Клятва варвара
Шрифт:
— Это потому что наша жизнь коротка, а успеть хочется многое, — ответил Конан.
— Достойный ответ, — согласился чародей. — Итак, твоему отряду предстоит длинный путь. В самой Полуночной части озера есть одинокая скала, напоминающая наконечник копья. У ее снования вы найдете маленький, хорошо замаскированный грот. Он ведет в подземные лабиринты с множеством пещер. В одной из них живет черная гидра. Это страшное, очень опасное чудовище. Если сумеете благополучно пройти дальше, то окажетесь в сохранившемся доселе подземном саду яберов. Необходимо отыскать растение, которое
— Но как мы узнаем эти цветы? — спросил киммериец.
— Не ошибетесь, — на устах колдуна появилась снисходительная улыбка. — Маленькие серебристые лепестки и рубиновая сердцевина. Но будьте осторожны — на стебле растения много ядовитых шипов. Уколетесь — и уже не поможет никакое волшебство. Жизнь и смерть всегда идут рядом.
— Чтобы прорваться в сад надо убить гидру? — уточнил северянин.
— Звучит довольно самоуверенно, — фыркнул чародей. — Смельчаков, которым удавалось подобное, я могу сосчитать по пальцам. Большинство либо использовали магию, либо жертвовали своими спутниками. Тварь не очень быстра, но коварна и безжалостна. Ее зубы легко перекусывают хребет лошади. Люди и альвы для гидры — всего лишь закуска.
— Я не привык отдавать друзей на съедение чудищам, — вымолвил варвар.
— Ты сам сделаешь выбор, — сказал Альфрак. — Но помни, чудовище сдохнет только тогда, когда будут отрублены все три головы, а отрастают они достаточно быстро. Малейшая ошибка, и тварь вас схватит. Пещера узкая и развернуться там негде. Кроме того…
Хозяин дворца замолчал, будто что-то вспоминая. Проведя рукой по подбородку, колдун задумчиво посмотрел на восходящий диск Солара. Конан долго ждал, но волшебник не спешил продолжить разговор.
— Кроме того?.. — осторожно напомнил киммериец.
— Ускана прекрасно знает, что я попытаюсь вернуть ее домой, на остров, — произнес Альфрак. — Она не глупа и может подготовиться к встрече со мной. В пещере наверняка расставлены ловушки. Вы должны быть готовы к любым неприятностям.
— Вот поэтому я и не люблю ведьм — проговорил северянин.
— Это заметно, — иронично сказал колдун. — Особенно если вспомнить королеву Фессалии… Ну да кто из нас без греха… А теперь смотри внимательно. Я смогу показать вам дорогу только один раз.
Чародей произнес заклинание, взмахнул руками и сад, окружавший мужчин, тотчас исчез. Вокруг остались только голубое небо и пылающий на Восходе Солар. Варвар взглянул вниз и не поверил собственным глазам. Остров Альфрака превратился в крошечное темное пятнышко среди сине-зеленых вод Онлио. Путешественники парили в воздухе на высоте нескольких сотен локтей. Тихий шепот ябера нарушил божественную тишину. Конан начал падать, в ушах свистел ветер, сердце учащенно застучало. Еще немного и он рухнет в пучину! Однако, ничего страшного не произошло — киммериец всего лишь летел над озером. Справа виднелся один остров, на Полуночном Закате — второй, а еще чуть дальше — третий…
Вскоре показались вершины Торгрийских гор.
Северянин приближался к берегу. Скалу в форме наконечника
К счастью, полет резко замедлился, и запоминать дорогу стало гораздо проще. Поворот направо, налево, прямо… Появилась большая пещера, окутанная голубоватым заревом, но в этот момент магический туман рассеялся и к своему немалому изумлению варвар обнаружил, что по-прежнему сидит в кресле и сжимает в руке полупустой бокал.
— Там, где ты прервал полет, скрывается гидра, — пояснил волшебник. — Показать ее я не могу. Чудовище надежно укрыто Пеленой Забвения. Снятие заклятия сразу привлечет внимание Усканы.
— Понятно, — кивнул головой Конан. — А теперь главный вопрос: как победить колдунью, не причинив женщине вреда? Вряд ли она смирится с поражением. Гнев яберки будет ужасен!
— Что верно, то верно, — согласился чародей.
— Однако Цветы Возрождения обладают необычайной силой. Ускана сейчас наверняка приняла облик торгрийки. Если она выпьет воды с лепестками цветов, то вновь станет собой. В момент превращения она не в состоянии использовать магию. Я дам тебе волшебное покрывало, которое будет необходимо набросить на Ускану — тогда волшебница уснет. Обо всем прочем позабочусь я.
— Рискованная затея, — задумчиво произнес северянин.
— Тебе напомнить про обещание? — жестко заметил Альфрак.
— Киммерийцы никогда не нарушают данных клятв, — варвар гордо вскинул подбородок. — Ты получишь свою красавицу целой и невредимой. Где покрывало?
Маг щелкнул пальцами, и на столе появилось аккуратно свернутое полупрозрачное полотно розоватого цвета, которое Конан моментально спрятал за пазуху — так будет надежнее. Альвам подобную вещь киммериец доверить не мог.
— Пора отправляться в путь, — проговорил северянин, вставая. — Солар уже достаточно высоко, да и мои друзья волнуются…
— Не удивляйтесь тяжести дорожных сумок, — улыбнулся колдун. — Я наполнил их отменной едой. Не стоит терять время на поиски пропитания. Тем более что времени у тебя осталось совсем немного.
Мужчины покинули сад и, миновав несколько комнат, вновь оказались в главном зале. Валвилцы пребывали в тревожном ожидании. Они неплохо отдохнули и теперь мучались догадками об исходе переговоров. Впрочем, в выдержке лесным жителям не откажешь. Заметив варвара, альвы продолжили сохранять невозмутимое спокойствие.
— Возвращаемся к лодке, — махнул рукой киммериец. — Все подробности объясню по дороге. Нам надо торопиться.
Барады сразу направились к выходу из дворца, Ивон чуть отстал. Юноша то и дело оглядывался на северянина. Не заколдовал ли варвара могущественный волшебник? Впрочем, с виду Конан вел себя как обычно, да и воздействие колдовства не ощущается.
Киммериец внимательно смотрел на Альфрака. Чувствовалось, что чародей нервничает. Он так и не решил до конца, правильно ли поступает. Потеря Усканы станет для него не просто трагедией, а гибелью всех надежд.