Клятва обмана
Шрифт:
— Гостиница, — объяснила Ари.
— Узнаем, что он там делает, — на первом этаже было несколько окон, несколько оставили открытыми. Они добрались до здания, скрылись под окном у входной двери. Савенек медленно встал и заглянул в гостиницу.
Длинная стойка бара занимала левую сторону комнаты. В центре криво стояли столы. Принц говорил с женщиной с большим графином в руках. Она опустила графин на бар и вытерла руки об фартук. Она кивнула и оставила принца, пошла по лестнице в дальней части комнаты. Принц сел за столик, скрестил руки.
Через миг женщина вернулась, крупный
Савенек застыл.
Лицо мужчины было покрыто черными замысловатыми метками.
ГЛАВА 17
Савенек опустился на землю. Он уже видел этого мужчину — это был мужчина из Рассека. Проклятье.
— Нужно попасть туда, — ему нужно было знать, о чем они говорили.
Ари заглянула в окно, ее глаза расширились. Она отодвинулась и промолчала.
Савенек заметил комнату и знал, что кухня была сзади и справа. Там должна быть дверь наружу.
— Двигайся, — Ари толкнула его. — Принц уходит.
Савенек обогнул здание. Ари — за ним. Они скрылись у куста, смотрели, как Паттеон вышел и направился к замку. Как только он пропал из виду, Савенек обошел гостиницу и попал к заднему ходу. Они прошли в дверь.
— Как нам найти комнату? — прошептала Ари в коридоре.
— Ты спросишь у бармена, — они миновали несколько дверей, и Савенек задумался, были ли это гостевые комнаты. В конце коридора он заглянул за угол и увидел, что они добрались до главного зала с баром и столами. Он помахал Ари идти, а сам задержался и смотрел на нее.
Двое мужчин сидели за столом и пили эль. Ари миновала их и направилась к бару.
— Я опоздала, — сказала она мужчине за баром. — Я должна была прийти десять минут назад и доставить послание, — она оглядела комнату, изображая волнение.
— Отдай его мне, и я его доставлю, — ответил бармен.
— Это устное послание. Мне приказали передать его мужчине с черными метками на лице. Он должен оставаться тут.
Савенеку нравилось, как Ари держалась под давлением. Они были отличной командой. Она была умной, а еще забавной. Даже в штанах и тунике она выглядела мило.
Бармен почесал щеку.
— Мужчина с метками?
— Да, — она склонилась и шепнула ему что-то.
Мужчина кивнул.
— Второй этаж, пятая дверь справа.
— Спасибо, — она пошла к лестнице, не глядя на Савенека.
Бармен развернулся, а Савенек выбрался из коридора и прошел к смежной двери, откуда до этого вышла служанка, надеясь, что это была кухня. Внутри служанка сидела на стуле и ела похлебку, пока в печи справа пекся хлеб.
— Кто ты? — спросила служанка с едой во рту.
Савенек не ответил, а сказал:
— Тебе нужно отнести бутылку вина на второй этаж. Пятая дверь справа.
— Кто тебя послал? — спросила она.
— Парень с татуировками на лице. Я пришел выпить, но он схватил меня и стал командовать. Я понял, что проще сделать, чем спорить, — он пожал плечами.
Служанка вздохнула.
— Ладно, — она схватила бутылку вина с полки.
Как только она ушла,
Ари ждала его сверху.
— Почему ты так долго? — прошипела она.
Он вытащил два ножа и отдал ей. Она улыбнулась и сжала их. Кивнув на пятую дверь, они тихо пошли по коридору к ней. Савенек прильнул к стене, думал о том, что его ждало там. Мужчина из Рассека не спал, в комнате была бутылка вина, и там могло лежать оружие. Мужчина из Рассека был размером с дерево. Савенек размял руки и шею, стараясь подготовиться к бою. Он не хотел опозориться при Ари. Глубоко вдохнув, он медленно выдохнул и поднял ладонь, прося Ари подождать там. Она кивнула. Он прижал ладонь к двери, другой рукой вытащил нож.
Савенек открыл дверь и ворвался в комнату. Мужчина из Рассека сидел на кровати. Его глаза расширились от вида Савенека, метнувшего нож в бедро мужчины. Тот не дрогнул. Он вытащил нож и встал, улыбаясь Савенеку.
Мужчина был огромным. Теперь у него было оружие. Но Савенек не хотел убивать его — это он мог легко сделать. Он хотел ранить его и задать вопросы. Обычно хватало меткого удара. Но с таким чудищем удар Савенека не помог бы.
Кровь пропитывала штаны мужчины, стекала по ноге, оставляя след, пока он шел к Савенеку. Савенек мог допросить мужчину, только серьезно ранив его. Савенек вытащил второй нож.
Мужчина сказал что-то на другом языке. Хоть Савенек не понимал его, намек он уловил: мужчина предвкушал этот бой и будет рад оторвать Савенеку руки. Мужчина бросился быстрее, чем ожидал Савенек. Савенек махнул ножом в сторону живота мужчины, надавил, чтобы порезать, но не так, чтобы вывалились внутренности. Запахло кровью.
Мужчина Рассека зарычал и бросил нож в дверь, он вонзился с громким стуком. Ари запищала, паника вспыхнула в Савенеке. Он невольно обернулся, чтобы убедиться, что она в порядке. В этот время мужчина из Рассека ударил Савенека по спине. Звезды вспыхнули перед глазами, и он упал на пол. За годы его били много раз, но такого удара он не испытывал. Годы тренировок взяли свое, он откатился и поднялся на ноги.
Мужчина рассмеялся и сказал то, что Савенек не понял.
— Ари, — позвал Савенек, не сводя взгляда с врага, — я хочу, чтобы ты открыла дверь, но не входила. Мне нужен твой перевод.
Дверь приоткрылась на пару дюймов.
— Спроси, что он тут делает, и зачем он встречался с принцем.
— Он говорит на нашем языке, — сказала Ари. — Но с сильным акцентом. Но я могу спросить, — Ари заговорила с мужчиной, идеально изображая акцент Рассека. Савенеку это казалось другим языком. Но слова стали ощущаться знакомо, особенно, когда он знал, что она говорила.