Клинок инквизиции
Шрифт:
– Значит, Одильхен мертва, – тяжело уронил Андреас.
– Нет, – Дан не хотел верить. – Он этого не сказал. Мы будем искать ее.
Энгель крутил головой:
– А где девка-то? Только что здесь была.
Девушка нашлась возле стены, окружавшей дом фон Гейкингов. Сидела, прислонившись спиной к камню, закрыв лицо ладонями, и плакала навзрыд. Дан подошел к ней, отвел руки: синяков на шее не было, вервольф почему-то изменил почерк.
– Мы доблестные спасители прекрасных юных дев, – гордо констатировал Андреас. – Только вот как с
В свете последних событий отправить девчонку в ратушу было бы равносильно убийству. Хорошо если брат Готфрид изображал вервольфа по собственной инициативе, но Дану в это не очень верилось. Возвращать несостоявшуюся жертву домой тоже не стоило.
– Я знаю выход, дорогие друзья, – радостно провозгласил Андреас.
Он подхватил девушку под локоть, поднял и завел в ворота. Вскоре вернулся, доложил:
– Пристроил служанкой к матушке. Дворецкий спросонья ничего не понял, ну да оно к лучшему.
– Получается, не было никакого вервольфа? – Энгель поднял перчатку, на которой были укреплены стальные лезвия, покрытые пятнами крови. – Всех убил ряженый безумец? А вот и его когти.
– А укусы? – не верил Андреас. – Чем же он кусал девушек? На телах отпечатки зубов зверя, человек на такое неспособен.
Дан обшарил плащ наставника, ничего не нашел. Перевернул тело – на поясе сзади болтался непонятный механизм. Сначала он принял это за капкан, покрутил в руках – штука представляла собой металлическую имитацию огромных звериных челюстей, которые сжимались и разжимались с помощью рукоятей, на манер садовых ножниц.
– Вот этим он и кусал, – Дан поднял устройство, показал товарищам.
– Но зачем такие сложности? – недоумевал Энгель. – Ладно, он приносил жертвы или просто любил убивать. К чему наряжаться вервольфом?
– Дабы запутать стражу, дорогой друг, – пояснил Андреас. – А еще утопить в ужасе Равенсбург. Согласись, обычный душегуб не так страшен, как дьявольская тварь. А маска хороша, – он разглядывал оскаленную волчью пасть. – Сделана из головы настоящего волка, вместо глаз – желтое стекло.
– Ладно, – Энгель пожал плечами. – Благодарение богу, все кончилось. Немного подумав, он взмахнул мечом, в один удар отсек брату Готфриду голову, пояснил смущенно: – На всякий случай…
– Ничего не кончилось, – пробормотал Ганс. – Плохо будет…
Дан был с ним согласен. Если вспомнить, что завтра – ночь накануне Дня Всех Святых… Он не был уверен, что поимкой вервольфа и спасением последней жертвы сумел предотвратить беду. Еще настораживала невозмутимость Сенкевича, лицо его сейчас представляло собой, что называется, «покерфейс» – совершенно отстраненное и без всякого выражения.
– Ну что, сами в ратушу понесем или Волдо с инквизиторами позовем? – спросил Энгель.
– Да уж невредно будет спросить брата Якова и брата Генриха, знали ли они о милых шалостях нашего наставника, – зло проговорил Андреас.
Дан молчал. Его грызла одна мысль: что-то здесь не так. Вервольфа видела куча народу, неужели никто не заметил подделки? Да, понятно: парализующий страх, ночь, плохое освещение или вообще темнота. Но сам он отлично помнил первую встречу с оборотнем, лязг его челюстей, когти на покрытых шерстью лапах… Нет, он готов был прозакладывать собственную голову: та тварь была другой. И Настя сказала, что это был зверь, не человек. Подруге можно верить, она не теряет наблюдательности даже в самых сложных ситуациях. А значит, где-то до сих пор бродит настоящий вервольф.
По улице разнеслись тяжелые шаги и бряцание доспеха: из переулка вышел отряд из пятерых ближних во главе с Волдо.
– Хорошо, самим труп тащить не придется, – обрадовался Энгель.
Волдо подошел, поднял факел, оглядел мертвого брата Генриха. Не поднимая глаз на Дана, жестко произнес:
– Именем господа вы все арестованы и должны быть препровождены в тюрьму для расследования святой инквизиции.
Приплыли, стремительно пронеслась мысль. Сейчас ближние приберут труп «вервольфа», а завтра народу явят «истинных оборотней» или одного оборотня с подельниками. Либо всех тихо удавят в застенках. Зачем? А затем, что заинтересованных в нераскрытии слишком много. Дан выдернул меч из ножен.
– Черта с два! – Андреас, тоже все мгновенно сообразив, обнажил клинок.
Сдаваться было нельзя.
– Ребята, вперед! – гаркнул Дан и шагнул навстречу Волдо.
В свете факела лицо Волдо выглядело особенно изможденным – черным, худым. Безумный блеск в его глазах Дану очень не понравился, сейчас Волдо сам походил на нежить, с которой призван был бороться.
– Клинок… Как хочешь, – хохотнул капитан, выставляя меч.
Дан отразил его быстрый выпад. Волдо взвизгнул от ярости и ударил в бок, Дан уклонился.
– Я все равно тебя достану! – рыкнул Волдо.
В нем ничего не осталось от хладнокровного, расчетливого бойца – капитан превратился в берсерка. Два раза Дан доставал его клинком, ранил в плечо и ногу, но Волдо словно не чувствовал боли. Оскалившись, снова и снова бросался вперед, одержимый ненавистью и желанием убивать.
За спиной раздавались выкрики и звон металла.
– Не по-божески! – гудел Ганс, словно дубиной, отмахиваясь мечом от наседавших на него ближних.
Здоровяк так и не научился правильно двигаться и уклоняться от ударов, зато, добравшись до противника, раскроил его наискось от плеча до грудной клетки.
Двое ближних наседали на Андреаса, тот изящно парировал атаки, двигался стремительно и красиво, словно исполняя сложный танец. Однако через некоторое время барон начал выдыхаться. Встав плечом к плечу, ближние теснили его к воротам. На помощь подоспел Ганс – набросился сзади, схватил солдат за шеи, столкнул головами. Раздался треск – оба ближних упали на землю, черепа их треснули как переспелые арбузы.
– Верность друзьям, смерть врагам! – Андреас отсалютовал мечом. – Пожалуй, пора помочь второму другу.