Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

«Может превратить брусок опять в железо? – подумал я, но остановился, как-то это было слишком кощунственно, превращать благородный металл обратно в простое железо».

Покрутив брусок в руках, я встал и подошёл к столу, на котором лежала бритва и хотя металл был пластичен и мялся на зуб, но я всё равно решил разрезать его, чтобы убедиться, что он полностью однороден. Острая стальная бритва быстро справилась с делом и я ещё раз убедился, что ощущения меня не подвели. Когда я представлял трансформацию железа в золото, я вспомнил таблицу Менделеева и все, что знал о золоте, чтобы

получить его чистым. Я также помнил, как сильно нагрелся металл у меня в руках, когда я лепил из круглой крышки прямоугольный брусок, а также как он стал уменьшаться и по другому ощущаться, когда я с ним закончил. Понятное дело в келье было темно и я не видел результатов своей деятельности, только чувство, что у меня всё получилось, и нетерпение скорее увидеть творение своего желания и рук.

«Я говорю, я есть суть всего, - прошептал я фразу-активатор и приставив отрезанную часть к основному бруску, пожелал, чтобы они стали единым целым».

Нагрев, небольшое уменьшение массы и у меня в руках снова цельный кусок золота. Повертев его в руках, я решил спрятать его и привести себя в порядок, от меня наверняка сейчас воняло так, что мухи падали бы замертво, подлетая ближе. Так что быстро сняв одежду и замотав её в узел, я выкинул её в корзину, которая стояла рядом с дверью, затем вооружившись мылом и большим кувшином воды, стал мыться. Последним этапом преображения заросшего, лохматого и грязного существа в дворянина, стало бритьё и подрезание волос бритвой, чтобы они так явно не лезли в глаза. Позже я собирался посетить лучшего цирюльника, но…

«Пока и так сойдёт, - решил я, - глядя на получившийся результат в небольшом начищенном до блеска металлическом зеркале».

Одевшись в свою дворянскую одежду, а именно она ждала меня на стуле, я наконец смог прилечь на кровать, с удовольствием прислушиваясь к крикам малышни, раздававшимся совсем неподалёку, а также запахам еды, которые залетали ко мне в комнату. Не опостылевшая чечевичная каша, которую я с каждым разом насильно в себя запихивал, чтобы были силы жить и тренироваться дальше, а что-то такое, что будоражило моё обоняние: специи, говядина, овощи.

Я ошибся, рассчитывая отдохнуть здесь пару дней, поскольку вечером за мной зашёл граф и мы покинули монастырь, не успев даже попрощаться с настоятелем и остальными моими учителями. Под внимательным взглядом, которым он словно ощупывал меня с ног до головы, я надел очередной мешок на голову, когда сел на лошадь и мы тронулись в обратный путь.

Едва мы выехали за ворота монастыря, я расслышал, как они со скрипом за нами закрылись, он тут же набросился на меня с расспросами, что чувствую, что я ощутил в себе, после прохождения испытания. Пришлось врать и выкручиваться, поскольку то знание, которое ко мне пришло, я не был готов делить с кем-то, шутка ли, я мог превращать железо в золото, а возможно и вообще, что угодно смогу трансформировать по своему желанию. Этого я пока не знал, но собирался проверить, как только останусь один без посторонних наблюдателей.

– Ты не выглядишь недовольным, - не оставлял он свои попытки, видя, что я слишком в хорошем настроении и не огрызаюсь на его подначки, - что всё же

с тобой произошло?

– Скажем так Вильям, - осторожно подбирая слова, ответил я, - я понял, что мне не нужна сила паладинов, чтобы победить магов. Моих знаний, сил и возможностей вполне хватает, чтобы противостоять им, нужно просто начать. И это я понял только благодаря испытанию, так что спасибо тебе и Ордену за это.

– Брат Антоний упоминал, - осторожно отметил он, - что ты должен Ордену и ему лично услугу. Что это?

– Если он не поведал тебе, то и я не стану, - из вредности ответил я, вспомнив про своё обещание достать главе и герцогу эликсиры долголетия.

– Вот же ты скотина! – изумился он, но настаивать не стал, понимая, что некоторые тайны его не касаются.

– Ладно, только потому, что ты мне помогаешь, - отсмеявшись, продолжил я, - маги делают из той каменной смолы, что я им отдаю в качестве дани, эликсиры долголетия, ну а дальше ты сам прекрасно понимаешь, почему вы все так резко начали мне помогать - я пообещал достать парочку.

– А-а-а! – догадливо протянул он, задумавшись.

– Макс, - он потолкал меня в бок рукой, - раз ты прихватишь для Ордена, может и мне перепадёт что?

– Вильям?! – изумился я, - тебе-то он зачем?!

– Мы все когда-то постареем, - философски заметил он, - а если у меня под рукой будет подобное зелье, я как-то спокойнее буду к ней относиться.

– Даже несмотря на то, что этот эликсир получен от «проклятых магов, имя которых запрещено произносить вслух»? – передразнил я общий указ по королевству.

– Максимильян, - простонал он, - не начинай, а то я при следующей встрече с твоей женой, начну вспоминать об одной весьма энергичной ведьме.

– Понял, молчу, - тут же рассмеялся я, от его попытки шантажа. Никки конечно не обрадуется его рассказу и меня не сильно оправдает то, что я был околдован сильной ведьмой.

«Никки, - я с тоской вспомнил озорное лицо жены, когда она обычно готовилась сделать мне какую-то мелкую ответную пакость, - надеюсь у тебя всё сейчас хорошо, дорогая».

– Не унывай Максимильян, - граф понял по моему молчанию, что задел за больное место, - я уверен, что у тебя всё получится. Я слышал пару разговоров главы с твоим господином, герцог абсолютно уверен, что ты и в ад можешь спуститься, заболтать там всех и вернуться назад, разбогатев по дороге.

– Да ладно, - я был удивлён подобной характеристикой от обычно весьма сдержанного главы Тайной канцелярии.

– Не слово в слово конечно, - я почувствовал тычок в плечо, - но очень близко к этому.

– Какие ваши дальнейшие планы, по отношению ко мне? – поинтересовался я у него, меняя тему разговора.

– Никаких Максимильян, - я прямо почувствовал, что он в этот момент пожал плечами, - мне было приказано доставить тебя домой и проследить, чтобы ты вскоре благополучно покинул город.

– То есть Орден больше преград мне чинить не будет и я могу спокойно сюда вернуться? – решил уточнить я.

– Я не знаю о договорённостях главы с твоим господином, но судя по всему пока ты не выполнишь обещанное, проблем с нами у тебя не будет.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога