Клуб неудачников
Шрифт:
– И что же это за предмет такой?
– подходит он поближе.
– Можно побольше конкретики?
– Не так давно вы занимались доставкой груза по заказу Эллен Беггифон. Дело в том, что он был доставлен на место назначения не полностью. Там не хватает одного очень важного элемента - ключа, без которого он практически бесполезен.
– А нельзя было сделать запаску или заказать копию?
– Да, я тоже задавался этим вопросом, - говорит Телиор, - но Эллен сказала, что это не просто железяка, а какая-то там
– Мы не знаем, куда он делся, - врёт Алиса.
– Я осматривала груз и не видела там ничего подобного. Никаких странных предметов с уникальными рельефами, как вы говорите.
Луиза глубоко вздохнула.
– Нет, так дело не пойдёт. Ты думаешь, мы просто поверим вам на слово? Конечно, нет! Сейчас мы все вместе зайдём к вам офис и начнём нормально разбираться.
– И да, - дополняет Телиор, - не забудьте убрать отсюда своего покойника. Я тут единственный слепой и не вижу это дерьмо, но кто-то из посторонних явно может оказаться поглазастей.
– Не переживай, - поясняет Уиллис, - в этом районе редко можно встретить кого-то, кроме бомжей и наркоманов. А таким людям, в основном насрать на подобные сцены.
– И что тогда? Он будет тут валяться, червей дожидаться?
– Нет, я от него сейчас избалюсь, просто не заморачивайся на этот счёт. Этот мудак не заслужил такой заботы о своей туше.
Уиллис сбросил труп в канализацию, а следы крови активно смылись дождём в дренажную решётку. Место преступления было успешно отчищено.
После этого вся компания зашла главный зал. Алиса, Хартман и Уиллис сели полукругом напротив Луизы и Телиора.
– Господи, мы тут уселись как на собрании в доме престарелых, - вздыхает Луиза доставая револьвер.
– Если ты будешь размахивать тут пушкой, то до настоящего дома престарелых можешь и не дожить!
– угрожает Алиса, вытаскивая в ответ свой.
– Никто ни в кого стрелять не будет, если вы просто отдадите нам сраный ключ.
– Мы же уже говорили, - уверяет Хартман, - мы понятия не имеем, о чём идёт речь.
– Почему вы тогда ведёте себя как мудачьё?!
– грозно выпалил Телиор.
Алиса слегка наклонилась ближе к гостям и разъяснила серьёзным тоном:
– Потому что, какие-то двое психопатов с оружием припёрлись к нам в офис и угрожающе требуют от нас того, чего у нас нет!
Луиза жадно посмотрела в глаза девушки напротив.
– Где ты его прячешь, сучка? Не думаю, что такая как ты стала бы прятать ключ дома. Нет! Наверняка, у тебя есть место понадёжнее!
Она отвела взгляд чуть в сторону и заметила небольшую фотографию в рамке на стене. Это был портрет Бейлора. Луиза встала и подошла к нему.
– Очень интересно, - задумалась она, - а
– Нет, - отвечает Алиса.
– Он просто мой старый знакомый.
– Старые знакомые, обычно, не висят в рамке на стене. А может ты как раз и спрятала у него ключик? Это было бы очень логично с твоей стороны.
Алиса встревожилась от проницательности этой девушки, но попыталась не подавать виду. "Как она так легко догадалась?" - промелькнуло у неё в голове. Если так всё и продолжиться, она и все её друзья будут раскрыты. Нужно было срочно что-то предпринять.
– Может мне весь свой фотоальбом достать, - пытается сиронизировать Алиса, - а ты попытаешься на нём погадать, где лежит то, что тебе нужно. Пора прекращать уже этот цирк, проваливайте отсюда!
– Значит, он точно там!
– злорадно улыбнулась Луиза.
– Если бы ты не стала нас сейчас пытаться выпроваживать, я бы ещё задумалась, но ты себя выдала! Ключ точно у этого мужика!
– Что? У тебя какая-то глупая логика! Не понимаю, как ты пришла к таким натянутым выводам?
Луиза не стала дальше слушать отговорки и уверенно направилась к выходу.
– Пора навестить твоего дружка!
– говорит она.
– А ну стой, тупая сука!
– ухватил её за плечо Хартман.
Что бы усмирить парня, Телиор вскочил с места и ударил его ножом в живот. Хартман упал на пол и скорчился от боли, разливая вокруг себя багровую лужу.
– Ты что творишь!
– поднялся Уиллис и метнул револьвер в лицо Телиору.
Летящий пистолет разбил парню нос и тот, укрывши ладонями лицо упал на колени. Сопли в перемешку с густой кровью разбрызгались ему под ноги.
– Меня у*бали!
– завопил он.
– Луиза, помоги!
И она помогла. Один меткий выстрел в голову Уиллиса повалил того на пол. Пуля прошла под правым глазом, что и спасло ему жизнь, но ранение всё равно было критичным.
– Не двигайся!
– крикнула Алиса направив свой пистолет на Луизу.
– Ради бога, не надо этого дерьма, ты выглядишь жалко!
– надменно отреагировала та.
Она просто просто выстрелила Алисе в рукоять и та выронила своё оружие, лишившись мизинца и безымянного пальца. Схватившись за ладонь, девушка громко закричала от боли.
– Ты поедешь со мной, - говорит Луиза нежно обнимая вопящую и рыдающую Алису.
– Всё будет хорошо, не кричи! Мы просто немного прогуляемся.
Оставив Телиора "присмартивать" за раненными, Луиза с Алисой поехали в трактир "Трофей".
Глава 16: незаслуженный трофей
Рассекая лужи, Луиза гнала машину вперёд. К месту назначения ехать ещё несколько километров. На пассажирском сидении, скорчившись и облокотившись о стекло, сидела Алиса.