Клуб знаменитых капитанов. Книга 1
Шрифт:
— Старушка всё время смеялась. Я был уязвлён!.. — Мюнхаузен говорил резко, особенно когда нервничал, и в своей манере, подчёркивая каждое слово. — Как будто бы мои необычайные приключения! На суше, на море и в воздухе! Так правдиво описанные Эрихом Распэ! Были только шуткой! Не больше! Я хотел сойти со страниц! Объясниться! Но сдержал себя! И прекрасно!.. Так как Мария Петровна, взглянув на часы, включила телевизор и села отдохнуть у голубого экрана. Что делать? Передавали «Войну и мир». На моё счастье, кипело сражение на Бородинском поле! Комната Марии Петровны наполнилась пушечной канонадой, криками «ура!», разрывами ядер, стрельбой! Я даже почувствовал запах пороха! Воспользовавшись громом орудийной пальбы, я тотчас вылетел! На дежурной
— Спокойнее, барон, тише. Не так быстро, — приговаривал Тартарен, присев отдохнуть на своём туго набитом саквояже.
— Легко сказать — не так быстро! Вы когда-нибудь летали на запряжке с сотней диких уток?
— Не приходилось, — усмехнулся Тартарен.
— Тогда молчите! Не перебивайте! — крикнул увлечённый Мюнхаузен. Его глаза засверкали, как два драгоценных камня в лучах солнца. Сейчас уже его никто бы не удержал. Речь его полилась бурным потоком, заливая Тартарена. Дикие утки уносили барона под самые разные широты. — Но мне не повезло. Вместо уютной кают-компании я попал в циклон! С ураганной скоростью совершаю… я успел сосчитать… восемнадцать витков! Вокруг экватора! Гляжу в океан. Нептун грозит мне трезубцем. Очаровательная морская наяда приглашает выкупаться в солёной воде. Посылаю воздушный поцелуй! Но циклон заносит меня к Полярному кругу. Льды! Белые медведи! Королевские пингвины! Четыре витка над снежной пустыней превращают вашего покорного слугу в ледяную сосульку! Если угодно — в «эскимо»! Но антициклон увлекает моих уток в тропики. Оттаиваю… Иду на посадку. Иду? Не то слово! Падаю камнем! Ещё мгновенье… и — катастрофа! Конец! Ни завещания, ни мемуаров — ничего! Спасение приносит внезапно налетевший смерч. Он закручивает меня вместе с утками до самых облаков! И выше! Выше! Чувствую, что теряю весомость. Достаю безмен — взвешиваюсь… И — о, ужас! Вместо шестидесяти двух килограммов, я уже вешу только сорок четыре! Сорок! Тридцать два! Шестнадцать килограммов! Восемь! Пять! Три килограмма семьсот граммов! Когда я родился, я весил столько же — три семьсот. Я инстинктивно закричал: «Ма-ама!..» А стрелки весов тем временем скакнули вниз. Два килограмма. Один! «Что же будет дальше?» — с ужасом подумал я. Вот уже полкило! Сто грамм! Ну, разве это вес для Карла! Фридриха! Иеронима! Мюнхаузена? Четыре грамма! И, наконец, ни одного!.. Начинаю парить среди стаи уток в высших слоях атмосферы. А мозг лихорадочно работает, работает: неужели Мюнхаузен будет вечно носиться вокруг Земли? Станет спутником… небесным телом и будет нанесён на карту звёздного неба! В этот момент со мной сталкивается метеорит. От страшного сотрясения я меняю орбиту и лечу на Землю. Пробиваю перистые облака… кучевые. А затем, воспользовавшись сильным воздушным течением, планирую, раскрыв длинные фалды моего камзола, и влетаю в раскрытое окно магазина подписных изданий на Кузнецком мосту. Быстро нахожу на книжных полках первый томик Диккенса. Одалживаю у добрейшего мистера Пиквика почтовый дилижанс и мчусь в нашу библиотеку. На всякий случай — опять достаю безмен — взвешиваюсь. Увы! Всего пятьдесят килограммов. Я потерял двенадцать кило за несколько минут моего необыкновенного путешествия. Но зато приобрёл особую весомость поборника истины!.
— Ну, что ж… у каждого барона своя фантазия, — заметил Тартарен, не скрывая иронии.
— Что вы хотели этим сказать? — сухо спросил Мюнхаузен.
— Да, ничего… просто я вспомнил французскую поговорку.
— Нет, не просто вы вспомнили эту поговорку. Я настаиваю, чтобы вы говорили со мной без намёков.
— Если вы так настаиваете, я вам скажу всю правду.
— Да… интересно что скажете? — высокомерно спросил Мюнхаузен, постукивая каблуком.
