Клятва ненависти
Шрифт:
Арабелла умерла до того, как Элиас смог вернуться домой. У нее больше не было сил сражаться, не было причин оставаться в живых. Так и зачахла без любви мужа.
В ночь бала-маскарада Киллиан показал мне зеркало правды, заставив меня взглянуть на свою душу в отражении.
Я больше не хотела быть мученницей. Пребывать в саморазрушении, думая, что это мой единственный выход. Чтобы ненависть к себе разрасталась внутри меня.
Я хотела другой истории. Не очередной трагической истории…
Я не хотела
Вернуть доверие и любовь мужа.
Киллиан и я были двумя половинками разрушенной души, и мне нужно было исправить то, что было сломано, чтобы мы снова могли быть целыми. Во всяком случае, именно этого Грейслин хотела бы для меня. Чтобы найти истинное утешение.
В то время как Киллиан раньше был слеп из-за своей ярости и ненависти, я была слепа от чувства вины и позволила ему поглотить меня, стать единым со мной, пока я не смогла отделить себя от этой эмоции. Это затуманило мое суждение и в конечном итоге замаскировало другие мои чувства.
Я сложила письма Арабеллы и положила их обратно в ящики, которые нашла. Пришло время отложить историю Арабеллы, чтобы я могла сосредоточиться на своей.
Неважно, сколько сходства я нашла между нами; Арабелла не была мной, и я не была ею. Наша история была и будет другой. Проклятый замок или нет.
Через два часа Мирай ворвалась в мою личную библиотеку. Ее глаза широко раскрыты, щеки раскраснелись, а на лице играла улыбка.
— Это освежает взгляд. В любом случае, мне нужны хорошие новости, — сказала я, положив книгу рядом с собой на сиденье у окна. — Давай, расскажи мне. Не стесняйся.
— Рагна, — прерывисто выдохнула она. — Она здесь.
Я отшатнулась от ее слов, задыхаясь.
— Что ты только что сказала?
— Киллиан вернул ее! — Мирай практически закричала от волнения. Прежде чем она успела закончить предложение, я уже вскочила на ноги и выбежала из западного крыла.
Бегу по коридору, мимо моей комнаты и вниз по лестнице. Мои босые ноги шлепали по росистой траве, пока я бежала к конюшне.
Я остановилась, услышав восторженное ржание Цербера, а потом… фырканье Рагны в ответ. О Боже, это была музыка для моих ушей.
В моей груди появилось жжение, а желудок затрепетал, когда я завернула за угол конюшни. Желание бежать и обхватить кобылу руками было сильным, но я сдержалась. Я наблюдала за ними втроем вместе, любуясь видом моего мужа с двумя красивыми лошадьми. Хотя обе они были лошадьми, они были двумя разными существами, если их когда-либо сравнивать.
Цербер был черным и упрямым. Сварливый и непредсказуемый.
Рагна была белой и мягкой. Дружелюбной и дразнящей.
Полные противоположности, совершенные инь и ян.
Киллиан стоял ко
Он расчесывал черную шубу своей лошади, а Рагна гарцевала вокруг них, вскидывая голову и подталкивая ею Цербера. Жеребец не выглядел раздраженным, но на самом деле, похоже, он ценил внимание Рагны к нему.
Было ли это своего рода ухаживанием между ними? Я никогда не думала, что однажды увижу двух лошадей, ухаживающих друг за другом.
Мои руки тряслись, и я зарылась ими в свою струящуюся пастельно-голубую юбку.
— Я знаю, что ты там, — спокойно сказал Киллиан. Угу, попалась. — Перестань прятаться и выходи. Твоя кобыла становится беспокойной без твоего присутствия.
Я пискнула в ответ, и Рагна резко повернула голову в мою сторону. Она громко заржала и направилась ко мне с нескрываемым энтузиазмом.
Я бросилась вперед, обхватив руками ее длинную шею.
— О, как я скучала по тебе, любовь моя, — вздохнула я, прижимаясь к ее теплой коже.
Она ударила меня лбом, выпустив громкое влажное дыхание, которое обдало мою щеку.
— Ты тоже скучала по мне?
Рагна фыркнула в ответ, и мои глаза загорелись невыплаканными слезами. Она была все той же Рагной, здоровой и бодрой, сильной и гибкой. Самое красивое существо, которое я когда-либо видела.
— Я люблю тебя, милая девочка.
Хотя я нашла свободу на спине Цербера, когда мы бежали через лес, Рагна завладела половиной моего сердца. Она была моей кобылой, моим лучшим другом и моим любимым компаньоном. Она была всего лишь лошадью, но понимала меня лучше, чем большинство людей.
— Какое слезливое воссоединение. — Голос Киллиана прервал мои мысли, такой же ровный и спокойный. — Должен сказать, я очень тронут.
Я отстранилась от Рагны, но не отпустила ее полностью. Держа руку на ее морде, я нежно погладила свою кобылу.
— Тебе обязательно быть мудаком в такой момент?
— Хм, хороший вопрос. Дай мне подумать об этом. — Киллиан сделал вид, что задумчив, и это было совершенно фальшиво, прежде чем он лениво пожал мне плечами. — Ответ — да. Быть мудаком — часть моего обаяния, жена.
Я издала раздраженный звук.
— На самом деле, я вовсе не нахожу это очаровательным.
— Жаль, ты навсегда застряла с мудаком-мужем.
Рагна ускакала прочь от меня, возвращаясь к Церберу. Она коснулась его бока, прежде чем вскинуть голову, ее хвост хлестнул позади нее, что, как я поняла, было отчасти энтузиазмом, а отчасти поддразниванием.
— Навсегда, да? Думаю, я не могу быть слишком разборчивой, — сказала я с фальшивым ужасным вздохом. — Я возьму все, что смогу. Считай, что мое членство возобновлено.