Клятва дракона, или Непокорная невеста
Шрифт:
Можно подумать, что мне что-то грозило бы. Ну извинилась бы в крайнем случае и все. Нет, я убежала не поэтому. Меня все еще пугал вопрос незнакомца, оказавшегося серебряным драконом: "Кто ты такая?"
Что если, права не Ана, а я, и он спросил это не просто так? Еще недавно я бы о таком и не задумалась, если бы не письмо, которое появилось на днях прямо на столе в моем бунгало. Никто не видел, откуда оно там взялось. И мне остро захотелось его перечитать прямо сейчас.
Дракончик все ждал ответ, тараща на меня свои глазки, и я выдала, невесело усмехнувшись:
—
— Это мой хозяин… — обреченно протянул дракошка. — Не отдавай меня ему. Пожа-а-а-алуйста! Он меня обижает, совсем не кормит. Обзывается! — жаловался он, а в огромных честных глазах стояли слезы.
— Бежим! — прошептала я и, подхватив одной рукой подол, а другой прижав к груди дракончика, я на цыпочках направилась в сторону экспериментариума номер пять.
Шаги приближались. Тот, кто сюда шел, совершенно не скрывался.
Я свернула в пятый павильон и, протиснулась между двух перегородок, увитых ядовитыми плющами. Плющи были совсем молодые, не заматеревшие, потому никакой опасности для меня не представляли. Не то что вон те — в глубине. Туда лучше и не соваться без защитного костюма и отбивающего запах снадобья.
Постояла немного, прислушиваясь. Может, зря я дала деру, поверив дракончику? Может, это и не его хозяин вовсе, а кто-нибудь из дежурных пришел проверить, не забрел ли кто из гостей в оранжерею, наплевав на все предупреждающие знаки?
Стоп! А даже если это и хозяин Дара, тем более следует его отсюда выпроводить, пока не пострадал. Я машинально погладила дракончика по чешуйчатой головке. В конце концов, как мастер чудовищ я вполне могу выступить от лица академии и дать ему от ворот поворот. С этими мыслями я решительно вышла на тропу и… уткнулась носом в чью-то грудь.
— Ой! — отшатнулась, но меня тут же поймали за талию.
Сверху вниз на меня смотрел уже знакомый дракон.
Надо было что-то сказать. Сделать серьезное лицо и вежливым официальным тоном выдворить его из оранжереи. Но вместо этого я молча вытаращилась на мужчину, не в силах выдавить ни единого слова. А он так и не убирал руку с моей талии, хотя в этом и нужды больше не было. Даже неприлично как-то! Я все сильнее краснела, ощущая волны приятного тепла, расходящиеся от его ладони во все стороны.
Дракон вдруг мягко притянул меня еще ближе. Его брови дрогнули, выдавая движение мысли. Лицо стало напряженным, взгляд немигающим...
Птицы перестали петь, ветер — играть кронами деревьев, растения в экспериментариуме, и те замерли и затихли, прекратив трепетать лепестками и листьями, наблюдая за тем, что сейчас будет. Как-то по-особенному остро стали восприниматься запахи. Показалось, что среди перенасыщенного цветочными и растительными ароматами воздуха оранжереи пахнуло морозной свежестью, кожей, мускусом…
Лицо дракона вдруг оказалось очень близко. Надо было опустить голову, вывернуться, но на меня словно ступор нашел. Приоткрыв рот, я молча смотрела, как мужчина склоняется все ниже, и ниже, и ниже…
Сейчас поцелует!
С каким-то непривычным затаенным восторгом, смешанным с ужасом, ждала я неизбежного и внезапного первого в своей жизни поцелуя!
Губы серебряного дракона почти коснулись моих, как вдруг…
— Хазяяяяин! — истошно завопил дракончик в моих ладонях голосом сироты-попрошайки, разрушая странное наваждение. — Только не бе-е-ейте! Я буду харо-о-ошим, буду слу-у-ушаться! Не буду больше убега-а-ать!
Его вопли вывели меня из ступора. Я обрела способность двигаться и отшатнулась, ужаснувшись собственному поведению. Мужчина тоже выпрямился и уставился во все глаза куда-то мне в декольте. То есть не в декольте, конечно, а на Дара, которого я по-прежнему держала в руках, прижимая к себе.
— Как вам не стыдно, эшшер! — исполнилась я праведного гнева отодвинувшись на пару шагов.
— Мне?! — удивленно вскинул брови серебряный.
— А кому же? Вам что, доставляет удовольствие мучить существ, которые не могут дать отпор?
Не уверена, что я сейчас имела в виду только Дара. В некотором роде я тоже ощутила себя одной из жертв, после такого потрясения.
— Я не…
— Только вот не надо оправдываться! Сначала вы дразнили больного серокаменного медведя. Вам было все равно, что он вредит себе, ударяясь о магическую клетку! А оказывается, в ваши руки попало настоящее чудо, но вы и это не цените! Обижаете малышей, которые и отпор вам дать не могут? — мои глаза против воли наполнились слезами.
Выражение лица серебряного дракона сменилось несколько раз во время моей пламенной речи, к концу которой я гневно сопела и чувствовала, как пылают щеки. Грудь вздымалась, мне не хватало воздуха. Стыд вперемешку с разочарованием душили.
Как я могла поддаться? Почему ничего не предприняла? Почему стояла, позволяя ему творить такое?
Почему он так медлил, не мог поцеловать меня быстрее, пока я не опомнилась?..
Тьфу! Да о чем я только думаю?!
Я вдруг остро осознала, что совершенно одна в этой оранжерее. Никто бы не пришел ко мне на помощь, если бы этот… Этот... Этот хмель решил сотворить со мной непристойное!
От ужасных картин с поцелуем, у меня сладко… Ой, то есть страшно закружилась голова. Спасибо Дару, если бы не он…
— А знаете что, эшшер? Я вам его не отдам! — выпалила как на духу.
— Так значит, это действительно была ты. Я не ошибся, — неожиданно довольно усмехнулся дракон. — А говорила, что на бал не придешь.
Все-таки действительно узнал. Ой! Я же сама себя выдала. Подтвердила своим рассказом его догадку. Вот незадача… А! И пускай! Пускай идет жаловаться. Я не боюсь! И дракончика ему отдавать ой как не хочется. Правда, придется, если он потребует. Но я сделаю все, что смогу.
— Не отдам, — упрямо повторила я, прижимая малыша к груди и отступая на шаг. — И… Уходите отсюда, эшшер. В оранжерее опасно. Разве вы не видели предупреждающих знаков?