Клуб «Калифорния»
Шрифт:
— Помогите! — кричал он.
На какую-то долю секунды его глаза, в которых читалась паника, встретились с моими, а затем его снова накрыла волна. Выглядело это так, будто его тянут на дно.
Оттуда, где он только что был, вынырнул пожилой мужчина, обезумевший от страха. Он судорожно молотил руками по воде. На секунду мне показалось, что этот человек напал на Элиота, но, когда они поменялись местами, я поняла, что Элиот всего лишь пытается спасти этого старого чудака, а тот использует его, чтобы удержаться на поверхности. Именно об этом меня предупреждала
Первый раз в жизни я спросила себя: «Что на моем месте сделала бы Памела Андерсон?» Вмешавшись в эту драку, я ухватилась за кого-то или что- то, чтобы поднять это на поверхность. Выдохнула. Что это, черт возьми, такое? Блин, да это задница нашего дедули! Я стала бессвязно бормотать, когда увидела лицо Элиота!
— Быстро давай сюда доску! — на одном дыхании выпалил он.
Я дернула ее за веревку, привязанную к лодыжке.
— Хватайтесь за доску! — крикнул он старику, выворачиваясь из его цепких рук.
Старик схватился за доску так, будто он висел, держась за оконный карниз. Он все еще не понимал, на этом он свете или уже нет.
— Ложитесь на нее! — приказала я ему, изо всех сил выталкивая его дряхлые ноги на поверхность доски, чтобы он мог расположиться на ней во весь рост.
Я тяжело дышала. Глаза жгло просто неимоверно. Но я пыталась отыскать взглядом Элиота, а его нигде не было. Но ужас не успел охватить меня, так как с другой стороны доски показалось его лицо.
— Ты в порядке?
— Да, а ты? — весело ответил он, яростно тряся башкой, что означала крайнюю степень отрицания.
Я решила подыграть ему и пожала плечами:
— Лучше не бывает!
— Отлично! Запрыгивай! — Элиот жестом попросил меня плавно сесть на «хвост» доски.
Он крепко держал доску спереди. Я заняла указанное место и сказала:
— Если бы у нас были весла, то получилось бы как в фильме «Гавайи пять-ноль».
— Ага, и еще как в фильме «Одной ногой в могиле», — проворчал Элиот, а затем вежливо поинтересовался. — Вы в порядке, сэр?
Старик моргнул три раза, что означало «да».
— Ладно. Теперь твоя очередь — запрыгивай. — сказала я, похлопывая по доске.
— Не могу.
— Да ничего страшного, уверена, доска и троих выдержит!
— Нет, я честное слово не могу.
Я выгнула брови, не понимая, в чем, собственно, дело.
— В неравной борьбе моему сопернику удалось отвоевать у меня плавки, — шепнул мне Элиот.
Мои брови поползли наверх, а взгляд сместился вниз.
— Не смотри! — воскликнул Элиот, неистово вспенивая воду вокруг себя.
—
Не могу поверить, я только что была на волосок от смерти, а на моем лице уже гуляет глуповатая улыбочка.
9
— Не удивляйтесь, если завтра в газетах напишут, что половина океана куда-то делась, — Элиот рухнул на песок, продолжая выплевывать морскую воду.
— Если газеты что-нибудь и напишут, то это будет что-то типа «Страдающий от нарушения биоритмов герой спасает дряхлого старика», — улыбнулась Элен.
— Ага, а дальше приписка: «Черноволосая красавица спасает страдающего от нарушения биоритмов героя», — подмигнул мне Элиот.
— Прополощи этим рот, — Элиза отдала ему свою бутылку тепловатой минералки.
Я улыбнулась. Уверена, она хочет, чтобы он прополоскал рот после комплимента в мой адрес, а вовсе не после морской воды.
— У меня есть кое-что получше, — Элен порылась в рюкзаке и извлекла бутылку текилы, упаковку лимонов и перочинный нож. — Думаю, пара стопочек пойдет нам на пользу!
— Класс! — Зои была в восторге.
— А соль у тебя есть?
С этими словами Элиза хотела сунуть свой нос в рюкзак, но Элен ее опередила.
— Просто лизни свою кожу) — улыбнулась она и убрала рюкзак подальше. — Лижем, заглатываем, лимончиком закусываем! Эх, хорошо!
Она передала бутылку Элизе.
— Но у меня-то кожа не соленая, я же не купалась, — заныла Элиза.
— Ну и фиг с ним! — завопила Зои. — Давайте лизать друг друга!
Раздались возгласы одобрения.
— Думаю, было бы поинтереснее, если бы у нас был не один парень, а побольше, — заметила Элен.
— А я не возражаю, — отшутился Элиот.
Элиза посчитала эту шутку превосходной — можно смеяться до упаду. В параллельной вселенной.
— Ладно, — уступила Элен. — Тоща будем играть в бутылочку и определять, кто кого будет лизать.
Через полчаса я уже попробовала Сашину ключицу, пупок Элен и два раза лизнула под коленкой Зои. Хотя, к моему величайшему сожалению, Элиота мне лизнуть так и не удалось, но я была счастлива, что у меня такой острый язык. Когда мне выпало лизать туфлю Элизы, поверхность, с которой пришлось соприкоснуться моему языку, была не более булавочной головки. И, даже учитывая это — бр-р! — как вспомню, так вздрогну.
— Ах ты, мать твою!
Я увидела, как Зои дергает себя за волосы.
— Что случилось?
— Не могу их расчесать, они все запутались в один сплошной колтун! Ты только потрогай. — Она протянула мне прядку.
— Ой.
Я убрала ее руки и, использовав сетчатую упаковку из-под лимонов, завязала ей волосы на макушке, чтобы она не запутала их еще больше.
— Спасибочки, — улыбнулась Зои, довольная своим новым видом.
Все замолчали, но это не тяготило. Может, сейчас самое время рассказать ребятам о «Морском цветке»? Вообще-то мне не хотелось бы говорить об этом при Элизе, но завтра утром мы все разъедемся, так что дальше откладывать нельзя.