Клуб авантюристок
Шрифт:
Глава 9. «Медведь»
Фанпарк Бобрового лога, крупнейшего за Уралом горнолыжного и рекреационного комплекса, встретил нас тишиной. Наступил первый рабочий день недели, и найти здесь можно было разве что сотрудников парка да редких иногородних гостей вроде нас. Мы неторопливо поднялись на вершину горы по канатно-кресельной дороге, наслаждаясь отрывающимся видом. Молодая зелёная поросль сибирских деревьев, нежная сочная трава, расстилающаяся, словно дорогой ковёр, повсюду, куда ступали наши ноги. Тёплое, совершенно не изнуряющее лето с чистым прозрачным небом делало пребывание на воздухе комфортным. Я не люблю зной и сухость. Воздух над вершиной горы был полон хвойных ароматов
– Интересно, а звери покрупнее здесь водятся?
– спросила я. – Тайга всё-таки.
– Конечно, - ответила Жанна. Ей эти места были хорошо знакомы; сюда она приводила группы на тренинг. – Но волки и медведи вблизи туристических троп замечены не были.
Через полчаса ходьбы мы приблизились к огромной скале, застывшей замысловатой фигурой чуть в стороне от тропы. Сама скала состояла не из сплошного камня, а как бы из множества средних и мелких валунов, уложенных природой по известному только ей рисунку.
– Это знаменитые Красноярские Столбы, одно из великих чудес природы, - взялась рассказывать Жанна, - создали их много миллионов лет назад титанические силы огненных недр Земли. Расплавленная магма пыталась вырваться наружу из глубины, но у неё ничего не получилось. Так и застыла в трещинах и пустотах осадочных горных пород, которые залегали на поверхности. Потом солнце, ветер и вода постепенно разрушили известняки, сланцы и песчаники, вмещавшие магматическую породу – розовый сиенит. Обнажившись в виде самых причудливых форм, сиенит оказался не по зубам ни солнцу, ни ветру, и остался торчать в виде причудливых каменных «столбов». Их очертания настолько выразительны, что каждый такой столб получил своё название. Здесь есть «Дед», «Бабушка», «Внучка», «Верблюд», «Перья», «Львиные ворота» и много других, чьи формы напоминают фигуры или головы людей и животных. Это удивительное место для отдыха и медитации!
Анна легко прыгнула на самый нижний камень и стала карабкаться вверх, подбадривая нас:
– Давайте же, это только снизу скала кажется грозной!
Полная Инжу с проворностью обезьянки последовала за ней, потом Полина, потом я и последней была Жанна. Мы быстро и осторожно взбирались на самый верх, цепляясь за каменья поменьше и коряги, невесть откуда взявшиеся здесь. Оказавшись на вершине, я отдышалась и глянула вниз. Ого! Подъём был достаточно крут. Как же мы будем спускаться?
Увидев мой озадаченный взгляд, Анна сказала весело:
– Возвращаться будем другим путём. Нам нужно теперь следовать дальше, в гущу лиственных деревьев, среди которых спряталась замечательная поляна. Тебе нравится здесь, Таня?
– Очень! Я никогда прежде не бывала в таких метах. Меня пугало само слово «тайга».
– Ты убедилась, что она гостеприимная и дружелюбная, - подмигнула мне Инжу, - она позволяет забыть о моём весе!
Мы рассмеялись и продолжили путь. Идти оказалось совсем немного. Раздвинув крепкие ветви лиственниц, мы увидели почти идеально круглую поляну, густо покрытую мелкими пёстрыми цветами. Я словно попала на страницу книги сказок.
– Она и в самом деле замечательная! И какая ухоженная! – воскликнула я, удовлетворённо осматривая новое место.
– Хотя бы раз в месяц кто-нибудь из нас старается побывать здесь, - сказала Полина, устраиваясь на ковре из цветов и вытряхивая содержимое своего рюкзака. – Ты обратила внимание, что комары нам больше не досаждают?
Действительно, над ушами больше не раздавался противный писк вездесущих кровопийц.
– Это волшебное место? – я была готова поверить чему угодно.
