Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Они безрезультатно ездили по улицам и бульварам туда и обратно минут пятнадцать, пока не добрались до примыкавшей к мосту улицы

– Вот он!
– обрадовано вскрикнул Станислав Яковлевич, увидев за спинами бредущей по направлению к мосту парочки своего полуголого внука, который застыл у перил.
– Езжай туда, да поскорее!

– Едем, - откликнулся Игорь.

Станислав Яковлевич облегченно выдохнул, погладил левую половину своей груди, не отводя глаз от внука. Заслышав шум мотора, мужчина и женщина, видимо, гулявшие по городу, обернулись, Андрей же остался неподвижен. В следующую

секунду задумчивость исчезла с его лица, появилась решимость. Станислав Яковлевич насторожился, сердце предательски защемило.

– Нет! Сейчас!
– закричал Андрей, залез на перила.

Станислав Яковлевич все понял, знал - они не успеют спасти внука, он потеряет его, последнего родного человека, как когда-то потерял сына. Боль в груди сделалось невыносимой, за грудиной будто бы вспыхнул пожар, генерал Шорохов свалился с пассажирского сиденья на пол автомобиля.

...

Пальцы коснулись тельняшки, ладонь скользнула в область подмышки, сжалась, вцепившись в плечо.

– Держи его, Арчи!- заголосила Наташа.
– Сам не упади!

Перевесившись через край периллы, англичанин ухватился второй рукой, сумел затащить брыкавшегося юношу обратно на мост. Он выкрикивал что-то по-русски, очевидно, ругался, но Арчибальду было все равно: он не понимал ни слова из сказанного, твердо решил воспрепятствовать повторной попытке парня совершить самоубийство. Повалив его на землю, Недвед сильно тряхнул юношу.

– Да угомонись ты!
– зло бросил Арчибальд.
– Наташа, успокой его, в конце концов!

Та принялась что-то объяснять парню, подбежал дворник, остановился ехавший в их сторону автомобиль. Юноша неожиданно перестал сопротивляться, застыл на месте. Арчибальд отпустил его, поднялся на ноги. Увидел как из водитель помогает выбраться из автомобиля пассажиру - пожилому седому мужчине с большими пышными усами и далеко друг от друга посаженными умными серыми глазами.

Дворник то и дело всплескивал руками и что-то оживленно болта, водитель пристально смотрел на Арчибальда, от чего Недведу стало не по себе. Наташа же растерянно смотрела то на дворника, то на водителя, то на припавшего к юноше старика.

– Что происходит?
– спросил ее Арчибальд.

– Сама не понимаю, - ответила она.
– Похоже, это отец этого паренька.

Услышав английскую речь, водитель заинтересовался, приблизился к Наташе и стал ее о чем-то расспрашивать. Арчибальд хотел было пойти к ним, но подскочивший с какой-то звериной прытью старик, сжал руку Недведа и стал медленно, торжественно и с придыханием говорить что-то несомненно важное, но абсолютно непонятное англичанину.

– Простите, я не говорю по-русски. Не говорю, - по слогам произнес Арчибальд, будто бы от этого старик выучил бы английский язык.
– Подождите секунду. Наташа, помоги мне, пожалуйста.

К радости Недведа, которому шофер не внушал ни малейшего доверия, девушка откликнулась сразу же.

– Он тебя благодарит за то, что спас внука, - перевела она.

Растерянный генерал перевел взгляд на Наташу, улыбнулся, и поглядывая то на нее, то на Арчибальда, продолжил.

– Обещает отблагодарить,

как только сможет. Он генерал Советской армии, Святослав Яковлевич Шорохов, слово свое сдержит, - перевела Наташа.

– Что вы, мне ничего не нужно, - улыбнулся в ответ Арчибальд.
– Я просто хотел помочь.

Наташа перевела. Генерал расчувствовался, обнял Арчибальда. Произнес еще что-то.

– Никогда бы не подумал, - перевела Наташа, - что после интервенции назову англичанина братом. Зовет в гости.

– Отказывайся!
– заволновался Арчибальд. Попадать в поле зрения советских генералов ему совсем не хотелось.

– Может быть, спросить его про профессора Цейнберга?

– Не надо. Сами его найдем. Доверять красным не стоит. Говори, что мы не успели все достопримечательности посмотреть, а нам скоро уезжать.

Наташа кивнула и принялась пересказывать смысл сказанных Арчибальдом слов. Шорохов искренне расстроился, подозвал водителя, что-то ему сказал. Тот мигом достал блокнот, чиркнул на нем ручкой, вырвал лист, передал его Наташе.

– Дает свой номер, говорит, если вдруг что понадобится, сразу ему звонили.

– Поблагодари и уходим, мы и так привлекли к себе слишком много внимание персон, с которыми у меня нет ни малейшего желания связываться.

– Хорошо.

Наташа сумела отделаться от генерала дежурными фразами, он не слишком-то пытался их задержать, затащил своего внука в автомобиль, и стал что-то с ним обсуждать внутри салона. Арчибальд и Наташа переглянулись и, стараясь придать себе беззаботный вид, пошли своей дорогой. Они не заметили, как недобрым взглядом провожал их шофер Шорохова.

...

Дешевый номер захудалой гостиницы, расположенной на краю города. Пожелтевшие стены, спартанское убранство комнаты, вечно грязные полы и скрипящие половицы. Арчибальд и Наташа решили остановиться именно здесь, в надежде не привлекать ничье внимание. Поиски профессора Цейнберга они решили начать с бывшей столицы России, где, по словам Кссеспе, он преподавал. Именно перуанский ученый посоветовал Недведу обратиться за помощью к русскому немцу, который был знаком с разнообразными методами дешифровки древнего письма. Найденные книга и лист с таинственным посланием, записанном иероглифами индейцев, должны были подсказать, как найти храм, о котором говорило существо из пещеры.

Арчибальд рассчитывал покинуть Перу в одиночку, но Наташа разгадала его намерение, вошла к нему в комнату, положила руку на плечо, сказала, что все знает и не позволит ему отправиться одному. Он спросил, способна ли она оставить сестру одну в Южной Америке, Наташа парировала, что Арчибальд оставляет здесь своих друзей, которые стали ему как родные. Недвед вынужден был принять предложенную помощь, надо сказать, попутчице он был рад. Ему страшно было отправляться одному в неизвестность, в страну, о которой по всему миру передавались история одна страшнее другой. Большевики представлялись ему абсолютным злом. К тому же, он не знал русского и сильно сомневался в навыках владения английским жителями Союза. Помощь Наташи в данных обстоятельствах была неоценимой.

Поделиться:
Популярные книги

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Приручитель женщин-монстров. Том 14

Дорничев Дмитрий
14. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 14

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Мантикор Артемис
3. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок