Клятва Короля Теней
Шрифт:
Я улыбаюсь, губы изгибаются в мрачной, жесткой ухмылке.
– И я скоро выясню, кто это сделал. Так что лучше бы вам заготовить оправдания, друзья мои, – с этими словами я заглядываю каждому в глаза, одному за другим. Бруг и Ша не выдерживают мой взгляд и пяти секунд. Гол не может оторваться от серьезнейшего изучения собственных рук. Леди Парх пытается быть сильной, но даже ее глаза в конце концов косят в сторону, хотя лоб напряжен и линия челюсти жестка. Лишь Рох остается невозмутимой. Моя мачеха, не произнесшая ни слова. Ее лицо до странного пустое, словно она, как и две
Я встаю. Мои министры отодвигают свои стулья и тоже поднимаются, уважительно склоняя головы.
– Мы вновь соберемся через одно мерцание, – говорю я, – и на сей раз не будем обсуждать вопрос человеческой принцессы. Покуда мы не получим ответа Ларонгара, эта тема под запретом.
Нечто в моем тоне и поведении, видимо, попало в цель, поскольку каждый министр держит язык за зубами, когда я отхожу от стола и быстро покидаю комнату.
Оказавшись вне поля их зрения, я позволяю себе ссутулиться. Моя челюсть расслабляется ровно настолько, чтобы выпустить долгий, медленный выдох. Рядом стоят члены моей стражи. Я не могу позволить им видеть меня иначе как сильным, решительным и властным. Стражники – самые страшные сплетники во всем королевстве, а мне не нужно, чтобы они разносили слухи. Так что я чуть приподнимаю голову и решительно шагаю по проходу.
– Фор!
Я останавливаюсь, оглядываюсь через плечо. За мной спешит Сул, на лице, как и всегда, насмешка.
– Отличная работа, брат мой. Ты заставил задрожать их старые каменные коленки. Мне понравилась та часть про заготовку оправданий. И правда, очень хорошо. Конечно, это весьма усложнит мне работу, когда настанет время допрашивать их и их домочадцев. Но джук! – Он пожимает плечами. – Такова уж жизнь главного шпиона.
– Сул, ты не главный шпион.
Он корчит рожу.
– Ну, значит, неофициальный сборщик деликатной информации. – Склонив голову набок, он пристально смотрит на меня. – Выглядишь кошмарно.
– Спасибо. – Я складываю руки на груди. Тени на краю моего поля зрения чуть отступают. Интересно, знает ли мой брат, насколько близко я был к тому, чтобы хладнокровно убить Парх на глазах всего совета? – Я рад, что ты вернулся.
– Знаю. – Сул хлопает меня по плечу, разворачивает меня в другую сторону и увлекает следом за собой по проходу. – А скажи-ка, братец, когда ты в последний раз ел? Или спал? Или… – он громко принюхивается, ухмыляясь, – мылся?
Я чешу затылок.
– Эм…
Сул стонет.
– Долго думаешь, дорогой король, слишком долго! Пойдем. Будем пировать. Будем храпеть. Но сперва ступай-ка ты в купальни.
Ускорив шаг, он ведет меня в сторону купален – галереи комнат, заполненных паром, горячими источниками, массажистами и хрустально-прохладными бассейнами. Я думаю возмутиться, но зачем? Я толком не спал уже целый цикл мерцания и сумрачья. С тех самых пор, как разместил Фэрейн в покоях королевы. Мои собственные комнаты соединяются с ними дверью. Отчего-то я не мог расслабиться, зная, что она столь близко. Зная, что нас разделяет одна-единственная дверь. Что я могу просто войти, и никто, кроме нас с ней, не узнает…
Поэтому я заполнял свое время работой. А ее всегда хватает. Я разок прервался, чтобы попытаться несколько часов вздремнуть в своей личной канцелярии, но меня тут же грубо разбудили толчки. Среди домочадцев начались некоторые волнения. Большую часть моего внимания заняли доклады о незначительных обрушениях как внутри дворца, так и в городе за его стенами, не говоря уже о наших ближайших городах-побратимах. Прежде чем встретиться с министрами, я несколько часов провел, обходя фундамент дворца с моим главным инженером. А до того канцлер Хог доложила, что священная статуя Святого Хурка Камнедробителя была повреждена рухнувшей глыбой, а до того… и так далее.
Да. Ванна звучит неплохо. Мытье. Еда. Сон. Заботы о королевстве могут и подождать.
– А скажи-ка, братец, что сталось с нашей дорогой Хэйл за то короткое время, пока я отсутствовал? – спрашивает Сул, не пройдя и нескольких шагов. Голос его весел, но я слышу напряжение, сквозящее в словах.
– Хэйл получила новое назначение.
– И какое же?
– Охранять принцессу Фэрейн, пока та пребывает в Мифанаре.
Мой брат несколько секунд это обдумывает. Однако я знаю наверняка: нечего и надеяться, что он оставит эту тему в покое.
– Ты ее наказываешь, – говорит он наконец.
– Думай что хочешь.
– Не стоит, Фор. – Сул останавливается и поворачивается ко мне. Выражение его лица непривычно серьезное. – Она этого не заслуживает. Ты же знаешь, что это так.
Я скрещиваю руки на груди, выпячиваю челюсть.
– У Хэйл была одна задача: убедиться, что я проведу через границу между мирами правильную невесту. И она эту задачу не выполнила.
Сул копирует мою позу, скрещивает руки, опускает подбородок.
– Насколько я помню, это ты залез к ней в постель, не перепроверив. Хэйл не заставляла тебя скидывать портки и…
– Между мной и принцессой Фэрейн ничего не было.
Мой брат фыркает.
– И потом тоже ничего не было? Потому что, как я слышал, принцесса уже не в тюремной камере, где ей самое место.
– Нет. Она там, где ее безопасность не вызывает у меня сомнений. Она должна быть жива, пока я решаю, что с ней лучше всего сделать. И Хэйл для этой задачи подходит как нельзя лучше. – Я слегка склоняю голову набок. – Если ты этим недоволен, то можешь сказать мне прямо.
Губы Сула изгибаются в улыбке, которой нет в его глазах. Но говорит он только:
– Если я чем и недоволен, так это вонючим монархом. Пошли! Давай-ка разберемся с самой пахучей на данный момент проблемой, хорошо?
Почувствовав облегчение от смены темы, я позволяю брату проводить меня до дверей купален. Мы шагаем в тепло и пар. Появившиеся слуги помогают нам избавиться от одежды, и мы входим в воду горячего источника. Усевшись на подводные скамьи, мы опираемся головами о край бассейна. Сул пока что помалкивает, к моему огромному облегчению. Порой мой брат способен удивлять. Понемногу мои мышцы начинают расслабляться. Я чувствую, как из моих пор вымываются разом стресс и нечистоты.