Чтение онлайн

на главную

Жанры

Клянусь луной
Шрифт:

Допивая шестую по счету чашку черного кофе, он все еще злился на себя. Зачем он пошел проведать ее в гардеробной миссис Делан, вместо того чтобы ждать в приемной? Тогда ничего вообще не произошло бы. Конечно, он не жалел, что занялся с ней любовью. Это было так удивительно, что жалеть было нелепо. Ко все же их первый раз должен был произойти в другом месте и не при таких обстоятельствах.

Зато в следующий раз, когда они займутся любовью, Тия будет его женой. Женой. Патрик произнес это слово вслух, и ему понравилось, как оно звучит.

— Милорд? — раздался голос дворецкого, беззвучно нарисовавшегося в дверном проеме.

Лицо его было обеспокоенным. — К вам пришел джентльмен. — Когда Патрик вопросительно приподнял бровь, дворецкий пояснил: — Это тот же мужчина, с которым вы встречались несколько дней назад. Мистер Хакетт.

— Ах да! — сообразил Патрик. — Проводи его ко мне. Лицо дворецкого из обеспокоенного стало замкнутым.

Патрик даже рассмеялся, глядя на него: Четем был человеком старой закалки, и ему не слишком нравилось, что хозяин общается с таким подозрительным субъектом, как Хакетт.

Мужчина, несколько минут спустя появившийся в гостиной, обладал абсолютно незапоминающейся внешностью. Все, что о нем можно было сказать, — это то, что он принадлежит к среднему классу и придает мало значения светским приличиям. Одежда его была поношенной и давно вышла из моды. Роста он был среднего, а лицо казалось таким унылым, словно он только что похоронил родного отца. Но вот маленькие хищные глазки, утопленные в глазницах, казались чужеродными на столь неприметной физиономии.

Сжимая в руках старую шляпу с обвисшими полями, мистер Хакетт мелкими шажками приблизился к Патрику.

— Доброе утречко, милорд, — тихо прошелестел он. — Я накопал для вас кое-какую информацию.

Патрик кивнул на стул, предлагая гостю разделить с ним завтрак. Он терпеливо дождался, пока Хакетт наполнит тарелку ветчиной и хрустящими тостами — вперемешку, — с интересом наблюдая за его действиями.

— Смею заметить, отличная ветчина, — сказал мистер Хакетт.

Не выдержав, Патрик улыбнулся.

— Что вы хотели мне сообщить?

— Да-да, дело прежде всего, — забормотал гость, не переставая жевать мясо, почки в соусе, тосты и ветчину. Не выпуская вилку, свободной рукой он залез в нагрудный карман и извлек оттуда небольшой сверток. — Все находится в этом конверте, милорд. Ваш подозреваемый чист. Ни у меня, ни у моих друзей на него ничего нет. — Хакетт растянул перепачканные в подливе губы в улыбке.

Хотя Патрик ожидал именно такого результата, он все же испытал облегчение, узнав, что его отчим ни в чем не замешан. Судя по всему, финансовое положение барона было весьма стабильно, поэтому нужды тянуть деньги с жены у него нет. Патрик почувствовал неловкость, подозревая мужа собственной матери, но для ее же безопасности необходимо было лично убедиться в беспочвенности подобных подозрений.

Патрик задумчиво перебрал документы и просмотрел отчет.

— Вы неплохо поработали, мистер Хакетт. Я даже не ожидал, что за столь короткое время вам удастся собрать столько секретной информации. Должно быть, у вас разветвленная сеть агентов.

— Вы правы, милорд. — На печальном лице гостя появилось подобие улыбки. — Нам под силу узнать о нужных людях всю их подноготную. Вы удивитесь, как много семейных тайн скрывается за фасадом людской добропорядочности. Хотите копнуть глубже? Мы достанем любые сведения.

Патрик покачал головой. Он узнал все, что ему требовалось. Дальнейшие поиски следовало вести в другом направлении. Лорд Колдекотт

больше не казался ему подозрительным.

Щедро расплатившись с мистером Хакеттом, Патрик перешел в библиотеку, захватив принесенный сыщиком пакет. Затопив камин, он подвинул к нему кресло и швырнул документы в огонь. Он не любил хранить чужие тайны, а потому с радостью наблюдал как языки пламени пожирают листы бумаги. И без того ему казалось, что он разворошил: чужое белье.

Чуть позже он едва не отправился к Тии, но передумал. Невесте нужно было дать время, чтобы смириться с тем, что произошло между ними накануне. Если Патрик будет вести себя чересчур назойливо, он лишь углубит пропасть между собой и будущей женой. Он не хотел, чтобы женщина, которую он любит, избегала его и боялась.

Патрик оделся для выхода и велел кучеру отвезти его на Кинг-стрит, в ювелирный магазин. Возможно, небольшой подарок заставит Тию смягчиться?

…Мистер Гринберг, в магазин которого вошел Патрик, считался одним из лучших ювелиров города. Он отлично знал свое дело, и из его рук порой выходили настоящие шедевры — именно поэтому Патрик его и выбрал.

После долгих колебаний он приобрел изящный гарнитур из крупных топазов, украшенный россыпью бриллиантов. Тия должна оценить такой подарок. Возможно, она примет мир, который он ей предлагает. С другой стороны, Тия способна швырнуть подарок ему в лицо. Он даже усмехнулся, представив себе эту сцену.

Отправив к мисс Гарретт посыльного с подарком, он поехал в клуб «Брукс», где часто собирались его приятели. Те, кто уже был в клубе, тотчас поспешили поздравить жениха с будущей свадьбой. Каждый старался угостить его, но, памятуя о прошлом вечере, Патрик сделал всего несколько глотков вина. Когда в клуб явились Найджел и Адам, он был трезв и доволен своей выдержкой; большинство же его приятелей были уже едва способны связать несколько слов.

— А я тебя искал! — с облегчением воскликнул Найджел, кивая Патрику. — Все утро беспокоился о твоем самочувствии. Меня даже начали мучить подозрения, что ты вообще вчера не добрался до дома. Давненько я не видел тебя таким пьяным. Должен заметить, мне не понравилось это зрелище. Как-то неестественно: такой достойный джентльмен, а надрался хуже матроса. — Найджел отвесил другу шутливый поклон.

Адам, элегантно расположившийся в кожаном кресле, добавил задумчиво:

— Спьяну он так переживал за тебя, что уговорил меня отправиться на поиски. Мы пару часов шатались по самым злачным местам, опасаясь, что найдем тебя среди посетителей. Как мы надрались! Ты бы знал, с какими ужасными забегаловками знаком наш Найджел!

— Еще бы я не знал, — хмыкнул Патрик. — Я сам их ему показал.

— Это еще надо доказать, — встрял Найджел, изобразив на лице отвратительную ухмылку. — Кстати, у меня к тебе дело. Я кое-что узнал для тебя. — Он многозначительно задвигал бровями, и Патрик воззрился на него с интересом. — Да что ты глазеешь? Ты же сам интересовался Элсуортом. Вот я и поспрашивал знакомых. Поговаривают, что Элсуорт и Херст ввязались в какую-то нехорошую историю. Вроде они взяли под проценты немалую сумму, а теперь их ищут кредиторы. Нашли у кого брать деньги! Да эти ростовщики — беспринципные кровососы, особенно Йейтс, с которым они имеют дело. Парень не гнушается ничем, чтобы выколотить из должника свои денежки.

Поделиться:
Популярные книги

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3