Клятва истинной валькирии
Шрифт:
В ответ они красноречиво промолчали, и Корнелия перешла к обсуждению вопросов – как быть и что делать по возвращении в Ванкувер. Джастин слушал вполуха. «Ванкувер! Я возвращаюсь в Ванкувер!» Да он бы с радостью поехал даже в самый заштатный городишко, а тут – ослепительная, потрясающая столица!
– Думаю, тебе не грозит серьезная опасность – дела давние и зависшие, – странным тоном произнесла она, такое впечатление, что Корнелия расстроена тем, что Джастину ничего не угрожает. – Но эти фанатики непредсказуемы. А поскольку они могут отказаться от сотрудничества… что ж,
– После того раза, когда сектанты хотели меня сжечь, я против дополнительной охраны не возражаю, – отозвался он. – Выделяйте столько людей, сколько считаете нужным.
Корнелия покачала головой:
– Думаю, преторианца Коскинен хватит за глаза.
– Что? – вырвалось одновременно у Джастина и Мэй.
– Разве генерал Ган не ввел вас в курс дела? – искренне удивилась Корнелия.
– Нет, – ответила Мэй: новость ее шокировала, но она пыталась не подавать виду, впрочем, тщетно. – Он просто приказал мне сопровождать вас.
– И мы за это вам очень признательны, дорогая Мэй. – Фрэнсис улыбался ей, как любимой внучке. – А теперь вы будете личным телохранителем доктора Марча, пока он путешествует и… словом, выполняет задание.
– Телохранителем, – ровным голосом повторила Мэй. – Я буду телохранителем.
«Скучная работа для валькирии, – хихикнул Магнус. – Если хочешь снова затащить ее в постель, задерись с мафией – и пусть она снова тебя спасает».
– Кроме того, ваше происхождение может облегчить задачу доктора, – снова заулыбался Фрэнсис. – Патрицианке открыта дорога в земельные владения каст. И отнесутся там к доктору иначе. Вы же понимаете, что я имею в виду, правда? Без обид, но патриции – они ведь могут быть такими…
– Я не обижаюсь, – пробормотала Мэй.
Она все еще никак не могла взять себя в руки – еще бы, после такой-то новости. Кстати, если она так шокирована приказом, не значит ли это, что ей действительно не поручали убивать Джастина?
– И сколько времени я должна буду его сопровождать?
Корнелия тихо злилась: все обсудили, а встреча никак не закончится.
– Дело надо раскрыть в неполные четыре недели.
– Почему именно четыре недели? – спросила Мэй.
– Потому что будет полнолуние, – уверенно ответил Джастин.
И от прежней эйфории не осталось и следа.
– Блестящий ум, – всплеснул руками Фрэнсис.
– Согласна, – закатила глаза Корнелия.
– А что будет, если я не сумею раскрыть дело за четыре недели? – спокойно спросил Джастин.
Она пригвоздила его к креслу ледяным взглядом:
– Не знаю, не знаю… Давай решать проблемы в порядке поступления.
Джастин попытался улыбнуться, но почему-то ему казалось, что проблемы у него будут такие же, как у купальщика в полной аллигаторов реке.
А Мэй недовольно скривилась, и это тоже вывело Джастина из себя. В постели ей все нравилось, между прочим!
– Не волнуйтесь, преторианец, я очень приятный в общении человек. Особенно если общаться накоротке, знаете ли…
В искусственном освещении глаза Мэй скорее отливали синевой, чем зеленью, и Джастин увидел, как они вспыхнули гневом. Да, она умеет
«Ты должен ей помочь, – сказал Магнус. – Вокруг нее так и вьются боги. А она совершенно беспомощна».
«Нет, – отрезал Джастин. – Никаких разговоров о богах. Сейчас не время. Дайте мне вернуться к прежней жизни».
«Нет, сейчас как раз время. Боги ждать не будут, знаешь ли, – отрезал Магнус. – К тому же с кем ты столкнешься по возвращении? Вот то-то же».
Мэй не удостоила Джастина ответом, встала и обратилась к остальным присутствующим:
– Я еще могу быть чем-нибудь полезна?
– Нет-нет, – подавляя зевоту, отозвался Фрэнсис. – Вы славно потрудились, милая, отправляйтесь-ка спать. Завтра рано вставать.
Тут он примолк – и рассмеялся:
– Как я мог запамятовать! Вы же не спите! Вы же молоды, делайте что угодно! Дерзайте, возможно, вам повезет на любовную авантюру – кругом столько экзотики…
Мэй, не моргнув глазом, холодно ответила:
– Я побуду в номере, сэр. Не вижу здесь ни одного мужчины, заслуживающего моего внимания.
Она развернулась с военной четкостью, однако держалась как настоящая патрицианка: «Я выше всех вас, вместе взятых», – говорил ее вид. Точнее, она всем видом показывала, что выше конкретно его, Джастина. Он проводил ее взглядом, едва не пропустил мимо ушей, что Фрэнсис попрощался и с ним – и велел найти «эту вашу провинциалочку».
Высокомерная, смертельно опасная телохранительница и фантомы-убийцы. Возвращение на родину стремительно росло в цене.
«Ну и как, ты еще согласен?» – спросил Гораций.
«Полностью согласен», – ответил он.
Глава 6
Гений и мошенник
Когда в дверь громко постучали, Тесса еще не спала.
Точнее, она должна была спать. Мать могла раскричаться, но она ни о чем не подозревала. Отец приобрел восточносоюзную читалку. И подарил ее Тессе утром. Она знала, что модель устаревшая – в Панаму вообще не попадали новинки. Но для нее электронная книга была настоящим чудом: маленький, ничего не весивший аппаратик с сотнями книг внутри. Некоторые книги были давнишними, а некоторые – совсем новыми. Большую часть она прочитать не могла – потому что не читала на китайском. К счастью, на ридер закачали кучу всего из РОСА – на английском она читала так же свободно, как и на испанском. Отец позаботился.
Однако едва услышав стук, она тут же позабыла о чтении. И буквально приклеилась к постели, вся обратившись в слух и затаив дыхание. Некоторое время назад бандиты регулярно нападали на дома соперников, но все осталось в прошлом, и к тому же отец был не из тех, кто привлекает внимание – или заслуживает возмездия. Тем не менее ее и сестер родители вымуштровали на славу. «Чуть что – все в тоннель, с собой ничего не брать». По сигналу телохранителя – бегом из комнаты.
Однако охранники молчали. В дверь снова заколотили, и через несколько мгновений она услышала, как внизу кто-то спорит. Спорит – а не кричит, не топает ногами и не стреляет.