футов в бездонную пучину. Течение продолжало тащить меня за собой, и я одолел еще один водопад, прежде чем мне удалось почувствовать под ногами твердое дно.

Но удержаться на скользкой скале не удалось. Меня снова подхватил поток, только на этот раз течение вынесло мое избитое и израненное тело в спокойную заводь, скрытую нависшими над ней деревьями. Цепляясь за корни огромного старого платана, склонившегося над водой, я выбрался на берег. И тут же в изнеможении упал.

Не знаю, сколько времени провалялся я в забытьи. Очнулся от холода. Дрожа всем телом, я медленно возвращался к действительности. Сначала мое сознание выделило лишь ощущение холода… а потом я понял, что слышу. Неподалеку от меня, в лесу, кто-то разговаривал.

— Ну, и чего же в итоге добился босс? Он был всего лишь кочующим ковбоем.

— Без лишних вопросов, Дэнсер. Ты получил за работу — будь доволен. Нас наняли найти и убить его — не важно, сколько времени это займет. Он хочет, чтобы мы предъявили ему труп. Вот и ищи. Если парень еще жив, мы добьем его.

— Ты что, смеешься? Да ведь этот бедняга рухнул с такой высоты. Могу побиться об заклад — он умер еще до того, как сорвался вниз. Мы все свидетели, как Макон размозжил ему голову. С такого расстояния, да еще по неподвижной мишени промахнуться нельзя.

— Все равно мы будем искать его, пока не найдем.

Стук копыт их лошадей стих, а я все еще дрожал на влажном песке, четко сознавая: если не согреюсь — погибну. Я попытался пошевелить одной рукой. Ничего не вышло: она лежала как плеть.

Пальцы другой накрепко вцепились в выступ скалы. Подтянувшись, я поглубже забрался в промоину между корнями. Земля подо мной представляла собой замерзшую грязь. Но все же это было убежище. Свернувшись калачиком словно ребенок, я надеялся хоть как-то согреться и попытался собраться с мыслями.

Что со мной случилось? Где я нахожусь? Кто хотел моей смерти и почему?

Сосредоточиться никак не удавалось. В голове гулко и тяжело стучало. От боли я зажмурился. Ушибленная нога онемела, на руки было страшно смотреть. Пытаясь за что-нибудь ухватиться, я содрал с них почти всю кожу. Один ноготь оказался выдран с корнем.

Некто, кого звали Маконом, стрелял в меня. Сколько я ни мучился, не смог припомнить человека с таким именем, даже слышать о нем мне не приходилось. Он, конечно, не промахнулся, но в момент выстрела я как раз поворачивался, чтобы уйти, и это спасло мне жизнь. Ощупав голову, я удостоверился, что пуля прошла над самым ухом. Рана еще кровоточила, но была поверхностной.

Холод вернул меня к жизни. Подслушанный разговор заставил думать. Судьба дала мне шанс, но стоит ли им воспользоваться? Еще немного полежу — и конец. Вся борьба, вся боль останутся позади.

И тут меня будто сразила молния.

Энджи… Энджи Керри, моя жена! Где она? Что с ней?

Собрав последние силы, я перевернулся и с неимоверным трудом начал подниматься на ноги. Энджи осталась на горе с фургоном и мулами. И она была одна. Она ждала меня и беспокоилась. Она была одна, совсем одна.

Сгущались сумерки. С наступлением темноты преследователи прекратят поиски, по крайней мере на сегодня. Если уходить, то сейчас.

Помогая себе локтем и кистью раненой руки, я выбрался из убежища и, цепляясь за ветви платана, встал на ноги. Тело не слушалось. Пришлось прислониться к стволу, чтобы удержать равновесие.

Книги из серии:

Сэкетты

[7.6 рейтинг книги]
[7.0 рейтинг книги]
[7.4 рейтинг книги]
[7.6 рейтинг книги]
[7.4 рейтинг книги]
[8.3 рейтинг книги]
[7.8 рейтинг книги]
[6.6 рейтинг книги]
[7.6 рейтинг книги]
[8.1 рейтинг книги]
[7.6 рейтинг книги]
Популярные книги

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Менталист. Аннигиляция

Еслер Андрей
5. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.86
рейтинг книги
Менталист. Аннигиляция

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18