Клык. Хвост. Луна. Том I
Шрифт:
С чуть прикрытым краем луна осветила холодным свечением наконечник от стрелы и железное стремя арбалета.
– Знаю я вас, мелочных торгашей. Вы готовы назваться хоть самим всеотцом, ради того, чтобы забраться раньше всех на рынок, – говорил дозорный, угрожающе направив арбалет на Фуро. – Еще раз ударишь по воротам, и я пущу тебе стрелу меж глаз. Жди рассвета или проваливай куда подальше.
Фуро вскипел. Его лысая голова испускала сквозь шапку горячий пар.
– Ну, это мы еще посмотрим, щенок.
– Аккуратнее с клятвами, торгаш. Наши боги не всегда благосклонны, – прокричал в спину дозорный, убирая арбалет из под лунного свечения.
Подойдя к повозке, Фуро со злобой пнул по колесу и тихо выругался.
– Кажется, у вас небольшие проблемы, господа, – послышался глухой голос в одной из дубовых бочек, – а в данной ситуации ваши проблемы становятся и моими проблемами тоже.
Мико залез в кузов и, пробравшись к дальней бочке, немного приподнял крышку.
– Говори, южанин.
– Сидеть в этой тесной бочке всю ночь у меня нет совершенно никакого желания. Поэтому, если вы меня освободите, я смогу пробраться незаметно в закрытую общину и найти их вождя, чтобы вас впустили внутрь.
– У тебя ничего не выйдет, южанин, – произнес Фуро, упершись руками в борт повозки. – Община Гойлов старейшая и самая защищенная во всей Станоке. Она не имеет ни бреши в стенах, ни сквозных дыр.
– Не бывает неприступных стен, северянин, – отвечал Мешок. – Я перелезал через каменные стены замков, перепрыгивал через широкие рвы с острыми кольями и карабкался голыми руками по высоким дозорным башням.
Крысодав задумчиво отвернулся, оценивая рискованную авантюру.
В затяжную тишину вмешался Мико:
– Думаю, хоть этот южанин и мастер трепать языком, но насчет своих возможностей он говорит правду. Иначе им бы не заинтересовались в клане Гойлов.
– Вероятно, ты прав, Мико. Ждать до утра не лучшая затея. Можешь вылезти из бочки, южанин.
– Лучше нам немного отъехать от общины, мой вождь. Его могут заметить стражники.
– У тебя светлая голова, Мико. Ты такой же сообразительный, каким был твой отец, – произнес Фуро, взбираясь в кузов повозки.
Мико остановил лошадей неподалеку от общины Гойлов, за небольшим холмом. Снежную дорогу освещал ледяной свет почти полной луны.
– Теперь вылезай, южанин. Тебя никто здесь не увидит, – произнес Мико, спрыгивая с ведущего места.
Мешок, сгорбившись, на ощупь слез с кузова.
– Вы же оба понимаете, что с мешком на голове я это провернуть не смогу? – сказал пленник, разгибая затекшую спину и разминая деревянные ноги.
– Он прав, мой вождь. Мешок придется снять, – обратился Мико к своему дяде.
– Хм…
– Вы тут все с ума посходили на вашем Севере, – пробурчал Мешок, – но выбор остается за вами.
Мико раздумчиво стоял на дороге, всматриваясь на голову южанина, затем шагнул к пленнику вплотную и достал из пояса нож.
– Что это за звук? Это был нож? Что ты задумал, дикарь? – завопил пленник, боясь от безумного северянина очередных болезненных действий.
– Не шевелись, или я случайно выколю тебе глаза.
Мико оттянул двумя пальцами ткань мешка и аккуратно вырезал два неровных круга под каждый глаз южанина.
– Вот так-то лучше. Теперь ты можешь видеть, – произнес Мико, победно убирая нож обратно за пояс.
Не смотря на темноту глубокой ночи, глаза пленника слезились от лунного света. Проведя несколько дней во мраке мешка, южанин напрочь отвык от любых источников света, и даже слабое свечение резало глаза пленника, словно раскаленное лезвие.
Постепенно зрение начало возвращаться к нему, вычерчивая силуэт стоящего напротив Мико.
– Какой же ты все-таки страшный, Мико, – вылитый дикарь, – ухмыляясь, произнес южанин. – Таким я тебя и представлял: угрюмым, тупорылым, с кислой рожей…
Последние буквы вылетели с болью из южанина от очередного удара в живот.
– Мой вождь, разреши отрезать южанину язык. Он абсолютно не умеет им распоряжаться, – грозно произнес Мико, доставая свой нож уже второй раз за последние пару минут.
– Оставим это на милость Цейлы, мой мальчик, – сказал Фуро, сидя в повозке. – Мико, я хочу, чтобы ты пошел с ним. Присмотри за южанином, чтобы он не убежал, и, что важнее, проследи, чтобы его лицо оставалось скрытым.
Мико твердо взглянул на своего вождя, слегка кивнул и выписал в свою грудь два глухих удара:
– Слушаюсь, мой вождь.
– Я подъеду к воротам и буду ждать, пока меня не впустят. Надеюсь, вас не заметят и дело не дойдет до драки, – опасливо вымолвив Фуро. – Никто не хочет войны с Гойлами.
Мешок поднялся на ноги, держась рукой за живот, и захрипел низким голосом:
– Нам нужна только длинная крепкая веревка, больше ничего.
Мико порылся в вещах у борта повозки, нащупал смотанную в обруч веревку и, продев руку в кольцо, повесил себе ее на плечо, затем потянулся за своим мечом.
– Меч тебе придется оставить в повозке. Он больше подходит для стычек лицом к лицу, нежели чем для скрытных дел, – произнес Крысодав, указывая на огромное оружие, лежащие без ножен и светящееся в ледяном свете неполной луны.