Чтение онлайн

на главную

Жанры

Клятва истинной валькирии
Шрифт:

Она зло прищурилась:

– Так ты хочешь вернуться или нет?

Конечно, он хотел вернуться! Еще как хотел! Он хотел встать и пойти вслед за ними – в салон самолета и далее везде. Только бы вернуться. Но очень странная складывалась ситуация, и он чувствовал в ней слишком много неизвестных. Нет, нельзя бросаться очертя голову, он и так уже расслабился этой ночью, и что из этого вышло? Он оказался в постели с очень опасной женщиной.

– Но почему именно сейчас? – спросил он. – В вашем распоряжении – сотни исполненных юношеского энтузиазма старательных выпускников,

готовых делать то же самое, что и я, за куда меньшие деньги.

– Некоторые, – сказала Корнелия, и по ее тону сразу стало ясно, что она к этим «некоторым» не имеет отношения, – полагают, что ты обладаешь особыми навыками и умениями, которые могут нам весьма пригодиться в сложившейся ситуации. Мы не можем ввести тебя в курс дела, пока ты не согласишься вернуться.

Фрэнсис всплеснул руками и белозубо улыбнулся:

– Ах, Корнелия, ну право, покажите ему наше предложение!

Та вся скривилась: она так долго репетировала речь, а ее прервали. Но все равно вытащила эго и сказала:

– Показать контракт Джастина Марча.

И передала гаджет Джастину.

Тот радостно уставился на эго – давно не держал в руках, какое приятное чувство, оказывается. С тех пор, как он уехал, они стали меньше и легче, и голосовые команды теперь стало проще отдавать – усовершенствовали интерфейс. Однако пора сосредоточиться на экране – раз уж выпал невероятный шанс вернуться к жизни среди всех этих чудесных изобретений. На экран был выведен очень щедрый контракт. С высокой – выше, чем прежняя, – зарплатой. Ну и с сопутствующими бонусами, вроде «жилья премиум-класса» в Ванкувере. Однако в контракте упоминалась виза с неопределенным сроком действия – а это совсем не радовало.

– Какую максимальную сумму вы уполномочены одобрить? – спросил Джастин, передавая эго обратно.

– В смысле? – холодно переспросила Корнелия.

– Это предложение. Вы приехали сюда на переговоры, то есть торговаться со мной. Значит, у вас есть пространство для маневра. Я хочу максимальную зарплату, на которую вас уполномочил договориться департамент Внутренней безопасности.

Корнелия скроила кислую гримасу и неохотно кивнула. Это значило, что, во-первых, все так и есть: он им очень нужен. Даже не очень нужен – а до зарезу нужен. А во-вторых, он сейчас может говорить с позиции силы. А она – нет.

– Отлично, – процедила она. – По рукам?

– Нет. Я вернусь на работу – но только на определенных условиях.

Они молча смотрели на него. Молчали, потому что, похоже, онемели от изумления. Он не ползает перед ними на коленях, умоляя взять его обратно. Поверить невозможно! Да он и сам не верил. И изумился собственной смелости больше всех.

– Я хочу, чтобы вы позаботились о моей сестре.

– Твоей… сестре? – просьба настолько ошеломила Корнелию, что она забыла состроить привычную презрительную гримасу.

– Я думаю, что она все еще в Анкоридже. Вытащите ее оттуда. И привезите в Ванкувер. Там вы поселите ее в таком же симпатичном домике, как у меня. Где-нибудь в хорошем пригороде.

Они продолжили разговор, и Джастин начал понимать распределение ролей и полномочий в их команде.

Фрэнсис занимал высокую должность и, без сомнения, руководил миссией. Однако именно Корнелии поручили вести переговоры. Судя по тому, что Фрэнсис молчал и не вмешивался, Джастин ничего сверхъестественного не попросил. В конце концов, по сравнению с тем, что они намеревались на него потратить, переезд женщины с ребенком стоил не так уж дорого. А Мэй меж тем сидела с бесстрастным лицом, но слушала с неподдельным интересом: похоже, в СК ее не ввели в курс дела, и подобная торговля была ей в новинку. Возможно, она лишь обеспечивала безопасность делегации. А может, ей дали указание убить его в случае отказа принять предложение.

– Отлично, – повторила Корнелия. – Мы позаботимся о твоей сестре. А теперь давайте…

– Кстати, еще не все, – прервал ее Джастин.

Тут даже Фрэнсис встрепенулся: он обожал доктора Марча, но сейчас тот повел себя слишком смело. Ладно, настало время идти ва-банк. И узнать, насколько сильно РОСА нуждалась в бывшем служителе.

«Поосторожнее, – сказал Гораций. – Даже они не всесильны».

«Я знаю. Но я должен спросить. Мы оба это знаем».

– Есть здесь одна семья… В общем, я хочу, чтобы они тоже получили визы. У мужа – бизнес, он имел дела с РОСА прежде, и проблем возникнуть не должно.

– Ты хочешь вывезти в РОСА целое семейство панамцев? – В голосе Корнелии прорезались нотки изумления.

– Да, их всего-то… – Джастин принялся считать на пальцах. – … один… два…, а ее тоже ведь, по-хорошему, надо бы забрать. А родственников со стороны жены тоже… в результате… их девять человек.

– Нет, – отрезала Корнелия. – Никоим образом. Мы не можем забрать с собой девять панамцев.

Джастин и не посмотрел в ее сторону. Его взгляд был устремлен на Фрэнсиса: похоже, решение требовало начальственного кивка. На лице бедняги отразилась нешуточная внутренняя борьба. Он очень не хотел отказывать Джастину в просьбе, однако, как сказал Гораций, даже СК не всесилен.

– Увы, – покачал головой Фрэнсис. – Мы не можем выхлопотать столько виз. Конечно, если они – не перебежчики, желающие выдать нам государственные тайны Панамы. А в данной ситуации – совсем иной случай, если я правильно вас понял.

Правильно… Панама не слишком занимала мысли спецслужб РОСА. Кроме того, правительственные перевороты происходили здесь слишком часто, что делало поиск инсайдерской информации бесполезным. Джастин понимал, что его просьба вряд ли выполнима, однако в груди все оборвалось. «Эх, – подумал он. – Я пообещал Серхио… И почему не везет?» И вдруг его осенило.

– А как насчет одной визы? Студенческой, скажем. Это совершенно безобидная процедура.

– Ты что, хочешь ребенка с собой привезти? – спросила Корнелия.

– Девочку, – поправил он ее. – Тессу… Терезу Крус. Ей шестнадцать лет. Она потрясающе способная, прямо вундеркинд!

– И ей шестнадцать, да? – В голосе прорезались обвиняющие нотки.

– Я знаю, о чем ты подумала! – рявкнул Джастин – все-таки она вывела его из себя. – Она мне как сестра. Только не достает так, как родная.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7