Клятва дракона, или Непокорная невеста
Шрифт:
— Куда же оно делось? — пробормотала недоуменно.
Поискав немного, плюнула и убрала шкатулку на место, а после взялась за косметику.
— Я хотела сегодня танцевать, и я буду танцевать! Никто мне не указ. Ни внезапный жених, ни мама с ее предупреждениями.
Вернувшаяся внезапно через дверь Анатрана застала меня уже полностью одетой и собранной. Глаза подруги горели, щеки раскраснелись, а сама она выглядела возбужденной и радостной. Оценив мой внешний вид, подруга показала большой палец.
— Ну что, удалось что-нибудь узнать? — Поднялась
— Ага! — откликнулась с загадочным видом Ана.
Глава 7. Любишь малину — кусты не ломай!
Ренгольд Холлвард, владыка Седых Пиков, серебряный дракон.
Доставив девушку домой, я расположился на террасе в удобном кресле-качалке. Главным образом, чтобы подумать, как быть дальше. Ну и на случай, если вдруг моя помощь снова понадобится.
За дверь меня выставили прямо скажем невежливо, но я совершенно не обиделся. Напротив, было забавно понаблюдать за суетой, которую вызвало мое присутствие. Я даже на миг забыл о своей миссии, наслаждаясь моментом.
Эх, если бы вернуться назад на несколько лет. Ощутить себя снова адептом-старшекурсником, беззаботным и свободным, как мне тогда казалось…
— Скажи-ка, уважаемый Видар, эта девушка все-таки моя истинная, так? — поинтересовался у предка.
— Это ты у своей драконьей сути спроси, — съехидничал тот из кармана, где лежало Средоточие.
Ладно. Проявим терпение… Старики часто бывают вредными. А этот… Совсем уже старенький, раз самый первый из серебряных. Надо бы с ним поуважительней, что ли.
Я вдохнул и выдохнул. Ответил нейтрально:
— Ящеру она нравится.
— Прекрасно! А еще что скажешь?
— Я чувствую к ней что-то особенное. Совсем не знаю ее, но… Скажем, она мне интересна. Притягивает.
— Притягивает… — передразнили меня из кармана. — И как, сильно? Как истинная?
Он еще спрашивает! Это же как удар Бьёрна под дых. Сейчас, когда нас разделяет расстояние и эфемерная стенка, я хоть дышать стал чуть ровней. Немного, но все же успокоился. Да я в жизни никогда не ощущал ничего подобного ни к одной женщине. А тут какая-то девчонка с вздорным характером и ненормальными для приличной девушки пристрастиями к хищникам.
— Терпимо. — Не стал радовать очешУенного подробным описанием ощущений.
— Она необычная. Я сразу ее выделил из целой толпы. Она словно светилась, как маяк в тумане… Непростая. Подходящая, — разоткровенничался Дар.
— Мастер чудовищ, тоже мне! — пробормотал я и качнул головой.
— И что тебя не устраивает?
— Меня не устраивает отсутствие магического знака на ее руке.
— О, можешь не переживать. Он есть. Я просто не хочу пугать ее раньше времени.
— К слову о времени. У нас его почти не осталось. Нужно срочно возвращаться. И раз ты подтвердил, что она моя невеста, не будем медлить.
— Ты это… Не торопись. И понежнее с ней, Рен. — Раздался голос Видара из кармана. — У девочки есть характер. Она похожа на шиповник, и не сдастся быстро. Сначала придется пролить немного крови, оцарапавшись о шипы, прежде чем доберешься до награды в виде вкусных плодов… Но прежде нужно дать расцвести вашим чувствам. Истинность сама по себе ничего не определяет. Не торопись, дай ей привыкнуть к тебе, и не пожалеешь!
— Малина, — перебил я его. — Она не шиповник, Видар. Малина.
Именно в этот момент дверь бунгало распахнулась. На пороге возникла крайне приятная глазу картина. Талира Малина, моя истинная и будущая невеста, в неглиже!
Неожиданно…
Я успел оценить тонкую талию, округлые бедра, высокую грудь, не утянутую корсажем. Стройные ножки… И блеск глаз, выражение которых за одно мгновение изменилось несколько раз.
Клык готов отдать, если она и собиралась меня соблазнить вначале, то передумала мгновенно. Раз! И дверь закрылась, отрезав меня от столь желанной картины. Дракон внутри протестующе зарычал, требуя разнести бунгало и добраться до той, что должна принадлежать мне. Особенно после всего, что сейчас произошло.
Озеро. Ледяное озеро… Ну или хотя бы ведро снега на голову. Что-нибудь, срочно! Да хоть бы небритая рожа Дагбьярта…
Находится так близко к истинной стало невыносимо. Рывком поднявшись, я покинул террасу. Пора повидать побратимов.
Вскорости я наткнулся на Аудбьёрна.
— Ярти там с феями ругается. Потолки ему в бунгало низкие. Пригибаться, видите ли, приходится. И цветы пахнут слишком сильно.
Привереда Ярти стойко переносил тяготы походной и казарменной жизни. Мог ночевать на снегу голым, если понадобится, но превращался в зануду и брюзгу, стоило остановиться под крышей. Ему не нравилось все! То недомытая посуда на постоялом дворе. То мошка, попавшая в питье, или упаси, Великий Север, волос! Постель плохо пахла и была комковатой, интерьер нагонял тоску и даже цвет сажи в камине мог ввергнуть его в дурное настроение.
— Узнаю старину Дагбьярта, — отмахнулся я.
— Вот скажи ме, что можно поделать с цветами? — поинтересовался побратим.
— Выполоть? — предположил я, но друг неодобрительно покачал головой.
— А вот мне здесь нравится. Уютненько… Девчоночки миленькие повсюду… — мечтательно протянул Аудбьёрн.
— Насчет «девчоночек»… — начал было я.
— Спокойно, Рен. Я помню свои обещания. Никого и пальцем не трону, пока мы здесь.
— Так уж и не тронешь? Видел я, как ты одну выволок на сцену.
— Так — то ж совсем другое! — возмутился друг. — Ее там едва не затоптали. Я спасал.
— Смотри мне, спасатель.
— Рен, так я что-то не понял, тебе удалось найти истинную? Не заметил, когда пропал твой поисковый шар.
— «Женильный».
— Что? — переспросил друг.
— Это «женильный» шар, — повторил я, хохотнув.
Бунгало, которые выделили нам, выглядели точно так же, как и те, что у девушек. И располагалось в том же кампусе, но чуть на отшибе. Я поднялся на деревянную террасу, где были свалены все наши вещи.