Тартарен с наивной откровенностью ребёнка, добродушно улыбаясь, неожиданно выпалил:
— Барон, вы лжёте.
— Это что: цитата из «Скупого рыцаря»?
— Нет, это цитата из самого Тартарена!
— Защищайтесь! — вспыхнул Мюнхаузен.
— Дуэль?! Я к вашим услугам, милостивый государь. Но только на шпагах, на шпагах, а не на шпильках!
Благоразумие покинуло обоих. Мюнхаузен не переносил никакого подозрения во лжи, даже намёка на то, что он мог солгать. И барон тотчас выхватил шпагу из ножен.
Любимец Тараскона, несмотря на свой мягкий характер, иногда взрывался. Сказывался южный темперамент. Это случилось и на сей раз.
На лестнице звенели шпаги. Трудно было предвидеть, что толстяк проявит такую ловкость. Оказывается, знаменитый охотник за фуражками, невзирая на свои сто десять килограммов, прекрасно фехтовал. Но Мюнхаузен ему тоже не уступал.
То и дело на лестнице раздавались их возгласы: «Удар!.. Мимо!..» Но всё-таки Мюнхаузену удалось остриём шпаги подцепить малиновую феску Тартарена.
— Отдайте феску! — завопил любимец Тараскона. — Я не могу фехтовать с открытой головой. Здесь сквозняк! Меня продует!
— Прошу, — галантно откликнулся Мюнхаузен и протянул шпагу.
Тартарен снял с острия свою любимую феску с кисточкой, надел на голову. Заметно было, что толстяк устал. Он еле дышал.
— Как же так? Нарушение традиций.
— Каких традиций? — спросил Мюнхаузен, нахмурив брови.
— Дуэль без секундантов?! Я требую…
— Пожалуйста, — перебил его Мюнхаузен, посмеиваясь. — Пусть наша кают-компания… все знаменитые капитаны будут нашими секундантами!
Он с шумом распахнул дверь в библиотеку и широким жестом пригласил своего противника войти первым. Тартарен юркнул в прихожую. Вдогонку летели насмешливые слова.
— Дик! Занесите в журнал точное время гибели любимца Тараскона!
Мюнхаузен не успел ещё затворить за собой двери, как к нему подбежал Тартарен и взволнованно прошептал, забыв всё, что было между ними на лестнице:
— Дорогой Карл, там темно… в кают-компании никого нет, милый Фридрих!.. Пусто, мой друг Иероним!.. Увы! Ни медам, ни месье, не говоря уже о знаменитых капитанах.
— Неужели? — растерялся Мюнхаузен. — Что же делать?
— Одну минуточку, я только спущусь вниз за вещами.
— Я вам помогу.
Они вышли на лестницу и не торопясь спустились на второй этаж. Там был свален багаж толстяка.
— Видимо, дана команда — «свистать всех…» — в раздумье промолвил Мюнхаузен.
— Но куда? — задал вопрос Тартарен.
Взяв саквояж, рюкзак и коллекцию оружия, они молча вернулись на третий этаж, вошли в библиотеку, зажгли свечи в медном канделябре.
— Пардон… Кажется, под глобусом спрятан наш вахтенный журнал, — радостно сообщил Тартарен.
— Прочтите последнюю запись.
Тартарен, подняв глобус, взял журнал, перелистал и, остановившись на последней записи Дика Сэнда, быстро прочитал её про себя.
— Оказывается, наши друзья, — возбуждённо заговорил Тартарен, — отправились на Аляску! В начало прошлого века.
— А куда именно?
— Остров Ситха. Ново-Архангельск.
— Зачем?
Тартарен снова уткнулся в страницы вахтенного журнала, пододвинув ближе канделябр с горящими свечами… Мюнхаузен в нетерпении ожидал ответа на свой вопрос, но знаменитый охотник за фуражками, многозначительно прищёлкивая языком, загадочно восклицал:
— О-о!.. Гм-мм… Ага!.. Так-так… А-а…
Наконец Мюнхаузен не выдержал и нервно крикнул:
— Что вы там причмокиваете? Скажите что-нибудь членораздельно! Зачем они поехали?
Тартарен торжественно заявил:
— Для того, мой друг Карл Фридрих Иероним Мюнхаузен…
— Нельзя ли покороче на этот раз?
— …чтобы раскрыть тайну королевского корсара!.. — закончил Тартарен с таким победоносным видом, как будто бы он только что сам захватил пиратский корабль.
Мюнхаузен взял журнал и торопливо пробежал глазами подробную запись Дика Сэнда о свидании Барбера с первым лордом Адмиралтейства…