Клим Драконоборец и Зона Смерти
Шрифт:
– Да. – Секунду-другую Клим колебался, пребывая в нерешительности, потом сказал: – Только это не чудища, почтенный Мабахандула, не чудища и уж тем более не демоны. Это машины.
– Машины, – медленно повторил маг, – машины… Что ты разумеешь под этим словом?
– Изделия рук человеческих или других созданий, у коих не руки, а щупальца или что-то в этом роде. Последнее не важно; главное, такие существа разумны и могут сотворить машины. Причем без всякой магии.
Мабахандула задумался, пощипывая длинную бровь. Выдрал из нее случайный волосок, что-то недовольно буркнул
– Вот изделие рук человеческих, а еще котел, горшки и кружки. Это машины?
– Нет. У изделий, о которых я говорю, есть механизм, и они обычно могут двигаться или порождать движение. В том случае, если снабдить их энергией.
– Столько непонятных слов… – пробормотал волшебник. – Я стар и мудр, а потому не боюсь признаться в своем невежестве, сын мой. Ты не мог бы объяснить попроще, что такое машина?
Клим поднял лежавший рядом арбалет:
– Это машина, хотя и очень простая. У нее есть механизм, рычаг с воротом, и есть источник энергии – упругий лук и тетива. Сам арбалет неподвижен, но мечет стрелы. Другой пример – мельница, в которой жернова вращаются силою ветра или воды. Но могут быть гораздо более сложные машины, которые двигаются как живые существа, могут разговаривать и…
– Убивать, – произнес тангут Коба. – Как их ни называй, мой господин, но, если они убивают, они демоны и чудовища.
Если не вдаваться глубоко в семантику, в этих словах больше правды, чем заблуждений, подумал Клим и кивнул.
– Пожалуй, я готов согласиться. Не будем спорить и закончим на этом, – промолвил он, щелкая рычагом арбалета. – Утром я отправлюсь в пустошь и попробую добраться до владыки демонов или убивающих машин. – Помолчав, оглядел своих соратников, сидевших у костра, и добавил: – На этот раз проводники мне не нужны. Я пойду один.
В волнении Коба привстал с места. Шрам на его щеке налился кровью.
– Но почему, мой господин? Разве я плохо тебе служил? А теперь нас двое, я и Чунга! И мы готовы…
Старый маг рявкнул на тангута:
– Молчи, глупец! Твое дело слушать и повиноваться, а не задавать вопросы! – Он повернулся к Климу и, успокоившись, произнес: – Будущее бросает тень перед собой, но не каждый способен прочесть его знаки. Ты это можешь, сын мой. Раз ты сказал, что пойдешь один, значит, так оно и будет. Однако я чувствую, что должен тебе посодействовать. Чем и как? Ты уже это знаешь?
– Да, почтенный. Ты мастер иллюзий, и ты говорил мне, что в твоих силах послать видения так далеко, как пожелается. Например, в середину пустоши?
– Без всякого труда, сын мой. Хоть на другой край света.
– Мне нужен один из твоих миражей, самый чудовищный и страшный. Но появиться эта иллюзия должна в определенный миг, в тот, когда я пожелаю. Это можно устроить?
– Долг старых – помогать молодым, даже если это связано с неприятностями, – вздохнул чародей и выдрал клок волос из левой брови и клок из правой. Наверняка ему было больно – он крякнул, сморщился, но тут же начал плести из волосков косичку. Протянул ее Климу и сказал: – Сожги ее, когда придет нужда. Сожги, и появится видение…
– Об этом мы потолкуем завтра на рассвете, – промолвил Клим и бережно спрятал косичку за пояс.
Спустившись утром к речному берегу, Клим обнаружил у переправы кота-баюна. Серый устроился на камешке и, брезгливо подергивая хвостом, косился на бурные воды. Сидел он в таком отдалении, чтобы брызги до него не долетали, и всем своим видом демонстрировал неприязнь к хмурому небу, реке и пейзажу на ее берегах. Вид и правда был унылый.
– Что ты тут делаешь? – поинтересовался Клим.
– Жду твое неторропливое величество, – ответил котяра. – Видишь ли, сударрь мой, без тебя я на дрругую сторрону ммне перреберрусь. Эта вода такая мокррая! Террпеть не могу!
– А куда ты собрался? Я вчера предупредил, что пойду один.
– Это касалось двуногих, а не меня. Один! – Кот уставился на Клима желтыми глазами. – Говорришь, один! Кажется, ты пожелал добрраться до демонических владык и побеседовать с ними?
– Истинная правда.
– Будешь толковать без перреводчика? На пальцах объясняться? Или теоррему Пифагорра ррисовать?
– Как-нибудь столкуемся. – Клим хлопнул по фляжке с зельем и поправил свисавшую с плеча кувалду. – А ты уверен, что понимаешь язык демонов? Они ведь не из этого мира, баюн, ни хайборийского, ни иундейского не знают.
– Ммне знают, чтоб я так жил! – Хатуль мадан задрал хвост и прошелся взад-вперед по камешку. – Зато я понимаю всяких тваррей, что земных, что прришлых! Прримеррно с трретьей запятой, величество. Ты рраскинь мозгами – как же без меня? Ммнет, ммне обойдешься!
– Ну и чего ты хочешь? – спросил Клим.
Кот раздраженно фыркнул.
– Иван-дуррак и тот был поумнее… На шею твою хочу, вот чего. Или на плечо. Сказал же, вода – мокррая!
– Ладно, полезай.
Клим наклонился, и котяра прыгнул ему на спину. Конечно, насчет плеча или шеи он поскромничал – разлегся поверх мешка, арбалета и кувалды так, что голова свешивалась слева, а хвост болтался справа.
– Ммне уррони, величество!
– Постараюсь, – молвил Клим и только шагнул к воде, как мелькнуло над ним нечто пестрое, небольшое и очень юркое. – И ты здесь! – произнес он, подставляя ладонь джинну. – Какими судьбами? Или мой приказ не для тебя? Или ты его не слышал?
– Слышал, о повелитель луны и звезд, – отозвался Бахлул. – Слышал и готов понести любую кару, вплоть до заточения в сосуде, как сделал некогда Сулейман ибн Дауд – мир с ними обоими! Но вот что меня тревожит, о шахиншах… Этот магический амулет, что дал тебе мудрый Мабахандула, эти его волоски…
– С ними что-то не так?
– Как сказал почтенный чародей, придется их сжечь. Но пока ты добудешь огонь, пройдет время, и ты окажешься в опасности. Враг хитер и коварен, а потому задуманное нужно делать быстро. Кто же сожжет их быстрее, чем я? – И джинн метнул в воздух яркие искры.