Клятве вопреки
Шрифт:
— Он должен вернуться в замок Нью-Слэйнс и жить с нами, как положено, — кивнула Мэри и бросила жениху лукавый взгляд. — У нас для него грандиозные планы, не так ли?
— Несомненно. Роберт обещал, что, когда вернется в Лондон, возьмет его под
— Превосходная идея, — одобрительно кивнул Уильям.
— Слышно что-нибудь от Роберта? — спросила Мэри.
— Ни слова. Должно быть, он все еще в погоне за своей мистической рыжеволосой.
— Думаешь, он найдет ее?
— Он не успокоится, пока не сделает этого. Роберт уверен, что последний кусок нашей карты сокровищ находится у нее.
— А до тех пор, по-видимому, все, что нам остается делать, — это ждать, — недовольным тоном, заметила Мэри. — К сожалению, не все в этом деле закончилось так, как мне хотелось. — Она нахмурилась. — В частности, то, что касается Джорджа Энистона.
Ощущение счастья у Уильяма немного поубавилось. Маркейл была права, говоря, что Колчестер прекратит отношения с Энистоном, когда станут известны подлые поступки его друга. Уильям был твердо намерен упрятать негодяя за решетку, но, поговорив со своим поверенным, понял, что невозможно выдвинуть обвинения против Энистона, не замарав в грязи имя Маркейл.
Уильям решил, что по-своему накажет его, но ему не удалось это сделать, потому что Энистон успел собрать вещи и покинуть город — и никто не знал, куда уехал этот человек.
— Энистон еще получит по заслугам. — Мэри коснулась рукой локтя Уильяма. — Судьба всегда все расставляет по местам. А теперь иди и забери Маркейл. Я не сомневаюсь, что перед ее гримерной собралась толпа.
Уильям повернулся к двери.
— И еще. Обещай, что привезешь Маркейл домой.
— Конечно. Вместе со зловещей мисс Смит-Хотон, которая меня просто заинтриговала.
— Она представляется мне настоящим чудовищем, — сказала Мэри.
— И это вызывает интерес.
Эрролл обменялся с Уильямом насмешливым взглядом.
— Совершенно верно.
Уильям вышел и быстро прошел к гримерным.
Маркейл, изящная и красивая, в белом одеянии, стояла, окруженная поклонниками. Некоторое время наблюдая за ней издали, Уильям отметил, что, несмотря на улыбку, Маркейл выглядит холодной и отрешенной.
Когда же он подошел ближе, и она встретилась с ним взглядом, у нее на лице расцвела улыбка, а фиалковые глаза засветились. Большей поддержки Уильяму не требовалось. Он обнял Маркейл за талию и спокойно закрыл дверь ее гримерной, оставив толпу снаружи.
А затем, надежно подставив кресло под ручку двери, Уильям с нежностью и страстью позволил Маркейл узнать, что именно он думает о ее выступлении.