Клуб Джентльменов
Шрифт:
— Итлийцы, — со знанием дела сказал Грегори.
— Почему? – поинтересовался Кентавр. Он нервничал, не мог спокойно стоять и то и дело поглядывал на приоткрытую дверь.
— У них дамы очень следят за белизной кожи. Это признак состоятельности, породы, мужчинам же дозволяется быть смуглыми, особенно если они военные или… охранники.
— Неужели графиня? – пораженно воскликнул Махоуни.
— Сомневаюсь! Мамба осторожна. Она скорее всего не покидала дворца, да еще и сидела в гостиной королевы или статс-дамы. Но у нее наверняка есть
— Во дворец нам не попасть, — озвучил очевидное Ал.
— Вам – нет. А меня маменька попросила сопровождать ее в этом сезоне, - тонко улыбнулся лорд Лайвернес.
– Попрошу леди Виолу заглянуть к тетушке, она все еще служит фрейлиной принцессы Кентской.
— Тетушки короля? – понимающе кивнул Алллиаль, — наверняка она всех знает!
— Сейчас отвезем мисс и миссис Доусон к мисс Стоукс, и я постараюсь организовать визит, — коротко изложил свои планы Грег.
— Я останусь с Кэндис, — буркнул Кентавр.
— А я поеду в клуб, — нейтрально сказал Аллиаль.
Его тон никого не обманул. Друзья сразу уставились на актера, как коты на мышку.
— Ладно-ладно! Вчера, лорд Бриль сказал, что мой дар не появляется просто так и я ему кого-то напоминаю. А когда перебрал мадеры посоветовал заглянуть в книгу старейших родов Ирлингии. Хочу поискать ее в библиотеке клуба.
— Она там точно есть, — подбодрил друга Грег, — джентльмены любят иногда померятся древностью рода, так что такие книги входят в библиотеки всех клубов, наравне с книгой пари!
Ал смутился. Его желание отыскать родителей ему самому порой казалось наивным и детским, но ведь не будет ничего страшного, если он заглянет в книгу?
Дверь дома аккуратно открылась, выпуская миссис Доусон и ее дочерей. Каждая держала в руках небольшой саквояж и только.
— Неужели это все ваши вещи? – изумился Махоун. Он ожидал как минимум пары сундуков!
— Все, что нам нужно для жизни найдется в любом приличном доме, — строго ответила матушка Доусон, — поэтому с собой мы взяли только одежду и личные вещи.
— Что ж, мы рады, что вы собрались так быстро, — Грегори смягчил слова друга любезной полуулыбкой. – Позвольте проводить вас в экипаж?
Женщина благосклонно кивнула и оперлась на его руку. Килкени и дер Журбье предложили руки двум мисс Доусон. Тайлер издали заметивший друзей, подогнал коляску к тротуару. Все уселись, и задумчиво замолчали. Кэндис переживала за Кентавра, ее матушку беспокоил отъезд. Сестра радовалась приключению, а сам огневик переживал, что не сможет так легко встречаться со своей невестой, как прежде. Ал погрузился в думы о родителях, Грегори выстраивал план убеждения матушки… И все дружно вскинулись, услышав звон пожарного колокольчика!
Возле дома Аманды повторилась та же картина, что и возле особнячка Кентавра! Полиция, пожарные, запах гари и суматошная толпа зевак!
На этот раз первым из коляски вылетел Грег! Растолкав всех,
— Я уже тут! – Грегори выдохнул и ни одна эмоция не прорвалась, сквозь привычную ледяную маску.
История оказалось незамысловатой и почти в точности повторяла происшествие в доме Кэндис. Некто поджег угол дома, со стороны кухни, и пока кухарка и лакей заполошно бегали с ведрами, мужчина в черной одежде залез в окно Аманды. Ножей у алхимика не было, зато нашлась концентрированная соляная кислота. Большая колба с жидкостью полетела в незнакомца, едва он достал оружие, и грабитель остался лежать на полу лаборатории, предварительно разнеся половину комнаты в попытках избавиться от боли.
Грегори мрачно рассказал полицейским о нападении на дом мисс Доусон, и самым суровым тоном распорядился:
— Миссис Дженкинсон, собирайте вещи! Мы едем в дом герцога Ратлендского, — и добавил более мягким тоном, — у нас нет сейчас иного выхода, Аманда. В вашей лаборатории все уберут, и вы непременно вернетесь, как только преступники будут пойманы!
Профессор Стоукс не возражала. Лишь попросила зайти с ней в лабораторию – забрать записи, оставив остальные сборы на совести миссис Дженкинсон. Грегори не отказал в просьбе. Зашел, оценил ущерб, поморщился, слушая хруст пробирок под сапогами полицейских. Лабораторный стол находился в центре комнаты, и напротив окна стояли в основном испачканные пробирки и недорогие ингредиенты в больших банках, так что ценное и хрупкое оборудование в шкафах не пострадало. Однако разбитое окно, потеки кислоты на столе, стенах и мебели выглядели зловеще.
Пока Аманда сгребала с полок лабораторные журналы, заметки и папки, лорд Лайвернесс успел задрать рукав трупу, и убедиться, что это итлиец. Негромко сообщив полиции эту информацию, он забрал из рук мисс Стоукс бумаги, проводил ее до экипажа и уже там объявил всем, куда они едут и почему. Ал сразу уступил место миссис Дженкинсон, заявив, что доберется в клуб на извозчике, а Махоун просто пересел к Тайлеру. Было понятно, что свою «конфетку» Кентавр не оставит ни при каких обстоятельствах.
— Домой, Тай! – сказал Грегори, запрыгивая на подножку.
Глава 22
Особняк герцога Ратлендского встретил внезапных гостей легким изумлением. Однако вышколенный дворецкий и вида не подал, что его шокировала компания из пяти дам, сына герцога и громилы в кожаной одежде.
— Бриггс, проводите дам в гостевые комнаты, а мистера Килкени в гостиную рядом с библиотекой, — распорядился Грегори.
Слуга чопорно поклонился:
— Прошу за мной, дамы! Мистер Килкени, — дворецкий с поклоном указал направление, а потом решительно зашагал вперед.