–
Вот в чём дело! Словно сама природа позаботилась об оазисе для уставших туристов, создав кусочек рая в неприступной на первый взгляд тайге и оградив его от назойливой мошкары.
Мы перекусили бутербродами и фруктами, запили водой из ледяного ручейка, неприметно бежавшего у края поляны. Я почувствовала, что за трапезой последует что-то красивое и необычное.
Анна достала из рюкзака бледно-розовую материю и велела мне облачиться в неё. Кусок ткани оказался просторным хитоном, подруги помогли надеть его правильно. Я почувствовала себя актрисой в театре. Роль немного смущала, ведь её смысл был мне неясен.
Усевшись в кружок, в удобной для каждой позе, мы слушали Анну. Её речь главным образом была адресована мне:
– Мы научим тебя магическому обряду – совместному пению мантр. Их хорошо петь и в одиночестве, но группа многократно усиливает воздействие мелодии и слов. Я полагаю, ты знаешь, что такое мантра.
– Да, я прочла несколько книг о них и слушала на разных эзотерических сайтах. Какие-то нравились, какие-то оставляли равнодушной.
– Пыталась ли ты петь их?
– Да, - я вспомнила свой робкий опыт и покраснела, - но у меня получается… не очень.
– Тебе просто нужно руководство. Сейчас послушай нас и потом скажешь, хочешь ли ты участвовать в этом.
Я кивнула. Женщины закрыли глаза и некоторое время сидели молча. Я слушала тишину, пытаясь уловить малейшее изменение пространства, о котором читала в книгах, но ничего такого не происходило. Я видела перед собой обычных земных женщин в розовых одеждах. Их лица были сосредоточены, а фигуры расслаблены. Чем не эзотерический театр?
И вдруг они начали петь с единой ноты, как если бы одновременно грянул хор. Я замерла в изумлении от такой синхронности. Голоса моих подруг звучали сильно и уверенно. Они умело управляли дыханием, подчиняясь единому ритму. Никто не опаздывал, никто не торопился. Мантра лилась над нашими головами, отодвигая тишину, и я ощутила лёгкое покалывание на лице. Неведомый вихрь, рождённый вибрацией их голосов, закружил моё сознание, заставляя сильнее биться сердце. Я сидела, взволнованная и завороженная, слушая музыку высоких женских голосов, стройно выводящих мелодию Гайятри Мантры. Впервые я услышала эту, безусловно, одну из самых красивых мантр в исполнении Девы Премаль. Тогда она впечатлила меня своим необычным музыкальным рисунком и проникновенным исполнением. Сегодня ко всему этому добавилась сила объединённых в одно целое женских сердец. Их пение уносило за облака, позволяя увидеть мир таким, какой он есть, без условностей и границ. Я закрыла глаза, чтобы полностью отдаться звучанию голосов, и почувствовала, как моя душа словно потекла наружу, обволакивая мою фигуру и всё окружающее, как туман. Это было ощущение свободы и причастности к чему-то очень хорошему. В голове не осталось ни одной мысли, сердце освободилось от эмоций и только чувство восприятия мира обострилось до предела – я слышала плеск воды в ручье, шелест листьев, торопливые шаги мелких животных, живущих поблизости. Все звуки сливались в одну симфонию и в то же время каждый звук жил своей жизнью. В фильме «Вниз по кроличьей норе или что мы вообще знаем?» рассказывалось о том, что квантовая частица может находиться одновременно в двух местах. Я вспомнила об этом фильме, потому что сейчас испытывала именно такое состояние – мне казалось, что я, будучи сидящей на поляне, растекаюсь дальше за пределы; ощущение, что моё личное пространство вдруг в разы расширилось и я была в каждом его участке. Неизвестно, что могло произойти дальше, если бы пение не прекратилось. Голоса моих подруг смолкли, и мы некоторое время сидели в абсолютной тишине, наслаждаясь пережитым. Сознание постепенно вернулось в обычное состояние и мы смогли поговорить о новом для меня опыте. Выслушав мои впечатления, Анна сказала: